Вернусь, вернусь не переживай, спешно ответил он, выпуская её из объятий.
Пошли, Сэм, Джон открыл дверь.
Они вышли в полутемный тоннель.
Не забудь закрыть дверь, через плечо бросил Джон жене.
Конечно закрою. Не дура, сама знаю, ответила она, и дверь с грохотом захлопнулась.
В тоннеле сразу стало темнее. Джон уверенно пошел вперед. Сэм за ним.
Сейчас глаза привыкнут к темноте и станет виднее, успокоил Джон.
Ага, Сэм и так видел в темноте не хуже многих ночных животных, поэтому шел уверенно, но в то же время осторожно.
Джон продолжал движение. Сэм не отставал. Они хотели как можно быстрее выбраться на открытое место, и не попасть на глаза корболо. На некотором расстоянии их бесшумно сопровождал Охотник. Даже опытный Джон не заметил его присутствия. Минут через десять они увидели свет. Это был выход из тоннеля.
Глава 1
2
Сэм остановился у выхода из тоннеля, внимательно посмотрел на ближайшие кусты и высокую траву.
Здесь обычно никого нет, тихо проговорил Джон. животные боятся подходить близко к норам корболо. Зато если уйти немного дальше, их уже достаточно много.
Всё равно не понимаю, как вы не боитесь жить в одной норе с этими чудовищами. Это тебе пришла в голову такая идея?
Нет, моей жене. Это она предложила обустроить в этом месте убежище.
Никогда бы не подумал, что она решится жить здесь, ответил Сэм.
Ты её просто не знаешь, возразил Джон, она ещё не на такое способна. Поэтому я её и выбрал. С другой я бы никогда не решился бежать из колонии, а с ней сделал это, и ничуть не жалею. Она молодец, похвалил он свою жену, словно она могла его слышать.
Сэм, соглашаясь, кивнул головой.
А эта, что с тобой давно вы вместе? поинтересовался Джон.
Нет, случайно встретились. Она спасла меня после аварии космического корабля.
Да, видел, как он на днях взорвался. Зрелище было ещё то. Все корболо попрятались в своих норах, такой стоял грохот. Странно, что ты выжил.
Повезло, ответил Сэм.
Это правда повезло, согласился Джон. Ты её уже того?..
Что? не понял Сэм.
Джон жестом показал, что именно имеет в виду.
Ты об этом, догадался Сэм. Нет, не успел. Времени не было.
Джон улыбнулся
На такое всегда найдется время. Разве что, она не хочет.
Возможно, но у меня не было времени, сдержанно ответил Сэм. А чего она хочет, или не хочет мне всё равно.
Тебе да, но вспоминая, как она на тебя смотрела, когда мы прощались, даю гарантию, что она не против. Вот увидишь, когда мы вернёмся, она будет твоя Джон вдруг замолчал и присел. Тихо, ктото крадётся.
Сэм тоже присел, напрягая слух и зрение. В кустах послышался какойто шелест, слегка шевельнулись ветки. Джон одним взглядом указал на них, и поднял копьё. Несколько секунд, и копьё исчезло среди густых листьев. Почти сразу в кустах послышался треск веток, затем трубное завывание, и на открытое место выбежало животное с двумя небольшими хоботами, красным гребнем на спине, и с коротким хвостом. Копьё торчало из левой лопатки.
Бончо! радостно воскликнул Джон, и выхватил нож.
Радость его была преждевременна. С боку послышался треск ветвей, тяжелый топот ног, и перед ними появилось существо в два раза больше раненого бончо. Хищник открыл пасть, усеянную острыми зубами, схватил бончо поперек хребта, и вместе с ним исчез в гуще леса. Копьё, к счастью выпало из раны, и осталось лежать на земле. Когда треск и шум затих, Джон решился подняться, и выглянуть из укрытия.
Духос, это был духос, хриплым и взволнованным голосом проговорил он. Эта тварь нападает даже на взрослых корболо. Хорошо, что он не заметил нас.
Сэм только теперь обратил внимание, что сжимает в потной руке бластер. Он даже не помнил, когда выхватил оружие.
Хорошо, что ты его взял, признал Джон. Духос разорвал бы нас намного быстрее, чем нас выследили бы Бессмертные.
Он вернётся? поинтересовался Сэм, прислушиваясь к лесным звукам.
