Ну-ну, девочка моя маленькая, я твой дядя Алек.
Глава третья
Дядюшки
Проснувшись поутру, Роза долго не могла сообразить, приснилось ей вчерашнее или случилось на самом деле. Она выскочила из кровати и оделась, хотя до обычного времени ее подъема еще оставался целый час, но ей было не усидеть на месте, страшно хотелось спуститься вниз и посмотреть, стоят ли там в прихожей большой саквояж и несколько сундуков. Она вроде бы помнила, как запиналась о них по дороге к себе в спальню бабушки отправили ее спать точно в назначенный час, потому что хотели заполучить любимого племянника в полное свое распоряжение.
Солнце светило вовсю, поэтому Роза открыла окно, впуская в комнату теплый майский воздух и морскую свежесть. Она перевесилась через перила своего балкончика, глядя, как птичке, которая рано встает, Бог червячка подает, гадая, понравится ли ей дядя Алек, и тут вдруг увидела, как какой-то мужчина перепрыгнул через ограду сада и зашагал, насвистывая, по дорожке. В первый момент она приняла его за бродягу, но со второго взгляда определила, что это ее дядя возвращается домой после утреннего купания в море. Накануне вечером она почти не поднимала на него взгляд, ибо всякий раз обнаруживала, что его внимательные голубые глаза устремлены прямиком на нее. А вот теперь, пока он неспешно шагал по дорожке, глядя вокруг и явно радуясь возвращению в старый дом, можно было как следует его рассмотреть.
Смуглая обветренная кожа, синий китель, на курчавых волосах никакой шляпы волосами он время от времени встряхивал, точно спаниель; плечи широкие, движения энергичные, да и вообще от него исходило ощущение силы и уверенности в себе, что Розе очень понравилось, хотя она и не смогла бы объяснить, почему так уютно чувствует себя в его присутствии. Она как раз сказала самой себе, облегченно вздохнув: «Похоже, он мне понравится, хотя вид у него довольно задиристый», и тут дядюшка поднял глаза, чтобы осмотреть крону цветущего конского каштана, и увидел на балконе сосредоточенное личико. Он помахал рукой, кивнул и воскликнул жизнерадостно:
Рано же ты вылезла из кубрика, племяшка!
Я встала посмотреть, действительно ли вы приехали, дядюшка.
Неужели? Ну, давай спускайся, сразу убедишься.
Мне, сэр, не позволено выходить в сад до завтрака.
Что, правда? Он передернул плечами. Ну, тогда я сам поднимусь на борт, чтобы отдать тебе салют.
После этого, к величайшему Розиному изумлению, дядя Алек, ловко перебирая руками, влез по одному из столбиков задней террасы, прошелся по крыше, спрыгнул к ней на балкон, приземлился на широкую балюстраду, а потом спросил:
Ну что, барышня, вы по-прежнему во мне сомневаетесь?
Роза так опешила, что смогла лишь улыбнуться, а потом шагнула дяде навстречу.
Ну и как у моей девочки дела нынче утром? спросил он, заключая протянутую ему холодную ладошку в свои теплые ладони.
Недурно, сэр, благодарю вас.
Недурно? А должно быть прекрасно! В чем дело?
Я всегда просыпаюсь усталой и с головной болью.
А спишь хорошо?
Я долго лежу без сна, а потом мне снятся сны, но я не то чтобы хорошо отдыхаю за ночь.
А чем ты занимаешься весь день?
Читаю, иногда шью, ложусь отдохнуть, сижу с бабушками.
И не бегаешь по саду, не занимаешься хозяйством, не ездишь верхом?
Бабушка Биби говорит, что я слишком слаба для физической работы. Мы с ней иногда ездим покататься в двуколке, но мне это не очень нравится.
Это меня не удивляет, заметил дядя Алек, обращаясь скорее к самому себе, а потом добавил с присущей ему стремительностью: А с кем ты играешь?
Тут никого не было, кроме Ариадны Блиш, а она просто несносная задавака. Вчера приехали мальчики, с ними было довольно мило; но, разумеется, играть с ними я не могла.
Да? Почему?
Я уже взрослая, мне не положено играть с мальчиками.
Ничего подобного; именно это-то тебе и нужно, а то из тебя сделали настоящую неженку. Они славные ребята, а вам, хочешь не хочешь, еще много лет жить бок о бок, так что имеет смысл поскорее подружиться и начать играть вместе. Подружек я тебе найду тоже если подвернутся подходящие, не испорченные бессмысленным воспитанием.
Фиби очень даже осмысленная, и мне она нравится, но мы только вчера познакомились, пылко произнесла Роза, окончательно проснувшись.
А кто, прости, такая эта Фиби?
Роза тут же выложила дядюшке все, что знала, он же слушал, и в уголках его рта играла странная улыбка, хотя глаза с полной серьезностью рассматривали личико племянницы.
Я очень рад, что по вкусам своим ты не аристократка, однако пока не уразумел, чем тебя так привлекла эта юная барышня из работного дома.
Вы, наверное, будете надо мной смеяться, но мне она очень нравится. Почему не знаю, просто она всем довольна и всегда при деле, а еще она так изумительно поет и очень сильная умеет мести и чистить, а кроме того, ее не донимают никакие беды, сказала Роза, которая, стараясь растолковать понятнее, смешала все в одну кучу.
Откуда ты это знаешь?
Ну, я рассказала ей про свои беды, а потом спросила, как у нее с этим, а она мне ответила: «Да нет у меня никаких бед, вот только хотелось бы поучиться в школе и я обязательно поучусь».
Значит, сиротство, бедность и тяжкий труд для нее не беды, да? Храбрая девочка, для меня будет честью с ней познакомиться. И дядя Алек одобрительно кивнул, а Роза пожалела о том, что одобрение это относилось не к ней.
А какие же у тебя беды, дитя мое? спросил он после минутного молчания.
Ах, не спрашивайте, пожалуйста, дядюшка.
Фиби рассказала, а мне не хочешь?
Роза поняла по его голосу, что лучше выложить всю правду и покончить с этим, поэтому она ответила, залившись румянцем и отведя глаза:
Самая большая беда это смерть моего папочки.
После этих слов дядя Алек нежно обнял ее за плечи, притянул к себе и произнес голосом, так похожим на папин:
Вот в этой беде я ничем тебе не могу помочь, дитя мое, но попробую сделать так, чтобы ты не ощущала ее слишком остро. А что еще, душа моя?
Мне все время нездоровится, я чувствую усталость, мне не дают делать то, чего хочется, и от этого я постоянно сержусь, вздохнула Роза, досадливо потирая голову, которая действительно болела.
А вот этой беде можно помочь, и мы обязательно это сделаем, пообещал дядюшка, решительно кивнув головой, отчего кудри его смешно запрыгали, и Роза увидела, что в темных волосах пробивается седина.
Тетушка Сара говорит, что у меня хрупкая конституция и я никогда не буду совсем здоровой, задумчиво произнесла Роза с таким видом, будто болезненность это что-то приятное.
Тетушка Сара у нас кхм прекрасная женщина, вот только у нее есть любимое хобби: внушать всем и каждому, что они одною ногой в могиле; более того, она очень оскорбляется, если все подряд в эту могилу не падают! Ну, мы ей покажем, как бороться с конституцией и превращать бледненьких маленьких призраков в розовощеких крепких девочек. Уж с этим я, знаешь ли, как-нибудь управлюсь, добавил дядюшка гораздо тише, заметив, что смутил Розу своими предыдущими словами.
Я просто забыла, что вы врач. Я этому очень рада, потому что хочу быть здоровой, только надеюсь, что вы не станете пичкать меня лекарствами я их уже приняла целую кучу, а толку никакого.
С этими словами Роза указала на столик у своего окна, на котором выстроилась целая батарея пузырьков.
Ага! Ну, сейчас поглядим, чем балуются эти славные дамы. Доктор Алек вытянул руку вперед, расставил пузырьки перед собой на широких перилах, тщательно осмотрел все по очереди, то улыбаясь, то хмурясь, а поставив в ряд последний, произнес: Ладно, сейчас я тебе покажу лучший способ употребления этих снадобий.
И он стал стремительными движениями метать пузырьки вниз, на клумбу с маргаритками.