И вообще, мы люди обученные и тренированные! добавила Нэя.
Так ведь вы же не простые пассажиры, возразил пилот Санчес. Стажёры-космолётчики! Да и корабль у нас не новый сами видите.
А вы давно на нём служите? полюбопытствовала Милли.
Я-то? Да уж давненько. Помнится, когда сюда перевёлся
Он, видимо, хотел рассказать какую-то историю, но из люка выпорхнула третий пилот Салли с потёртым планшетом в руках, а следом показался наконец и капитан корабля. Он постоял на верхней ступеньке трапа, жмурясь от яркого солнца, и неторопливо стал спускаться вниз, припадая на обе ноги. Было заметно, что под комбинезоном у него надет экзоскелет.
Прямо капитан Ахав, пробормотала Нэя. Как в том комиксе Интересно, а нога у него деревянная?
Командир корабля спустился на площадку и остановился перед нестройной шеренгой прибывшей молодёжи. Он был очень стар и, по-видимому, даже и не пытался как-нибудь поправить свою внешность. Короткие, слегка вьющиеся волосы были совершенно белые от седины, а лицо бороздили многочисленные морщины и даже, похоже, шрамы. Капитан мрачно оглядел практикантов из-под мохнатых бровей (никто не смог его взгляда выдержать, и все непроизвольно отводили глаза) и заговорил глухим хрипловатым голосом:
Меня зовут Ван Джи Лин, и я капитан грузового корабля «Полюс» Учебного корабля «Полюс», поправился он. Нам с вами предстоит совершить практический рейс в систему Юпитера и обратно Эй, ты! и он мотнул подбородком в сторону практикантов мужского пола.
Я? пробасил татуированный верзила.
Нет, ты гибрид летучей мыши и попугая.
А без обзывательств можно? надул губы модный красавчик.
Можно. Но трудно. Чтобы завтра же никакого железа у тебя на голове не было! Понял?
Зачем это?
Зачем? Затем, чтобы уши при старте не оторвались! В других местах, под одеждой, лабреты есть?
Ну как вам сказать
Скажи, как есть.
Девицы-космостажёрки обидно захихикали. Модник заметно напрягся.
Как же я их сниму? заныл он.
Как, как В сервисной зоне космопорта есть пирс-салон. Тебе такси вызвать?
Да ладно, я сам
Капитан отвернулся от поникшего пирсомана и взял у третьего пилота планшет.
Та-ак Три пилота, врач, повар Повар-то нам зачем? С кухонным принтером мы и сами неплохо справляемся. Кто, кстати, из вас кок?
Практикантки из академии весело заржали.
Вон они стоят, ехидно бросила Нэя. Целых три.
Напрасно смеётесь, заметил второй пилот. В старое доброе время так называли повара на морских судах.
Ну вот, опять обзываетесь, разноцветный красавчик совсем расстроился. Ну я повар, и что?
Алекс Лобстер, так?
Ну так
Ясно. А врач кто?
Я застенчиво отозвался брутальный гот.
Ты?! Зачем же ты, доктор, себе физиономию раскрасил? Пациентов пугать? Чтобы было потом кого лечить от заикания?
Теперь на площадке засмеялись все присутствующие. Особенно радовался красавчик в этот раз смеялись уже не над ним.
А чего стал оправдываться покрытый росписями доктор. Это же круто В нашем сообществе все такие
Капитан махнул рукой и вернулся к планшету.
У нас стажируются три пилота из академии. Аэлита Стар!
Я Аэлита.
Гианэя Стар.
Ну я.
Миэль Стар. Миэль Стар!
Я, я Миэль!
Вот это имена А почему фамилии одинаковые? Вы что сёстры?
Какие ещё, к Плутону, сёстры? Мы из одного инкубатора!
А-а насмешливо протянул пилот Эдди. Люди будущего. Добро пожаловать, так сказать, в наше прошлое!
Третий пилот Салли снова заулыбалась, а стажёры-мальчики с интересом покосились на стажёров-девочек.
В общем, так начал капитан, но тут, видимо, вспомнил про шестого практиканта. А ты у нас кто? повернулся он к коротышке в костюмчике.
Тим Том!
Та-ак Тим Том Специалист по полезной нагрузке Это что ещё такое? По какой такой полезной нагрузке?
Тим Том не ответил и лишь ещё выше задрал свой маленький нос.
