Глава 3
Сюда, пожалуйста, один из сопровождающих открыл передо мной неприметную дверь и отступил, пропуская меня внутрь. Я шагнул вперёд, и дверь за мной сразу прикрыли. Охранники, ну или кто-там они, не знаю, проходить не стали, а внутри за небольшим столом меня ждал мужчина-китаец в строгом деловом костюме. Он тут же встал и, приветливо улыбаясь, подошёл ко мне, протянув руку для рукопожатия.
Очень рад с вами познакомиться, господин Морозов. Спасибо, что согласились встретиться со мной, на чистом русском произнёс он, приветливо улыбаясь, не опуская руку.
Странное, однако, у вас приглашение не беседу, язвительно ответил я, но руку всё же пожал, И может всё же представитесь? А то не красиво получается. Вы меня знаете, а я вас нет.
Простите, если причинили вам неудобство, но мне очень нужно было, чтобы о нашей беседе никто не узнал, вот и пришлось применить подобные методы, изобразив глубокое чувство вины на лице, произнёс он, Мне правда очень жаль, что пришлось воспользоваться столь неподобающим образом. А звать вы меня можете Юджином.
Просто Юджином? удивлённо поднял бровь я.
Да, просто Юджином. Большего вам знать не нужно. И может присядем? показал он рукой на стулья рядом со столом, Не зря ведь у вас говорят, что в ногах правды нет, он опять заразительно улыбнулся, располагая к себе. Совсем молодой ещё мужчина лет тридцати на вид. Без особых примет. Вроде не урод, симпатичный даже. Он производил впечатление очень открытого человека. Эдакий свой парень. Хороший актёр, значит, подметил для себя я. Хотя лично я на беседу с подростком моего возраста отправил бы красивую женщину. Шансы на успех в переговорах, на мой взгляд, были бы гораздо выше, но послушаем, что там от меня хотят неизвестные господа, я подошёл к столу, сел на стул и закинул ногу на ногу. Китаец сел напротив меня.
Итак, я слушаю вас, господин Юджин, перешёл сразу я к существу вопроса, Что вы от меня хотели? Только давайте сразу ближе к делу. Мои будущие родственники наверняка скоро будут здесь, и нашу беседу тогда придётся прервать.
Согласен, не будем тянуть, кивнул он, с непонятным выражением лица глядя на меня. Как будто засомневался в чём-то, Мы потому и решили организовать встречу с вами здесь, чтобы успеть пообщаться с вами до того момента, как Небесные драконы возьмут под плотный контроль все ваши передвижения по городу. А они возьмут, будьте уверены.
Хорошо, допустим. Но кто это «мы»? И что же вам от меня надо?
Скажем так, я представляю некоторую правительственную структуру, отвечающую за взаимоотношения между нашими странами, Россией и Китаем. Я не могу, естественно, озвучить вам все нюансы нашей работы, скажу лишь одно. В настоящее время идёт серьёзная работа по подготовке очень важного договора между нашими странами в части Не важно, в общем, какой, спохватился он, Работа эта уже практически вышла на финальную стадию, и сейчас необходимо не допустить чьего-либо вмешательства со стороны, что могло бы похоронить все наши труды. Естественно, ряд стран были бы крайне против того, чтобы этот договор заключился. Те же англичане, например. И тут мы подходим к тому, что же мы от вас хотим. А надо нам тут он слегка замялся, Нам нужно, чтобы вы стали нашими глазами и ушами у Небесных драконов, наконец, решился он, Дело в том, что англичане в последнее время проявляют крайний интерес к этому клану. Периодически проходят какие-то встречи с высшими представителями клана, о содержании бесед на которых мы не имеем ни малейшего представления, а верхушка этого клана занимает, в том числе, важные посты в правительстве и вхожа к императору, продолжил он, не дождавшись моей реакции, Не исключено, что вам получится узнать хоть что-то о происходящем, и сообщить нам, за что мы были бы вам крайне признательны, он замолчал и внимательно посмотрел на меня.
Я же тихо охреневал от происходящего. В наглости им не откажешь. Ну, или глупости. Наследника одного из сильнейших кланов Российской империи хотят в шпионы завербовать. Мне показалось это настолько безумным, что у меня даже рассердиться не получилось. Даже мой внутренний зверь, до этого мирно спящий где-то в глубине моей души, лишь лениво приоткрыл один глаз, глянул на этого типа, покрутил лапой у виска, и дальше уснул. Мол, что с них взять? Больные люди.
