Гришин Андрей Васильевич - Оппенгеймер. Альтернатива стр 24.

Шрифт
Фон

5

The Western Worker  «Западный рабочий».

6

The Glory of Love.

7

О безграничном гравитационном сжатии. Пер. на русский язык; «Мир», 1979.

8

ФДР популярная в США аббревиатура имени президента Франклина Делано Рузвельта.

9

Mesa (исп.)  плоскогорье, álamo (исп.)  тополь.

10

2225 метров.

11

Bathtub (англ.)  ванна.

12

State, War, and Navy Building  здание государственного управления, войны и Военно-морского флота; ныне административное здание Эйзенхауэра. Находится по соседству с Белым домом.

13

92,2 °C.

14

Поркпай шляпа с небольшими полями и невысокой цилиндрической тульей с кромкой, напоминающей защип пирога (pork pie (англ.)  пирог с начинкой из свинины).

15

«Jaccuse!»  «Я обвиняю»  статья французского писателя Эмиля Золя, в которой он доказывал необоснованность обвинения в государственной измене, которое было предъявлено капитану Альфреду Дрейфусу, и пристрастность суда, приговорившего его к пожизненному заключению.

16

Schadenfreude (нем.)  злорадство.

17

0,5 млн. акров примерно соответствует 2000 кв. км.

18

Цит. по: Tokaty Dr. «Soviet Space Technology», Spaceflight 5 (March 1963): 5864.  Наст. имя автора Г. А. Токаев (Токати), советский ученый в области ракетостроения. В 1947 г. перебежал в Западный Берлин к англичанам, получил политическое убежище, позднее возглавил отдел авиации и космонавтики Лондонского университета. Работая в СССР, однажды сделал доклад в присутствии И. В. Сталина.

19

113,4 кг.

20

182 см.

21

«Песнь о Германии», больше известная по словам «Германия превыше всего».

22

Большое спасибо.

23

Добрый день.

24

Малыш Эбнер персонаж популярных в США на протяжении тридцати лет комиксов, простодушный деревенский силач-красавец.

25

Вундеркинд и сверхчеловек.

26

Кровь Христова (нем.).

27

Джон Джеймс Одюбон американский натуралист, орнитолог и художник-анималист, автор труда «Птицы Америки».

28

Английское слово used означает «использованный». Аббревиатура USED относится к Военно-строительному управлению США (United States Engineer Department).

29

Я о таком и не думал! (нем.)

30

Нет, герр Эйнштейн не

31

Болван.

32

Trinity (англ.)  Троица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги