Леди Клотильда, позвольте представить вам моего дворецкого, Малькольма. Это человек, который умудряется как-то руководить всем этим хозяйством и на помощь которого вы всегда можете рассчитывать. Малькольм, это леди Клотильда, мояневеста.
Дворецкий бросил на меня пронзительный взгляд, словно оценивая мои шансы на выживание. Я ответила ему самым безмятежным взглядом, на который оказалась способна, вызвав усмешку, которую пока не поняла, как трактовать. Ясно было одно: если я хочу остаться в этом замке, я должна привлечь этого чопорного господина на свою сторону.
Скажите, Малькольм, когда мы с вами могли бы побеседовать насчёт порядков в замке, правил, традицийМне не хотелось бы своим появлением нарушить принятый здесь уклад.
Я всегда к вашим услугам, леди, ровным, достаточно низким голосом произнёс дворецкий, обменявшись с лордом дознавателем быстрыми взглядами, но, как правило, леди высказывали желание установить свои собственные порядки
Зачем? совершенно искренне удивилась я, если жизнь в замке налажена, нет никаких проблем, сбоев какой смысл что-то менять?
Вы не только молчаливы, леди Клотильда, но и не по возрасту мудры, что не может не радовать, задумчиво сказал лорд дознаватель, рассматривая меня как некую диковинку.
Я не мудра, я просто рациональна, я улыбнулась мужчинам и попросила дворецкого, проводите меня в мои покои, пожалуйста. Я хотела бы познакомиться с местом, где планирую провести ближайшие недели, и, возможно, высказать какие-то свои пожелания, если мне позволено будет это сделать.
Разумеется, Малькольм вас проводит, мгновенно отреагировал мой жених, с явным облегчением спихивая меня на дворецкого, и я буду счастлив встретиться с вами за дневным чаем. Или вы предпочтёте полноценный обед?
Чай прекрасный вариант, не стала капризничать я, тем более, что есть пока не хотелось совершенно, когда это будет? Спрашиваю, чтобы сориентироваться по времени: не люблю опаздывать и ждать.
Вы не перестаёте меня удивлять, дорогая невеста, выгнул бровь лорд Маркус, женщина, которая не любит опаздывать это огромная редкость.
А я вам говорила, что вы просто пока не поняли, как вам со мной повезло, я лучезарно улыбнулась жениху, но не заметила ответного энтузиазма.
Малькольм на мои слова только хмыкнул, но промолчал, хотя явно хотел сказать какую-то колкость. Раскланявшись с будущим супругом, я поспешила за Малькольмом, который достаточно быстрым шагом направился в сторону крыла, вход в которое, как я вскоре убедилась, был из сада.
Через пять минут я стояла на пороге своих комнат и задумчиво обозревала будущее жилище. Надо сказать, что лорд старший дознаватель не пожалел для невесты пространства: мне выделили практически половину немаленького такого крыла. Отныне в моём распоряжении были большая гостиная, спальня с примыкающей к ней роскошной ванной комнатой, нечто вроде будуара, гардеробная, в которой уже хозяйничала Лизетта, раскладывая и развешивая мои вещи. Комната для самой горничной тоже была просторной и очень неплохо обставленной и располагалась напротив моих, что было очень удобно. После скромной комнатки в дядюшкином замке, где для Лизетты был отгорожен небольшой чуланчик, нынешнее жильё было просто пределом мечтаний.
Особенно меня порадовала большая терраса, смотрящая в огромный сад, на которой стояли кресла и небольшие диванчики. Здесь наверняка было просто замечательно сидеть и читать или разговаривать.
Интересно, что произошло с прежними невестами лорда дознавателя? Пока я не видела ни малейшего повода быть недовольной, но ведь была же какая-то причина, по которой они все сбегали отсюдаОчень, очень интересно
Посмотрим, какие результаты даст первая нормальная беседа с лордом Маркусом в домашней, так сказать, обстановке, а именно за дневным чаем. Пока я не вижу ничего, что позволило бы говорить о лорде старшем дознавателе как о человеке, с которым практически невозможно ужиться, а репутация у него именно такая.
Пока Лизетта разбиралась с моими вещами, я вышла на террасу, села в невероятно удобное плетёное кресло и задумалась. Необходимо было составить план действий для меня, как для Тильды дочери обедневшего графа Уолтшира, девицы энергичной, в меру легкомысленной, воспитывавшейся в основном отставными вояками бывшими подчинёнными покойного батюшки. Не нужно ходить к гадалке или обладать какой-то особой сообразительностью, чтобы предположить, что лорд дознаватель тщательно изучил моё досье. Поэтому изображать нежный цветок вряд ли стоит: наверняка лорд Маркус прекрасно знает, что я умею обращаться с оружием, много времени провожу на тренировочном дворе, а также обладаю слабым целительским даром. Если я вдруг начну прикидываться трепетной ромашкой, он просто-напросто не поверит и будет совершенно прав.
Таланты же, свойственные Малышке Кло, лучше пока оставить в стороне, в том числе и достаточно серьёзную ведьмовскую базу, о чём кроме Толстяка Керта и учившей меня старой ведьмы Ханны, не знает никто. Именно Толстяк, когда унаследованные от матушки силы дали о себе знать, не заявил на меня в Департамент контроля, как было положено, а нашёл для меня Ханну, которая научила меня управлять даром и передала многое из того, чему ни в одной академии не научат.
Мой целительский дар был официально подтверждён, а на ведьмовские способности меня даже не проверяли: всем известно, что в человеке не могут совмещаться магия и ведьмовство. Дар целителя есть? Ну и прекрасно, какой смысл гонять дополнительных специалистов в провинциальный замок? Всех проверять никаких контролёров не напасёшься.
Но сейчас я оставлю себе только один образ Тильду, а Малышку Кло временно запрячу поглубже. Вдруг случайно окажусь в зоне действия того самого артефакта? Оно мне надо? Тем более, что Керт сказал: заказчик не торопит. Так что спокойно обживаюсь, присматриваюсь к жениху, веду нормальный образ жизни, а о заказе даже и не думаю. На всякий случай
Итак, каковы мои ближайшие планы? Во-первых, наладить хотя бы приятельские отношения с женихом и понять, сможем ли мы мирно сосуществовать, о большем пока даже не заикаюсь. Во-вторых, постепенно привлечь на свою сторону дворецкого и остальных слуг, потому как конфликт со слугами любую жизнь может превратить в ад. В-третьих, убедить жениха разрешить мне тренироваться и заниматься магией, а для этого нужно доказать ему полезность этих занятий. Ну и в-четвёртых, постепенно познакомиться с новым окружением и обзавестись парой-тройкой приятельниц: незаменимый источник сплетен и прочей полезной информации. Нуничего такая программкаскучать мне точно не придётся.
Мои неторопливые размышления прервал вежливый стук в дверь, и появившийся на террасе лакей сообщил мне, что его светлость лорд Маркус ожидает меня в бирюзовой гостиной. Прелестно, а я ещё не переоделасьстроя коварные и не очень коварные планы. Попросив лакея подождать, я быстро благо это я умею скинула дорожное платье, велела Лизетте подготовить мою обычную одежду и, несмотря на причитания горничной, влезла в очень симпатичные замшевые брючки, белую рубашку, отделанную дорогим лионским кружевом и мягкие сапожки. Наряд завершил короткий жилет с вышивкой, в кармашки которого я машинально засунула пару метательных ножей.
Постаравшись не обращать внимания на ошарашенный взгляд лакея, я мило ему улыбнулась и попросила проводить в ту самую бирюзовую гостиную, так как по понятным причинам в доме я пока не ориентируюсь. Всю дорогу мой сопровождающий неодобрительно косился в мою сторону, явно осуждая за свободный наряд, который благовоспитанным девицам носить не положено. Ну так то благовоспитанным, а я такая, какая есть. И я к лорду Маркусу в невесты не напрашивалась, скорее, наоборот, так что ежели что всегда можно расстаться.