Alex Raund - Мёртвая Тишина. Один во тьме стр 5.

Шрифт
Фон

 Сэр, я вам повторяю: вы ещё не поняли, с чем столкнулись. Эти твари не умирают, они уже мертвы.

 Что с артефактом?  продолжал коротко задавать вопросы Броук.

 Он перестал подавать сигналы, как только мы сдвинули его с места. Как я понял, он служил не для того, чтобы передавать данные или сигналы, он был как нечто, что сдерживало внутри саркофага всё это. На Гекатусе все началось именно тогда, когда мы доставили артефакт в грузовое отделение, видимо, он там и по сей день.

 Подобных сигналов мы больше и не улавливали, как они были в самом начале.

 Сейчас подойдёт наш компьютерный гений из Китая,  Роман встал и медленно прошелся туда и обратно.  Он расскажет подробнее о сигнале и о том, что сейчас на Гекатусе.

 Там только смерть и куча трупов.

 Джеймс,  осторожно начал Абрамс,  мы хотим отправить туда группу, чтобы узнать, остались ли выжившие, и собрать данные.

 Не самая лучшая идея. Вам своих людей совсем не жалко? Вы знаете, полковник, я бы лучше предпочёл, чтобы вы меня сейчас просто так застрелили, чем превратиться в одно из этих существ, предварительно прочувствовав на себе все муки и боль, которую чувствовали заражённые.

Внезапно поднялся лифт, и из него вышел улыбчивый молодой человек лет двадцати пяти, как мне показалось.

 Знакомьтесь,  представил Роман,  Ким Чан. Наш компьютерный гений и специалист связи.

 Джеймс Адвалор, большая честь. Я много читал про вас, ну ещё и базы данных прошарил.

 Польщён

 Как себя чувствуете?

 Лучше, спасибо.

 Ким, выпьешь с нами?  предложил Броук.

 Нет. Не пью.

Броук пожал плечами и разлил в четыре стакана виски. Мы сели на диваны, Ким открыл свой голографический монитор.

 Раньше эти мониторы были намного больше  заметил я.

 Да, но нам повезло, теперь голографическое изображение, а точнее, его размер можно регулировать вручную тогда, когда удобно, не нужно изначально вводить параметры в исходные данные и каждый раз перезаполнять матрицу данных, чтобы сменить размеры.

 Я ни черта не понял

 Джеймс, не вдавайся,  махнул рукой Броук.  Итак, Ким, что у нас с Гекатусом?

 Итак, Гекатус лежит под толщей воды, что не позволяет ни единому существу выбраться оттуда. Я смог просканировать центр и получить его подробную схему, кроме того, я даже знаю, где есть повреждения, а где их нет, помимо этого я даже могу сказать, функционирует Гекатус в настоящий момент или нет, кроме того

 Давай ближе к делу, Ким!  прервал его Абрамс.

 Хорошо. Гекатус продолжает функционировать в общих чертах на 23 %. Электроэнергия на низком уровне всего 37 %, кислорода только 46 %, но этот показатель нестабилен: кислорода то больше, то меньше. Присутствует непонятный газ в воздухе, может, это и связано с тем, что показатель кислорода колеблется.

 Их растения

 Что?  не понял Броук.

 Некоторые растения выделяют какой-то газ,  пояснил я.  Газ не инфицирует, но убивает почти сразу.

 Продолжаем, господа,  вернулся Ким к своему рассказу.  Гекатус затоплен на 23 %. Повреждений на 18 %.

 Это странно, потому что когда я покидал центр, система безопасности сообщала более 80 % затопления.

 Это можно объяснить тем, что вы запустили дронов-ремонтников, как я понял, чтобы отвлечь существ. Ну так эти дроны полностью автономны, они все эти восемь лет усердно трудились там, чтобы отремонтировать Гекатус и откачать воду. Это заложено в их программном обеспечении, я проверял.

 Откуда там энергия? Реактор ведь вышел из строя  недоумевал Броук.

 Да. Основной реактор не работает, но работает подстанция рядом с Гекатусом.

 Чтобы её запустить, нужно к ней выйти в скафандре  я дополнял рассказ Кима.

 Или да, или нет. Она может включаться автономно, когда уровень энергии опускается ниже 20 %. Хотя это и неточно.

 Что ещё? Что с сигналом?  Броук сгорал от нетерпения.  Кто его посылает?