Давайте всё же уточним, медленно произнёс я, То есть вы хотите из меня, наследника одного из самых богатых и влиятельных кланов Российской империи сделать вашим шпионом? Я, честно говоря, под огромным впечатлением от вашей наглости. И зачем, по-вашему, мне это надо? мне даже интересно стало, что они готовы мне за это предложить.
Да, я понимаю, что на первый взгляд, наше предложение выглядит довольно нелепо, но не спешите отказываться. Мы не собираемся вас покупать. Не забывайте, что ваши действия будут направлены на благо, в том числе, и вашей империи. Мы же в знак признательности поделимся с вами кое-какой информацией, важной для вашего клана. Пока вы находитесь здесь, вы будете сообщать нам, что происходит у драконов. Мы же в свою очередь сообщим вам об очередном готовящемся покушении на вашего дядю. Полный расклад дадим. Кто заказчик, кто исполнитель, когда будет покушение. И более того. Сообщим ещё, кто был заказчиком прошлого покушения. Как вам такой вариант? хитро глянул он на меня.
Предложение интересное медленно произнёс я, Вот только я пока смутно понимаю, чем смогу быть вам полезен. Вы же не думаете, что со мной там кто-то будет откровенничать? Я чужой для них человек, и глубоко сомневаюсь, что буду допущен к клановым секретам. И уж тем более вряд-ли меня будут брать на эти встречи с англичанами.
Резонно, согласился он со мной, Это мы понимаем. Но мы считаем, что всё же в кругу семьи хоть какая-то информация до вас будет доходить. Да и обычным слухам мы тоже будем рады. Вы даже не представляете, сколько важного можно вычленить из обычных кухонных разговоров и сплетен. К тому же, ваша невеста наверняка будет делиться с вами информацией, доброжелательно улыбался он, свободно откинувшись на спинку стула. Видимо, считал, что ему далось меня зацепить.
В кругу семьи они наверняка будут разговаривать на китайском, покачал головой я, А я его не знаю.
Ваша девушка наверняка вам всё переведёт, отмёл мои сомнения он, К тому же, там есть ещё несколько членов семьи, которые довольно хорошо знают русский. И ещё раз подчёркиваю. Мы будем рады любой информации!
Хорошо. Допустим, я соглашусь, устало потёр виски я. Бредовость ситуации зашкаливала, Когда вы передадите мне ту информацию, о которой говорили?
Если мы придём к согласию, то недели через две мы найдём способ, как связаться с вами и сообщим порядок взаимодействия. При первом обмене мы сообщим вам кто заказчик прошлого покушения, при втором кто планирует следующее покушение, при третьем детали планируемого покушения, деловито произнёс он.
Это всё здорово, конечно, с сомнением произнёс я, Но кое-что всё же меня смущает. Во-первых, будут ли приведены доказательства, когда вы будете о заказчике сообщать? Так-то можно любую фамилию назвать. Во-вторых, не получится ли так, что пока мы там будем обмениваться с вами информацией, покушение уже произойдёт? Как-то это всё слишком затянуто по времени будет. Ну и в-третьих, меня же драконы наверняка спросят, зачем меня задержали здесь. Что им сказать?
Доказательства, разумеется, будут, можете не сомневаться. Нам нужно ещё немного времени, чтобы кое-что проверить. Иначе часть информации мы бы сообщили вам прямо сейчас, снисходительно произнёс собеседник, Касаемо покушения можете не волноваться. Время в запасе ещё есть. В качестве жеста доброй воли, выдам вам небольшой аванс. Покушение планируется летом, когда Князь отправится на отдых, ну а насчёт нашей беседы скажите им, что мол и сами ничего не поняли. Вас быстро досмотрели, принесли свои извинения, и отпустили. Персонал подтвердит. Клан, конечно, отыграется на них. Кого-то даже уволят, но мы компенсируем им неудобство, закончил он, вытаскивая при этом лист бумаги, Если мы пришли к согласию, предлагаю зафиксировать это всё на бумаге, протянул он мне его.