Эли Макнамара - Серебряные облака стр 15.

Шрифт
Фон

 Так вначале и предполагалось,  объясняю я.  Джейми добавили в последний момент.

 Мы с вами где-то встречались?  спрашивает Фишер.  Кажется, мы знакомы. Вы в Сент-Феликсе не первый раз?

Джейми расплывается в улыбке:

 Нет, не припомню, чтоб я приезжал сюда раньше. Вы, скорее всего, знаете меня по  Он делает паузу и нерешительно смотрит на меня.

Совершенно очевидно, этого ритуала не избежать. Поделать я с этим все равно ничего не смогу, и шутливо говорю:

 Признавайтесь-признавайтесь. Мы же знаем, вы с удовольствием раскроете свои карты.

Джейми смотрит на меня с каким-то новым упрямым выражением.

 Да просто у меня одно из тех лиц знаете, оно на всех сразу похоже,  темнит он. Но я-то знаю, чего ему стоила эта шутка.

 Наверное,  охотно соглашается Фишер.  Говорят, у каждого есть свой двойник. Так что, может быть, и вы двойник кого-то, кто уже отдыхал в Сент-Феликсе.

Мне смешно, а у Джейми это предположение, кажется, вызывает ужас.

 Значит, у вас здесь все в порядке,  говорит Фишер, оглядываясь по сторонам.  И вы, капитан Скай, уверенно ведете свой корабль вперед?

Теперь очередь Джейми скроить насмешливую мину. Но я не обращаю на нее внимания.

 Полный порядок. Я ездила на Большую землю один раз на моторке и один раз на джипе.

 Отлично. А все остальные?  Фишер поворачивается к Джейми и Талии.  Как у вас дела? Вам что-нибудь нужно?

 У меня есть все, о чем только можно мечтать. Две прекрасные дамы-коллеги и на кухне холодильник, полный пирожков.

 Боже мой! Пирожки!  Я растерянно поворачиваюсь к Джейми.  Когда мы вернулись, вы убрали пирожки в холодильник?

 Кажется, нет. Не помню, чтоб я их убирал,  откликается Джейми.  А что? В чем проблема?

 Пирожные я вынула из пакета и точно положила в холодильник. А пирожки были еще теплые, и я оставила их на столе.

 И что с того?  спрашивает Джейми.

 Где собаки?

 Все еще внизу.  До Джейми наконец доходит.  Но вы о Комете не беспокойтесь, она не тронет.

 Меня больше Фиц волнует.  Я направляюсь к лестнице.  Он вряд ли сохранит самообладание, если поблизости пахнет свежими пирожками.

Я поспешно спускаюсь вниз; на кухне меня встречает пара счастливых собак, растянувшихся на полу, усыпанном рваной оберточной бумагой и крошками теста. Увидев меня, они тут же напускают на себя виноватый вид.

 Фиц! Негодник!  кричу я.

Фиц опускает голову.

Ко мне присоединяется Джейми:

 Комета! Кто тебя сбил с пути истинного?

 Осторожней!  Я бросаюсь на защиту Фица.  Откуда вы знаете, что первой стащила их не Комета?

 Она за всю свою жизнь никогда ничего не стащила,  настаивает Джейми.  Она для этого слишком хорошо воспитана. Видно, здесь ваш Фиц заводила. Но я его не виню скорее всего, его просто никто не воспитывал.

 Это не Фиц, Фиц не такой,  соврала я отчасти от раздражения на Джейми, отчасти от желания любой ценой защитить своего любимца.  Я точно помню, что положила пакет на стол. Фиц маленький, ему так высоко не достать. Пакет оттуда первой стянула Комета.

Комета укоризненно смотрит на меня большими карими глазами, и теперь виноватой чувствую себя я.

 Ну Может быть, вы и правы. Но на нее такое совсем не похоже.

Я не сдаюсь даже под пристальными взглядами Кометы и Джейми:

 Давайте считать, что виноваты оба. На том тему и закроем.

Джейми пожимает плечами:

 Давайте.

Он наклоняется и начинает собирать с пола рваную бумагу, а я достаю из-под раковины совок и щетку и молча заметаю крошки.

 Что случилось?  Это Талия прерывает нашу безмолвную уборку.

 Собаки съели все пирожки,  дипломатично отвечаю я.

 Джейми! Какая жалость! Вы же так о них мечтали!

Джейми опять пожимает плечами:

 В другой раз. По крайней мере, они до пирожных не добрались.

 Вам чем-нибудь помочь?  спрашивает Фишер, просунув голову в дверь у Талии за плечом.