В старое доброе время, вставил Эдди, так называли всех прочих членов экипажа, не имевших определённых обязанностей.
Я, между прочим, надменно пояснил специалист по нагрузке, направлен сюда проходить подвиги Геркулеса!
Врач и повар отвесили челюсти в изумлении, а практикантки из академии возмущённо замахали руками.
Ничего себе!
Мы, значит, на подвигах будем всякой чёрной работой заниматься, а он, видите ли, в круиз полетит по Солнечной системе!
А ну-ка рассказывай, как тебе такое счастье привалило!
Юноша в костюмчике, не ожидавший от окружающих такой реакции, переменился в лице и даже отступил назад, поближе к своим чемоданам.
Я в своё время, заметил Санчес, на подвигах Геркулеса чистил канализацию в Селенограде. Вот это была работа! Дали мне десяток роботов, ну старых таких, на гусеницах. Ох и намучился же я с ними! То застрянет, то гусеница слетит, то прошивку надо менять
Ладно, Геркулес, вздохнул капитан. С тобой разберёмся отдельно. В общем, так. Начинаем подготовку к старту. Всем новым членам экипажа сегодня же заказать полный комплект обмундирования, включая бельё. Салли скинет вам список
А что, на корабле нельзя распечатать? хмуро спросила Лита.
Нельзя! отрезал капитан. Принтера для трусов у меня нет. Тебя, Геркулес, это, кстати, тоже касается. Вряд ли в твоём багаже есть то, что нужно. И чтобы всё было многоразовое!
Все практиканты разом опешили.
Как как многоразовое? изумилась Милли. И что, его потом ещё стирать придётся? Этим как его порошком?
Как в старое доброе время, грустно съехидничал повар Алекс.
На корабле есть хорошая стиральная машина с сушильной камерой, поспешила успокоить детишек улыбчивая Салли. Ультразвуковая. Так что никакой вредной химии.
А еда у вас что, тоже многоразовая? агрессивно поинтересовалась Нэя и удостоилась похвалы красавчика Алекса тот показал ей большой палец. Мол, молодец, подруга, жжёшь!
Для самых остроумных безусловно. Кому ещё что неясно? Сейчас второй пилот покажет вам корабль и ваши места. Всё.
Капитан Джи Лин сунул кудрявой помощнице планшет и двинулся к трапу, но лёгкое стрекотание флаера заставило его обернуться.
Кого это ещё несёт? проворчал он. Опять, что ли, какая-нибудь комиссия?
Комиссия взяла бы целый аэробус, заметила Салли.
Из приземлившегося аэротакси спрыгнул на настил площадки высокий поджарый блондинистый мужчина в костюме и галстуке, как и кандидат в Геркулесы. Он одёрнул костюм, поправил галстук и уверенным шагом направился к трапу, но наткнулся на капитана, который стоял у него на пути и уступать дорогу не собирался.
Это корабль «Полюс»? Я правильно понимаю? нервно спросил прилетевший.
Пилоты за спиной капитана переглянулись ну вот, ещё один читать не умеет.
Допустим, не сразу ответил командир корабля, разглядывая долговязого визитёра. А вы, собственно, кто?
Я член вашего экипажа. Менеджер!
Великие Странники! Какой ещё, к Эриде, менеджер? Бывает менеджер по планированию, по надёжности по понятиям, наконец. А вы менеджер по чему? По какой проблеме?
Я менеджер вашего полёта. И попрошу не разговаривать со мной в таком тоне! На меня возложено общее руководство
Чего-чего? Это что-то новенькое!
Вы что, не знаете? По новым правилам, принятым Управлением по Ювенальному Надзору, на любом учебном корабле обязан присутствовать менеджер.
На моём корабле никаких менеджеров нет, и не будет!
А вы посмотрите в судовую роль, не сдавался незваный гость. Там всё отражено, по всей форме.
Капитан нехотя забрал у третьего пилота планшет и стал искать нужный документ.
Надо же Действительно, появился. А ну-ка пойдём ко мне! Сейчас всё выясним.
Он стал медленно, с усилием подниматься по трапу. Менеджер и третий пилот Салли пристроились за ним.
Эй! подал голос Геркулес в галстуке. А как же мои вещи? Мне робот нужен. Грузчик.
Роботов на нашем корабле нет, ответил Санчес. Ты же у нас специалист по полезной нагрузке. Тебе и решать эту проблему.