Alex Raund - Мёртвая Тишина. Один во тьме стр 6.

Шрифт
Фон

 Роман, ты его слышал, пускай вводят карантин,  Броук волновался и теребил свои пальцы.

 Понял, передам.

 Пускай не реагируют на сигналы о помощи. Это важно.

 Да вы с ума сошли?!  закричал полковник.  Там же люди! Мы их бросим?!

 Полковник, вы же намного опытнее меня в подобных делах. Когда нужно спасти всё, пожертвовав малым. Вы до сих пор не осознали, с чем столкнулись. Чем раньше поймёте, тем больше пользы принесёте, сэр.

Абрамс выслушал и молча отошёл от меня. Он услышал, что я хотел донести до него. Понять не понял, но услышал. И хоть сейчас он не согласен, совсем скоро он все поймёт.

 Появился новый сигнал с Гекатуса,  сообщил Ким.

 Тот же?!  Броук тут же подскочил к нему.

В этот момент я почувствовал небольшую пульсацию в голове, которая мне напомнила то, что я чувствовал в первый раз рядом с артефактом.

 Нет, это что-то другое

 Артефакт!  я был уверен в своих догадках.

 Да, сигнал тот же!

 Он нас предупреждает о чём-то.

 У меня что-то странное на экране. Открылось окно для ввода программ.

 Что там?!  Броук стоял над Кимом, барабаня пальцами по собственной ноге.

 Нам пишут по-русски: «Помогите нам, нам холодно, мы умираем, помогите». Вот дерьмо  резюмировал Ким.

 Это эти существа?!  Роман снова встал и медленно прошёлся.

 Да

 Откуда они знают русский?

 Не знаю

 Кто-то влез в нашу базу данных и скачивает ее!  Ким заёрзал на стуле.

 Кто?! Ты можешь остановить?!  Броук еле сдерживал панику.

 Я пытаюсь, но оно быстрее меня!..

 Чёрт! Удаляй всё!

 Сэр?!  Ким повернулся к Броуку с застывшим удивлением на лице.

 Ты не ослышался! Удаляй!

Ким попытался удалить, но не успел, базу данных скачали, или что-то скачало. Мы так и не поняли

 Сэр, скачали на Гекатус Последний исходный файл ушёл именно туда

 Что было в базе?

 Всё  обречённо вздохнул Броук.

 Королева не могла. Она просто  но Ким прервал меня.

 Боюсь, что могла. Я сам ее пустил, когда просматривал информацию с баз данных на Гекатусе

 Вот, блять, хуев долбоёб!!!  заорал Роман на чистом русском.

 Это вы сейчас что сказали?  Ким приподнял одну бровь.

 Думаю, ему немного не понравилась ситуация  я ухмыльнулся, услышав знакомые ругательства.

 Нам нужно срочно собирать группу, которая отправится на Гекатус,  продолжал паниковать Броук,  проверит его, заберёт данные, а после мы его взорвём вместе с артефактом.

 Боюсь, слишком поздно. Эти твари теперь знают расположение нашей планеты, ее координаты. Мы сейчас сражаемся с отголосками их мира. То, что уничтожило три цивилизации, до сих пор блуждает где-то в далёком тёмном космосе, но сейчас, я думаю, они получили координаты, куда им двигаться.

 Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, Джеймс.

 У меня есть ребята, которые готовы к действию. Головорезы высший сорт,  с гордостью объявил полковник.

 Я отправлюсь вместе с ними, сэр.

 Благородно.

 Я с Джеймсом,  Ким выразил готовность.  Может, он меня со своей голографической подружкой познакомит.

 Принято. Так и сделаем. Завтра с командой познакомитесь.

Глава 4. На смерть

Отправиться обратно на Гекатус нет большего безумия, как я думал тогда. Полковник сказал, что соберёт самых лучших бойцов для этой операции, снарядит их как следует и сам возглавит нас. Команду собрали достаточно оперативно, за два дня лучшие люди полковника прибыли в Москву. Я уже совсем пришёл в себя и был готов действовать. Нас всех собрали в специальном зале для инструктажа. Там ничего не было кроме большого стола, точнее это была голографическая платформа, на которой проецировалась схема Гекатуса в мельчайших подробностях. Даже предметы интерьера были во всех жилых комнатах. Я вместе Романом и Броуком пришёл не первый Ким Чан уже был там и внимательно изучал схему, сравнивая ее со своей, которая у него была в портативном компьютере. Позже пришёл и Абрамс со своими людьми. Сразу было видно, что это закалённые в боях головорезы, чьи руки по локоть в крови.