 Я вычислил его местоположение, точнее, откуда он именно исходит, но я не имею доступ к камерам. Что-то блокирует меня постоянно

 Исида  еле слышно прошептал я.

 Невозможно. С таким количеством энергии она бы не смогла. Тем более она устаревший материал, не попрёт против моей новейшей системы.

 Ты просто её плохо знаешь

 Говоришь о ней, как о живом человеке.

 Она оказалась человечнее многих из тех, кого я знал. В ней действительно была заложена частичка чего-то, что ни мне, ни тебе и никому не понять.

 Ким,  прервал нас Броук.  Джеймс очень сблизился с ней, думаю, не стоит

 Оки-доки, я всё понял. Ну в общих чертах я картину вам обозначил.

 Как можно туда попасть?  Абрамс все не успокаивался.

 Ну есть два способа. Первый опасный, через ангар, где была затоплена подлодка с основной частью персонала. Второй самый простой. С платформы.

 Платформа обесточена. Если я буду там, то смогу реанимировать ее.

 Есть одно, что вам будет интересно. Я смог подключиться к камерам на скафандрах и экзоскелетах. Они все активны до сих пор, но не передают изображений. Даже жизненные показатели есть. Вот только не пойму, у всех температура тела более двухсот градусов. Может, сбой

 Нет. Это не сбой,  я уже понимал, о чём идёт речь.  Это то, о чём я говорил. Камеры на скафандрах принадлежат давно умершим людям. Это эти твари

 Послание о помощи. Вы меня простите, но не слишком ли наигранно?

 Это тоже они. Там нет людей.

 Сколько человек оставалось, когда ты и твоя группа ушли из командного центра?  уточнил Броук.

 Более двух сотен

 Я смог вскрыть некие базы. На Гекатус доставлялось продовольствие в большом количестве и с расчётом на года. То есть если центр был бы отрезан, то продовольствия хватило бы примерно на 1075 дней, если учесть, что весь персонал жив. А так, с учётом даже пятисот человек, вполне лет на десять точно.

 Когда реактор перестал работать?

 Примерно спустя год после катастрофы. А что?

 Эти существа как-то всегда тянулись к реактору. А нельзя ли просканировать именно помещение реактора?

 Можно, наш подводный дрон как раз над Гекатусом.

 Что ты там хочешь увидеть?!  закатил глаза Броук.

 То, чего я боюсь

 Нет, реактор пуст,  вернулся к разговору Ким.  Ничего. Он просто не работает. Правда, там какой-то нарост почти на всё помещение, но я думаю, что это морской ил, так как центр был затоплен, а там, где реактор, как раз повреждение.

 Нет. Боюсь, это не нарост.

 А что тогда?!  Броук, кажется, окончательно перестал понимать суть происходящего.

 Они умные, но к связи, коммуникациям может добраться только одно существо

 Нет  протянул Броук.  Ты же взорвал там всё к чёртовой матери!

 Да. Но мы так и не изучили их до конца.

 Ты думаешь это  начал Абрамс, но его перехватил Роман.

 Да, это Королева, я прав, Джейми?

 Да. Газ, ядовитый газ. Его испускают растения, но нет Королевы нет и растений. Подать сигнал тоже могла только она. Остальные не способны. Они просто трудятся на неё, как у нас муравьи на свою матку.

 Я уже передал на Элохим все, что ты рассказал,  с гордостью отчитался Броук.  Надеюсь, они прочтут

 Хорошо бы, иначе вы получите целую армию этих тварей в закрытой коробке. Когда Элохим должен развернуться и отправиться домой автономно?

 Ты о чем?!  опять не въезжал Броук.

 Я о том, что на кораблях такого класса есть одна интересная функция: когда они не откликаются на связь, их возвращают удаленно, задавая курс автопилотом.

 28 дней. Через 28 дней на Элохим поступит сигнал о возврате,  Ким ввёл меня в курс дела.  Он сам развернётся, отключится ручное управление, и он пойдёт на базу. Вмешаться в управление будет нельзя.

 Мне только что сообщили, что Элохим в полном порядке,  вмешался в наш разговор Роман,  получили наше сообщение. Дальнейшие действия в отношении саркофага принимать не будут. Ждут наших указаний.

 А колония?  осторожно спросил Броук.

 Колония на связь не выходит.

 Пусть не предпринимают ничего. В колонию не отправляются и не принимают оттуда никаких кораблей,  я решил предостеречь от поспешных действий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги