За столом все разговоры шли о замужестве, материнстве и детях. Леди Лорэна, которая гордо величала себя «матерью четырёх драконов», много рассказывала о детстве троих из них, вспоминая, каким несносным был Арис и какой примерной оказалась Клаудия. По мнению матери, последняя вообще являлась идеальным ребёнком. Брат много отшучивался и переглядывался с Алитой, давая понять, что многое из услышанного попросту выдумки.
Пора бы перейти к главному вопросу сегодняшней встречи, громко произнёс Арис, завладев всеобщим вниманием.
Я думала, что у нас семейное воссоединение. Алита наконец-то соизволила посетить нас, молвила кровная мать, хмуро глянув на среднюю дочь.
Моя любимая сестрёнка слишком стеснительна, чтобы напрашиваться в гости, ответил дракон, сделав акцент на первом слове. Матушка, считаю своим долгом, как вашего сына и короля, напомнить, что вы должны поддерживать между сёстрами тёплые взаимоотношения и не делить на «любимых» и «не особо». Вы всегда могли пригласить Алиту во дворец.
«Хорошо, что не приглашала, напряжённо подумала Алита. Она вспомнила последнее чаепитие у матери. В тот раз ей пророчили судьбу несчастной незамужней особы. Спасибо, но больше не надо!»
Так вот, мы отвлеклись. Хочу объявить, что через три месяца наша дорогая леди Клаудия выходит замуж, Арис расплылся в довольной улыбке, наблюдая за матушкой и её любимой дочуркой.
За кого? важно спросила Клаудия. Я знаю, что многие сватались за мою руку после бала. Кто же оказался убедительнее? Я надеюсь
Протектор Софийских островов, ответил Арис, не дав сестре озвучить список имён. Валиант сделал самое выгодное предложение короне. После свадьбы наши корабли смогут огибать южное побережье Янтарной пустыни через Косучий пролив и при этом не платить пошлин, а также получат защиту от местного пиратства. Это невероятно прибыльный контракт, договорив, король расплылся в довольной улыбке.
Повисла тишина, во время которой Клаудия собиралась с мыслями, чтобы выплюнуть брату прямо в лицо гневную тираду.
Мои поздравления. Ты скоро выходишь замуж, как мечтала, произнесла Алита, не имея ни малейшего понятия, кто такой этот Валиант, кроме того, что он являлся протектором островов. Но она знала, это очень высокая должность в Дэгальской империи.
Замолчи! Ты хоть знаешь, что он старый! зло бросила Клаудия, сверкнув глазами в сторону средней сестры.
Ха-ха! Прекрасно! вставила Веринея.
Дорогая, не злись. Лорд Валиант прекрасная партия для тебя. Успокойся. Он очень богат. А ещё он зелёный дракон. У вас будут красивые дети, ласково проговорила леди Лорэна.
Красивые?! О чём ты говоришь, мама? Какие дети? Он старый, ему сорок семь! Он немощный! И, к тому же, он зелёный, а я чёрная драконица! Всем известно, что брак между драконами разного вида чаще бывает бездетным, вспылила Клаудия.
В начале лета его фаворитка, чёрная драконица, родила дочь. Не такой уж и немощный, вставил Арис. Он выглядел как сытый кот. К тому же, есть один назовём это «момент» в твоей репутации. Ты же придерживаешься новых устоев, а имперцы строгие и чопорные. Они не примут тебя. Ты попросту не пройдёшь проверку. А вот Валиант охотно принимает и тебя, и прида̀ное, и соглашение.
Какова его выгода в этом браке? вмешалась королева-мать.
Весёлая и озорная сестра короля, ответил дракон, но Алита почему-то подумала, что есть и другие причины, которых он озвучивать не стал.
Выдай за него Алиту! У неё всё равно никаких шансов нет, раскрасневшая Клаудия со всей силой ударила по столу ладонями. Посуда звякнула, а деревянный стол скрипнул.
От услышанного ледяная драконица вжалась в стул и испуганно посмотрела на брата. Она и забыла, что король мог так же легко решить и её судьбу.
Наша сестра целительница. Разве я могу отдать её на чужбину?
А меня, значит, можешь? яростно вскрикнула Клаудия, но король ничего не ответил. Я тебе говорила, что ни за что не выйду замуж по договорённости. Я не хочу.
Дорогая моя, смирись, это твоя судьба. Ты принцесса, леди Лорэна протянула руку к сидящей рядом дочери, чтобы успокоить, но драконица отдёрнула ладонь.
Никто не спрашивает твоего желания, Клаудия. Я уже подписал брачный контракт, а в день свадьбы мы заключим соглашение. Я король, и мне не нужно твоё одобрение, холодно проговорил Арис. К тому же, Валиант прекрасно знает о твоём нраве, капризах и поведении. Считаю такую партию для тебя более чем удачной. Так что воспользуйся советом матери: успокойся и напиши суженому письмо. Да так, как умеешь. Со всей присущей тебе пылкость и страстью.
Повисла пауза.
И предупреждаю тебя, добавил король. Я, конечно, не читаю твои письма, но, если ты напишешь дорогому протектору какое-нибудь оскорбление, даже завуалированное, тебе вернут письмо, и я заставлю тебя его переписать. Столько раз, сколько потребуется.
Наблюдавшая за перебранкой Алита не смела пошевелиться. Она испытывала противоречивые чувства и никак не могла понять, что делать: сочувствовать Клаудии, жалеть или же позлорадствовать. Погрузившись в размышления, принцесса не заметила, как к столу подошёл Алон, синий дракон. Паж поприветствовал королевскую семью и склонился к Арису.
Мне нужно идти, угрюмо произнёс король и поднялся с места. Продолжайте без меня.
Глава 6
Кристофер явился во дворец в начале одиннадцатого. Никто не придал особого значения столь позднему появлению начальника Королевской гвардии. Гвардеец имел слишком хорошую репутацию и влияние, чтобы кто-нибудь усомнился в том, что его отсутствие на рабочем месте не связано с решением вопросов по безопасности королевской семьи.
Раз он с утра отсутствовал, значит, так надо.
Оказавших в своих покоях, Кристофер переоделся в военную форму. Только тогда он обнаружил, что забыл карманные часы в загородной резиденции, выложил их на полку в ванной, когда приводил себя в порядок.
«Каким же рассеянным я стал. То браслет забыл переложить, то часы оставил Влюбился! Главное, нигде не напортачить по службе» вздохнул гвардеец. Он действительно чувствовал себя несобранным, постоянно вспоминал прошедшую ночь: пленительный цветочный аромат, разметавшиеся белоснежные пряди, томный взгляд фиолетовых глаз
Принцесса свела его с ума и пленила сердце. Отчего-то гвардеец был уверен, что в этот раз всё будет иначе. Наконец ему выпало счастье, которое он так долго искал. И все невзгоды, связанные с первой неудачной любовью, обязательно развеятся.
«Сегодня Алита будет во дворце. Её пригласили на обед. После мы встретимся, а сейчас дела», подумал Кристофер, принимаясь за работу. Но официальные бумаги казались ему как никогда нудными. Внимание вновь и вновь переключалось на драконицу, и, как бы ни старался, дракон не мог прогнать из головы её образ. Он жаждал новой встречи, как странник в пустыне ищет спасительный оазис. Гвардеец чувствовал, что бессилен перед возникшим наваждением.
Покончив с двумя срочными документами, Кристофер вспомнил о Малисе и тетради с записями эксперимента. Сегодня целитель хлопотал вокруг королевы, а значит, с разговором придётся повременить.
Гвардеец с трудом дочитал свежие рапорты офицеров ночной смены, когда наступило время обеда. На столе ещё оставались непрочитанные бумаги, но он убрал их и покинул кабинет.
***
Проходя к веранде, Кристофер чуть не столкнулся с горничной и лакеем, которые спешили на кухню, нагруженные подносами с грязной посудой.
Бедная леди Алита такое доброе сердце уловил гвардеец обрывки фраз. Слуги заметили начальника Королевской гвардии и попытались проскочить мимо, потупив взгляды. Кристофер не стал останавливать их, хотя у него закралось нехорошее предчувствие от брошенных слов.