 Ну что, прошу любить и жаловать. Мои лучшие ребята. Самые опытные бойцы десантники. Более двухсот боевых операций по всему миру, несколько были очень горячими.

 Только 13 человек  оглядел я недоверчивым взглядом суровые лица ребят.  Там нужна армия.

 Итак, капитан Джон Макмиллан, капитан Андрей Волков, младший лейтенант Уилл Симмонс, капрал Каплен. Отличные офицеры, ни единого раза меня не подводили. Далее наши наёмники, которые решили вступить в армию спустя много лет службы. Рикко, Спарки, Возовский, Рэй, Лоу, Ниллан, Джонни. Ну и прекрасный пол Мила и Джен.

 13 человек, две из них женщины  повторил я.

 Джеймс, ты зря волнуешься. Тут в первую очередь солдаты, ветераны и знатоки своего дела.

 Будем надеяться

 Все в сборе, давайте начнём,  объявил Броук.  Перед вами самая подробная схема Гекатуса. Тут есть всё, даже мебель и каждый цветочный горшок, каждая ваза, каждое мусорное ведро.

Когда я увидел схему, в голове невольно стали всплывать картинки Гекатуса до катастрофы. Все отделы в постоянной работе, когда я впервые прибыл туда, улыбчивый, заинтересованный в своём деле персонал, роскошный развлекательный комплекс, где в роковую ночь встречали все свой последний Новый Год. Я помнил быры и рестораны, помнил свои апартаменты, величественный стеклянный купол над развлекательным центром. Красивые стеклянные лифты, море огней и радости до тех пор, пока не начался настоящий ад

 Эти схемы уже загружены в ваши персональные коммуникаторы. Капрал Каплен ваш связист и специалист в области Гекатуса. Кроме того, с вами отправится и Ким.

 А ему зачем туда?

 Интерес. Я уже засиделся в офисе, уткнувшись лицом в монитор,  ответил сам Ким.

 Мы высадимся на платформе с шахтами, попробуем привести её в чувство и подать ток, но шансов мало. Поэтому есть и другой вход: со стороны инженерного отдела, остался не закрытый ангар,  Абрамс несмешно озвучивал план действий.

 Там было бы проще войти. Лифты уже давно не осматривались, возможно, они непригодны к использованию

 Вот и проверим.

 Инженерный отдел пострадал серьёзно, особенно мост. Возможно, мы и опадём в инженерный отдел, но если мост затоплен полностью, то не перебраться никуда дальше

 Может, ты что-то посоветуешь?

 Я бы посоветовал вообще не лезть на Гекатус, а просто его взорвать.

 А если серьезно?  повернулся ко мне Броук.

 Если серьезно, то, как я уже и сказал, инженерный отдел не самый лучший вариант. Есть модуль с шахтами, ведущими на дно впадины. Там есть запасной вход. На случай, если сломаются лифты и придётся подниматься на аварийном лифту. Мы так поднимались один раз, когда энергия упала.

 Да, такой модуль есть,  подтвердил Ким.  Я могу взломать его на месте, дистанционно с подлодки, и мы сможем войти. Но только есть ли там электричество?

 Там есть резервный энергоблок. Он запускается только дистанционно. На тот случай, если авария, и там где снаружи нужно срочно войти. Если энергоблок цел, то можно и активировать подачу энергии в модуле.

 Я слышал про систему безопасности,  размышлял Абрамс,  она на тот случай, если центр попытаются захватить, в нашем распоряжении турели, лазерные барьеры и ловушки. Кроме того, все коридоры и проходы из отдела в отдел отделены широкими стальными дверьми, которые могут быть заблокированы.

 Да, это есть. Не знаю, работают ли они сейчас.

 Когда я буду рядом с центром и сигнал моего устройства сможет достать до командного центра, я смогу перепрограммировать систему безопасности или вовсе отключить ее,  предложил Ким.  А двери, каждую из них, взломаю вручную, доберёмся до командного центра, и смогу управлять Гекатусом полностью.

 Да, вначале нужно добраться до командного центра. Там мы сможем отслеживать все, что происходит на Гекатусе, управлять дверьми, системой безопасности. Под командным центром есть оружейная комната.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги