Сэр, я вам повторяю: вы ещё не поняли, с чем столкнулись. Эти твари не умирают, они уже мертвы.
Что с артефактом? продолжал коротко задавать вопросы Броук.
Он перестал подавать сигналы, как только мы сдвинули его с места. Как я понял, он служил не для того, чтобы передавать данные или сигналы, он был как нечто, что сдерживало внутри саркофага всё это. На Гекатусе все началось именно тогда, когда мы доставили артефакт в грузовое отделение, видимо, он там и по сей день.
Подобных сигналов мы больше и не улавливали, как они были в самом начале.
Сейчас подойдёт наш компьютерный гений из Китая, Роман встал и медленно прошелся туда и обратно. Он расскажет подробнее о сигнале и о том, что сейчас на Гекатусе.
Там только смерть и куча трупов.
Джеймс, осторожно начал Абрамс, мы хотим отправить туда группу, чтобы узнать, остались ли выжившие, и собрать данные.
Не самая лучшая идея. Вам своих людей совсем не жалко? Вы знаете, полковник, я бы лучше предпочёл, чтобы вы меня сейчас просто так застрелили, чем превратиться в одно из этих существ, предварительно прочувствовав на себе все муки и боль, которую чувствовали заражённые.
Внезапно поднялся лифт, и из него вышел улыбчивый молодой человек лет двадцати пяти, как мне показалось.
Знакомьтесь, представил Роман, Ким Чан. Наш компьютерный гений и специалист связи.
Джеймс Адвалор, большая честь. Я много читал про вас, ну ещё и базы данных прошарил.
Польщён
Как себя чувствуете?
Лучше, спасибо.
Ким, выпьешь с нами? предложил Броук.
Нет. Не пью.
Броук пожал плечами и разлил в четыре стакана виски. Мы сели на диваны, Ким открыл свой голографический монитор.
Раньше эти мониторы были намного больше заметил я.
Да, но нам повезло, теперь голографическое изображение, а точнее, его размер можно регулировать вручную тогда, когда удобно, не нужно изначально вводить параметры в исходные данные и каждый раз перезаполнять матрицу данных, чтобы сменить размеры.
Я ни черта не понял
Джеймс, не вдавайся, махнул рукой Броук. Итак, Ким, что у нас с Гекатусом?
Итак, Гекатус лежит под толщей воды, что не позволяет ни единому существу выбраться оттуда. Я смог просканировать центр и получить его подробную схему, кроме того, я даже знаю, где есть повреждения, а где их нет, помимо этого я даже могу сказать, функционирует Гекатус в настоящий момент или нет, кроме того
Давай ближе к делу, Ким! прервал его Абрамс.
Хорошо. Гекатус продолжает функционировать в общих чертах на 23 %. Электроэнергия на низком уровне всего 37 %, кислорода только 46 %, но этот показатель нестабилен: кислорода то больше, то меньше. Присутствует непонятный газ в воздухе, может, это и связано с тем, что показатель кислорода колеблется.
Их растения
Что? не понял Броук.
Некоторые растения выделяют какой-то газ, пояснил я. Газ не инфицирует, но убивает почти сразу.
Продолжаем, господа, вернулся Ким к своему рассказу. Гекатус затоплен на 23 %. Повреждений на 18 %.
Это странно, потому что когда я покидал центр, система безопасности сообщала более 80 % затопления.
Это можно объяснить тем, что вы запустили дронов-ремонтников, как я понял, чтобы отвлечь существ. Ну так эти дроны полностью автономны, они все эти восемь лет усердно трудились там, чтобы отремонтировать Гекатус и откачать воду. Это заложено в их программном обеспечении, я проверял.
Откуда там энергия? Реактор ведь вышел из строя недоумевал Броук.
Да. Основной реактор не работает, но работает подстанция рядом с Гекатусом.
Чтобы её запустить, нужно к ней выйти в скафандре я дополнял рассказ Кима.
Или да, или нет. Она может включаться автономно, когда уровень энергии опускается ниже 20 %. Хотя это и неточно.
Что ещё? Что с сигналом? Броук сгорал от нетерпения. Кто его посылает?