Я вижу, как от его близости она краснеет, и с трудом сдерживаю улыбку. По всей вероятности, атлетическое сложение и правильные черты лица Фишера не остались незамеченными моей юной помощницей. Их любой заметит он настоящий красавчик. Еще несколько лет назад я бы и сама краснела в его присутствии. Но время, когда меня интересовали красавчики (да и не красавчики тоже) давно прошло. Во-первых, ни на какие отношения у меня теперь нет ни сил, ни энергии, а во-вторых, видеть мои слабости я больше никому никогда не позволю.

 Помочь вы, конечно, можете, но только если умеете варить суп из топора,  пытаюсь я отшутиться.  Я бы пригласила вас на обед, если бы наши пироги были целы.

 Ну-ка, давайте посмотрим, что у вас тут имеется?  К моему удивлению, засучив рукава легкого свитера, Фишер принимается исследовать содержимое нашего холодильника.

 Так, яйца у вас есть.  Он победоносно поднимает над головой коробку с яйцами.  И молоко тоже есть. Вы не поверите, какие я из них могу соорудить деликатесы.

 Тогда вперед.  Я с улыбкой принимаю его предложение.  Что ни приготовите, мы за все скажем спасибо. Правда, Талия?

Услышав свое имя, Талия вздрагивает:

 Да, Фишер, спасибо Я уверена, что вы вкусно готовите.

Фишер улыбнулся ей в ответ, отчего моя ассистентка растаяла уже окончательно.

 Вот это молодец,  вступает Джейми.  А я должен признаться, что повар из меня никакой. Если бы не ваше любезное предложение, пришлось бы посылать капитана Скай на Большую землю за жареной рыбой с картошкой.

Я вдруг вспоминаю, что Фишер, должно быть, приехал сюда по мосткам.

 Фишер! А ваша машина? Как же вы теперь в город вернетесь?

 Не беспокойтесь, я к вам пришел пешком,  он подмигивает,  но я рад, Скай, что вы серьезно относитесь к расписанию приливов. Может, кто-нибудь из вас забросит меня в город на «Дорис»?

 Конечно, о чем речь! Я все равно Талию повезу. И вас заодно прихвачу. А вы ее до дядиного дома проводите.

Фишер согласно кивает:

 Провожу с удовольствием.

Смотрю на Талию. Даже если бы она увидела сейчас из окна нашей станции северное сияние, вряд ли лицо у нее было бы таким счастливым.


 Кто вас научил так классно готовить?  спрашивает Джейми, положив нож и вилку на пустую тарелку и отодвигая ее от себя.  Кто бы он ни был, этому человеку надо дать медаль. Или даже звание героя.

 Скорее, героини,  улыбается Фишер.  Своими кулинарными умениями я полностью обязан терпению и таланту моей бабушки. Рад, что вам понравилось.

Не хуже первоклассного шеф-повара он приготовил четыре вкуснейших омлета: нашел у нас в шкафчике специи, добавил приправы из трав, посолил, поперчил и готово.

 Мне понравилось. Очень вкусно.  Талия смущенно поднимает на него глаза.

 Я старался,  сияет Фишер.

За обедом выяснилось, что Фишер работает смотрителем не только острова, но и еще нескольких зданий в Сент-Феликсе, в том числе и Трегарланского замка. Я удивилась:

 По-моему, вы говорили, что замок находится в ведении «Национальных памятников архитектуры».

 Так и есть. Но я у них постоянный смотритель, и, когда там никого нет, например ночью, слежу, чтоб все было в порядке.

 Получается, вы живете в замке? Вот здорово!  восторженно ахает Талия.

 Да ничего особенного, присматриваю там за всем. У меня в замке маленькая квартирка.

Но Талии как раз кажется, что жизнь в замке очень особенная, и она принимается расспрашивать Фишера и о замке, и о его истории, а мы с Джейми просто сидим, слушаем, наблюдаем и время от времени многозначительно переглядываемся.

Джейми в общем-то не так уж и плох. Постепенно я начинаю замечать в нем и хорошие стороны. Если бы только он подольше и почаще оставался Джейми, а Сонни был бы пореже, мне кажется, я вполне могла бы изменить о нем свое мнение.

 Я вам уже столько всего рассказал о своей работе в Сент-Феликсе, а вы о вашей молчите. Что вы приехали здесь делать?  спрашивает Фишер.  Чтоб погоду наблюдать это я знаю. Но почему? «Дозорные моря» за ней и так наблюдают, разве они делают что-то не так?

 Скай,  кивает в мою сторону Джейми,  вы на этот вопрос лучше всех ответите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3