Эли Макнамара - Серебряные облака стр 16.

Шрифт
Фон

 Снятые здесь в последнее время метеорологические показания крайне противоречивы и не соответствуют никаким закономерностям,  начинаю я, пытаясь сформулировать все и понятно, и точно.  Но это не только показания приборов есть свидетельства очень странных наблюдений.

 Каких наблюдений?  спрашивает Фишер.

 Метеорология это наука,  начинаю я свое обычное объяснение, не обращая внимания на Джейми, который решил, что самое время притворно зевнуть.  Разные типы погодных условий соответствуют определенным параметрам, таким как температура, атмосферное давление, облачность, ветер, влажность и осадки. Выявленные погодные ритмы и описывающие их математические формулы подтверждены многолетними наблюдениями. Понимаете

Но тут Джейми меня перебивает:

 Скай хочет сказать у нее это всегда получается слишком пространно,  что в Сент-Феликсе замечены такие чудны́е облака и такая диковинная погода, что чуваки, которые все это дело записывают, никак не могут ничего объяснить. Вот нас и послали посмотреть, что тут происходит, и попробовать разобраться, что к чему.  Он замечает мой испепеляющий взгляд.  Что? Я что-то сказал неправильно? Разве только немного попроще?

Ответить ему я не успеваю, потому что Фишер уже кивает:

 Знаете, меня все это совсем не удивляет.

 Не удивляет?  переспрашиваю я.

 Совершенно. Здесь постоянно происходит что-то странное. Спросите моего деда за то время, что здесь живет, он столько всего собственными глазами видел! Или о многом слышал.

 А именно?

 Мне это трудно объяснить. Но люди рассказывают о всяких странностях; я бы назвал их «явлениями», которых нигде, кроме Сент-Феликса, никто никогда не встречал.

 Я тоже о таких слышала,  вступает Талия, завидев скептические мины и у меня, и у Джейми.  Мне Дэк и дядя Ант всякие истории рассказывали. Например, о колдунье по имени Зетар, которая жила здесь сотни лет назад. Говорят, эта колдунья скрывалась в Сент-Феликсе от преследователей, а жители ей помогли и ее защитили, и поэтому она наделила город сверхъестественными силами; так что странникам или тем, кто сюда в первый раз приезжает, Сент-Феликс до сих пор помогает разрешить все их проблемы.

Из вежливости я молчу ума не приложу, как на такое реагировать, Талия мне нравится. Сказать, что думаю, и обидеть ее мне не хочется.

Зато Джейми, как водится, молчать не умеет:

 Отличная легенда. Обожаю старые сказки их в Корнуолле полно.

 Это уж как водится,  говорит Фишер.  Мы же кельты. А какие кельты без преданий? Наша земля старыми сказками держится. Если хотите их вволю наслушаться, пойдите как-нибудь вечером в паб у нас один рядом с гаванью есть, «Веселая русалка» называется,  там кто-нибудь всегда расскажет вам пару таких историй.

 Предложение на славу! Что скажете, Скай? Давайте выберем вечерок и сходим, с местными познакомимся?

 Может быть как-нибудь сходим  Я опять соглашаюсь из вежливости. Отчасти мне не слишком хочется сидеть и весь вечер слушать заведомые небылицы, а отчасти на любое предложение мне всегда трудно согласиться заранее. Никогда не известно, как я буду себя чувствовать, а отказываться в последний момент и подводить людей мне не нравится.

 Не слышу энтузиазма,  уговаривает Джейми.  Соглашайтесь! Наверняка даже вам время от времени случается расслабиться.  Демонстрируя полную расслабленность, он лениво вытягивает ноги и откидывается на спинку стула.

 Время от времени случается. Но мы сюда работать приехали, а не отдыхать.

Джейми только руками разводит, мол, что тут скажешь.

 Скай, знаете, какие здесь гостеприимные и приветливые люди!  Талия тоже принялась за уговоры.  Вы обязательно почувствуете себя как дома.

 Да разве я спорю,  я стараюсь подбирать слова помягче,  я просто не уверена, что это именно то, что мне по душе. Только и всего.

 Да ты, Талия, не переживай,  весело подмигивает Джейми.  Скай вряд ли беспокоит гостеприимство местного населения. Проблема, скорее, в легендах. Вряд ли сказания Сент-Феликса совместимы с научным складом ее ума.  Он невинно склоняет голову набок.  Что вы, Скай, на это скажете? Ошибаюсь я или нет?

Бросаю на него сердитый взгляд, хотя в какой-то степени он прав.

 Ошибаетесь. Послушать истории про Сент-Феликс нам всем будет очень полезно: как знать, вдруг и в работе поможет. Лишней информация никогда не бывает.

 Вот и отлично! Тогда прямо завтра и пойдем?  заторопился Джейми, пока я не передумала.  А вы, Фишер, как насчет того, чтобы пропустить с нами по пиву?

 Всегда за,  с готовностью соглашается Фишер и с надеждой поворачивается к Талии: Надеюсь, обе дамы составят нам компанию.

 Я с удовольствием,  улыбается она,  а вы, Скай?

Я вздыхаю:

 Так и быть, сдаюсь. Но только после того, как мы все трое закончим наши смены. И не надейтесь, что я буду слушать сказки про корнуолльских волшебниц до самого закрытия.

 Слушаюсь, капитан Наука!  Джейми берет под козырек.  Но надежда у меня умирает последней: вдруг всем на удивление вы тоже получите удовольствие.

Глава 8

«Веселая русалка» старинный корнуолльский паб, по традиции стоящий прямо в гавани. Снаружи возле двери несколько деревянных скамеек, и там не протолкнуться от наслаждающихся вечерним солнцем отдыхающих. Внутри во всю длину построенного буквой «Г» здания тянется стойка бара с разноцветными узорчатыми рукоятками пивных насосов. Народ рассаживается, кто на высоких табуретах у стойки, кто на плюшевых диванчиках вдоль стен, кто за разбросанными по залу столиками.

За одним из них сейчас сидим и мы четверо: Джейми, Талия, Фишер и я, а Фиц и Комета лежат у наших ног перед небольшим камином. На дворе лето, но от огня в камине в пабе все равно гораздо уютнее.

На острове день прошел хорошо, хотя ничего особенно интересного не случилось. Мы по очереди наблюдали за бухтой Сент-Феликс, следили за переменчивой погодой, высматривали любые странности в показаниях приборов, но, честно говоря, ничего необычного не было. Даже облака сегодня вели себя как им и полагается, так что я усомнилась в том, что действительно видела вчера то необыкновенное облако cumulus.

Правда, принимая у Джейми смену, я слегка на него разозлилась. Все, что случилось в период его дежурства, он помнил отлично и подробно мне обо всем рассказал, но в журнале все записал крайне отрывочно и кратко.

 Так ведь ничего и не произошло,  оправдывался Джейми, когда я указала ему на неудовлетворительность его записей.  Какой смысл по сто раз записывать одну и ту же скорость ветра и перечислять одно за другим все облака на небе. Смотрите, какой за окном день прекрасный! Хотите я вместо этого для вас солнце нарисую?

На его глупости я не обращаю внимания пусть себе резвится.

 Записывать надо абсолютно все. Иначе мы не заметим никаких сбоев ритма, никаких новых явлений.

Джейми скроил такую мину, что сразу видно, как я ему надоела.

 Ладно-ладно. Тогда я буду делать записи на компьютере. Сойдет?

 Почему мы с Талией можем вести журнал, а вам обязательно надо на компьютере?

 У вас какие-то старомодные методы. На компьютере быстрее и проще.

 В компьютер я заношу все данные в конце каждого дня. Но запись от руки можно сделать мгновенно: как только увидел сразу записал.

 Возможно,  пробормотал Джейми себе под нос, но у него такое испуганное лицо, что я даже оторопела.

Он всегда так уверен в себе, что этот испуг для меня полная неожиданность, и я тут же иду на попятный:

 Хорошо, делайте, как вам удобней. Я не против, если вы будете сразу все записывать на вашем ноутбуке. Только переносите все потом в журнал, чтобы не нарушать непрерывность всех наших записей.

 Слушаюсь, капитан Скай!  отсалютовал Джейми со своей всегдашней игривостью.  Будет исполнено!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3