Я вычислил его местоположение, точнее, откуда он именно исходит, но я не имею доступ к камерам. Что-то блокирует меня постоянно
Исида еле слышно прошептал я.
Невозможно. С таким количеством энергии она бы не смогла. Тем более она устаревший материал, не попрёт против моей новейшей системы.
Ты просто её плохо знаешь
Говоришь о ней, как о живом человеке.
Она оказалась человечнее многих из тех, кого я знал. В ней действительно была заложена частичка чего-то, что ни мне, ни тебе и никому не понять.
Ким, прервал нас Броук. Джеймс очень сблизился с ней, думаю, не стоит
Оки-доки, я всё понял. Ну в общих чертах я картину вам обозначил.
Как можно туда попасть? Абрамс все не успокаивался.
Ну есть два способа. Первый опасный, через ангар, где была затоплена подлодка с основной частью персонала. Второй самый простой. С платформы.
Платформа обесточена. Если я буду там, то смогу реанимировать ее.
Есть одно, что вам будет интересно. Я смог подключиться к камерам на скафандрах и экзоскелетах. Они все активны до сих пор, но не передают изображений. Даже жизненные показатели есть. Вот только не пойму, у всех температура тела более двухсот градусов. Может, сбой
Нет. Это не сбой, я уже понимал, о чём идёт речь. Это то, о чём я говорил. Камеры на скафандрах принадлежат давно умершим людям. Это эти твари
Послание о помощи. Вы меня простите, но не слишком ли наигранно?
Это тоже они. Там нет людей.
Сколько человек оставалось, когда ты и твоя группа ушли из командного центра? уточнил Броук.
Более двух сотен
Я смог вскрыть некие базы. На Гекатус доставлялось продовольствие в большом количестве и с расчётом на года. То есть если центр был бы отрезан, то продовольствия хватило бы примерно на 1075 дней, если учесть, что весь персонал жив. А так, с учётом даже пятисот человек, вполне лет на десять точно.
Когда реактор перестал работать?
Примерно спустя год после катастрофы. А что?
Эти существа как-то всегда тянулись к реактору. А нельзя ли просканировать именно помещение реактора?
Можно, наш подводный дрон как раз над Гекатусом.
Что ты там хочешь увидеть?! закатил глаза Броук.
То, чего я боюсь
Нет, реактор пуст, вернулся к разговору Ким. Ничего. Он просто не работает. Правда, там какой-то нарост почти на всё помещение, но я думаю, что это морской ил, так как центр был затоплен, а там, где реактор, как раз повреждение.
Нет. Боюсь, это не нарост.
А что тогда?! Броук, кажется, окончательно перестал понимать суть происходящего.
Они умные, но к связи, коммуникациям может добраться только одно существо
Нет протянул Броук. Ты же взорвал там всё к чёртовой матери!
Да. Но мы так и не изучили их до конца.
Ты думаешь это начал Абрамс, но его перехватил Роман.
Да, это Королева, я прав, Джейми?
Да. Газ, ядовитый газ. Его испускают растения, но нет Королевы нет и растений. Подать сигнал тоже могла только она. Остальные не способны. Они просто трудятся на неё, как у нас муравьи на свою матку.
Я уже передал на Элохим все, что ты рассказал, с гордостью отчитался Броук. Надеюсь, они прочтут
Хорошо бы, иначе вы получите целую армию этих тварей в закрытой коробке. Когда Элохим должен развернуться и отправиться домой автономно?
Ты о чем?! опять не въезжал Броук.
Я о том, что на кораблях такого класса есть одна интересная функция: когда они не откликаются на связь, их возвращают удаленно, задавая курс автопилотом.
28 дней. Через 28 дней на Элохим поступит сигнал о возврате, Ким ввёл меня в курс дела. Он сам развернётся, отключится ручное управление, и он пойдёт на базу. Вмешаться в управление будет нельзя.
Мне только что сообщили, что Элохим в полном порядке, вмешался в наш разговор Роман, получили наше сообщение. Дальнейшие действия в отношении саркофага принимать не будут. Ждут наших указаний.
А колония? осторожно спросил Броук.
Колония на связь не выходит.
Пусть не предпринимают ничего. В колонию не отправляются и не принимают оттуда никаких кораблей, я решил предостеречь от поспешных действий.