Пока у него есть добыча мы в безопасности. Пойдём отсюда. Раньше я их здесь не встречал. Не нравится мне это.
Хочешь вернуться?
Нет, конечно. Духос слишком большой, чтобы залезть в тоннель. К тому же они охотятся на открытой местности и в лесу. Под землю не лезут. Может быть, он недавно здесь поселился. Помечает свою территорию. Если бы не крик бончо, мы бы его не встретили, заключил Джон.
Зато теперь ты знаешь, что они здесь водятся. Покрайней мере, один, ответил Сэм. Что будем делать?
Я не намерен менять наши планы изза появления этой твари. Идем намеченным маршрутом. Но сначала пойду заберу копьё.
Будь осторожен, Сэм цепко вглядывался в сплетение кустов. Оттуда слышался какойто шорох, но никто не показывался.
Джон быстро забрал копьё, оглядел со всех сторон.
Целый, ни единой трещины, удовлетворённо проговорил он. Я думал, духос наступит на него и превратит в щепки. Он повертел копьё в руках, и прицелился в воображаемую цель. Потом опустил оружие и пошёл дальше. Сэм, пойдем, не оглядываясь, сказал он.
Расскажи мне о колонии? неожиданно попросил Сэм. Сколько их там, какое устройство? Чем занимаются?
Его вопросы были для Джона неожиданностью. Это было заметно после того, как он вздрогнул, когда услышал их и слегка замедлил шаг.
Зачем оно тебе? глухим голосом поинтересовался он.
Интересно просто. Никогда о них не слышал.
Тебе этого не нужно знать. Я уже говорил.
Опасаешься, что я попаду в руки Бессмертных и все расскажу?
И это тоже.
Они меня не поймают. Не переживай.
Я не переживаю, но о них тебе не нужно знать.
Сэм понял, что от Джона он больше ничего не узнает. Конечно, ничто ему не мешает самому пойти в колонию, и всё там рассмотреть на месте. Не обязательно подходить слишком близко, можно с безопасного расстояния провести наблюдение.
Джон будто угадал его мысли.
Даже не думай об этом, твёрдо проговорил он, они тебя сразу выследят и схватят. Лучше я расскажу тебе про корабль, он на мгновение повернул голову к Сэму и улыбнулся. Тебе нужен корабль? Правда?
Корабль? переспросил Сэм. У них есть корабль?
Конечно, есть. Я уже говорил о нём. От корабля тебе будет больше пользы, чем от самой колонии и её жителей. Что скажешь? Интересно узнать о корабле ?
Интересно, а он хоть в исправном состоянии?
Да. Его постоянно осматривают и модернизируют.
Ладно. Тогда рассказывай.
Джон остановился, перевёл взгляд.
Зачем рассказывать. Лучше я отведу тебя к нему, и ты всё увидишь своими глазами.
Не шутишь?
Чего бы это я шутил.
А охрана. Все эти твои Бессмертные и Всевидящие?
Они не мои, а корабль находится совсем в другом месте. Пошли?
Пошли, согласился Сэм.
Они взяли свои походные мешки, копья и направились к кораблю. Чуть поодаль, их сопровождал Охотник. Он не только убил духоса, который сожрал добычу Джона, но и уничтожил весь его выводок. Корабль его тоже интересовал.
Глава 1
3
Через некоторое время они вышли к небольшому ручейку с мутной водой.
Гдето здесь должна быть кладка. Я два месяца назад её собственноручно сделал, сказал Джон, внимательно осматривая близко подходящие к воде кусты. Странно, кладки нет.
Может, она дальше? Ты не ошибся? Сэм тоже внимательно осматривал незнакомое ему место. Он не любил местные реки, ручьи и ручейки, независимо от их размеров и глубины. На то он имел веские причины.
Нет, кладка была в этом месте. Вот дерево, от которого я отрубил несколько веток, чтобы её сделать, Джон показал рукой на дерево, росшее неподалеку. Ктото её разрушил.
Бессмертные? поинтересовался Сэм.
Джон отрицательно покачал головой.
Зачем им это. Скорее всего, ктото из больших животных пытался перебраться ею на ту сторону, и она не выдержала веса.
Сэм не стал возражать. Как всё было на самом деле, они всё равно не узнают.
Что будем делать? Нам действительно нужно на ту сторону, или существует другой путь? Я не очень люблю переправляться через реки.