Аэротакси зависло перед парадным. Желтый баллон, наполненный водородом, украшали кокетливые шашечки. Пропеллер потрескивал лопастями. Механический водитель учтиво распахнул дверку открытой гондолы перед восторженным Тони и настороженным Рико. Механического Пичуга они в этот раз не взяли.
Лондостим жужжал внизу гигантским жуком. Лучезарный в аэроочках изучал местность, сверяясь с картой, то и дело свешиваясь за борт. Рико сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. Его укачало.
Когда они минули город и внизу запестрели холмы предместий, дышать стало легче. Но смотреть вниз Рико всё же не решался, а дурное предчувствие его не оставляло. Под мерный стук таксометра, отчитывающего мили и шиллинги, Федерико пытался представить, что могло задержать Зевса в безрадостном мире механизмов.
Зная живой характер отца, Хитроумный решил, что это или новая любовь, или какие-то технические неполадки. Во втором случае все решаемо! А вот в первом
Пилот заложил вираж, готовясь снижаться.
Вдруг Рико почувствовал присутствие магической силы, и одновременно Лучезарный дернул его за рукав. Внизу лежало вулканическое озеро. Их странная машина отражалась в изумрудном спокойствии воды. Весеннюю зелень холмов на том берегу разбавляли алые огоньки маков. Прямо под ними полуразрушенный остов собора все ещё вздымал к небу пламенеющую готику арок, будто окаменевшие рёбра дракона. Солнце играло в осколках витражей. Слабые волны магии расходились оттуда по всему пейзажу и гасли среди холмов. Боги переглянулись.
Небольшая усадьба белела совсем рядом на холме над деревней. Высадив джентльменов на песчаной площадке у дома, аэротаксист выкатил совершенно астрономическую сумму. На все доводы возмущённых пассажиров автомат монотонно требовал оплатить поездку. Чертыхающийся Рико просунул несколько купюр в прорезь на железной спине, но не дождался сдачи.
Да будь ты трижды неладна, корыстная жестянка! выкрикнул он, запуская камешком в удаляющееся такси.
Давай, на шесть часов! Лучезарный тоже не удержался, посылая в винт осколок черепицы.
Ушёл! Надо было целится в баллон! махнул рукой брюнет и наконец заметил улыбающуюся даму.
Её высокая фигура была облачена в тунику, сплошь покрытую богатой вышивкой. В седеющих волосах сверкала рубинами диадема. Плечи украшало диковинное ожерелье из дагерротипов людей, чем-то неуловимо похожих. Фотография Оскара красовалась посередине.
Сын опаздывает, господа! Но о вашем прибытии предупредил. Приветствую вас, боги Олимпа.
Джентльмены, смутившись, по очереди подошли к подставленной ручке.
Прошу к столу!
Дом миссис ОФлаэрти просто наэлектризован магией, шепнул Тони брату, пропуская его в дверях.
6. Дом на холме
Как у Вас мило, улыбался Лорд Энтони, обхаживая Сперанцу со всей галантностью на которую был способен.
Прямо ЧУДЕСНО, я бы сказал, Рико вертел головой в поисках источника магии. Но сила была повсюду выступала из стен, из пола, раскачивала занавески вместо ветерка. Хитроумный только озадачено постукивал тростью по полу.
Гостиная представляла собой смесь музыкального салона и антикварной лавки. Восточные вазы соседствовали с флейтами и мандолинами, развешанными по коврам. В углу блестел чёрным лаком кабинетный рояль. По его бортам струились золотом японские узоры. У Федерико зачесались руки опробовать инструмент.
Надеюсь, рояль не механический?! Хотелось бы сыграть! Если позволите.
Вполне себе настоящий. Играйте, Гермес, играйте. Думаю, мы успеем выпить чаю до приезда Оскара, дама гостеприимным жестом пригласила гостей к сервированному столу: чайник как раз закипел на изящной бульетке. Китайский фарфор и серебряные приборы! Посередине нарциссы в золоченой жардиньерке.
На сервировочном столике стояли сандвичи и ранняя клубника в сливках.
Не понимаю, что могло задержать Оскара?! Но сэндвичи с огурцом оставим ему. Я заварила для вас лучший чай, который только привозили из Колоний. И добавила туда первые фиалки с наших холмов.
«Когда пригласили в гости в незнакомый дом, да ещё пришёл раньше остальных нужно придумывать тему для разговора на ходу! С чего бы начать?» раздумывал Рико, оглядывая интерьер.
На окнах стояли несколько витражных картин с необычными сюжетами: леди в платье цвета васильков бежит среди холмов, корабль-лебедь под всеми парусами летит над бурными волнами, птица с девичьим лицом поёт в ветвях миндального дерева ангел золотые крылья парит над ночью.
Какие необычные картины? Это что, иллюстрации? Кто автор? поинтересовался Рико, надеясь с сюжетов витражей перейти к местонахождению Зевса.
Это делает Мастер Ангелов. Я большая поклонница его творчества. Когда вы были в кабинете Оскара, наверное, обратили внимание какие там прекрасные окна: святые, боги и ангелы! Так вот это его работа!
О! Мы видели, отозвался Энтони, беря в руки цветное стекло и разглядывая изображение на просвет, они великолепны!
В то время Мастер ещё приходил к нам. Странный горбун в грязном плаще. И капюшон вечно закрывал лицо. А в душе такая красота, такой талант! Мне его жаль! Уж больно чудаковат: прячется от людей в развалинах Озерного Аббатства. Оборудовал мастерскую в полуразрушенном храме и сидит в ней, как мышь.
Однако, какой оригинал!
От заказчиков у него раньше отбоя не было. Кто хотел портрет на стекле, кто ловца солнца или луны на окно, а те, кто был недоволен городским смогом заказывали тропический или морской пейзаж! Но Мастер вдруг перестал общаться с людьми. Совсем. Если и разговаривает, то очень редко и только с женщинами.
Правильно делает: дамы лучшая половина человечества! промурлыкал Рико, пробежав пальцами по клавишам рояля отличный звук! И часто он с Вами беседует? Мне бы узнать у него кое-что!
Да, очень интересно! Тони, наконец оторвался от созерцания дамы в голубом.
Да что тут интересного вздохнув продолжала Сперанца, думаю, Мастер Ангелов лишился рассудка. Он спрашивает каждую, кто приходит:
Не ты ли, Берта из холма,пришла освободить меня?Подол в росе, плащ полон звёзд,Сияет золото волос.Коль это ты дай мне ответ.Я жду тебя полсотни лет.И что нужно ответить, что бы он вышел? Рико предпочитал решать проблему сразу, А просто так спросить нельзя? У нас с Тони к нему есть дело.
Боюсь, нет, сэр. Он к вам не выйдет.
Так пусть не выходит! Так ответит, из норы.
У него револьвер, сэр. Лучше не беспокоить. Напишите ему, может нацарапает ответ. Я в корзинку положу А может и не ответит. Мы с Меган, ходим в развалины: отнести молока и хлеба. Оставляем в условленном месте, подкармливаем. А он за это нет нет, да и нарисует что-нибудь. Иногда слышим, как он что-то напевает, а бывает и плачет. Последний раз мы нашли картину с Королевой Холмов. Бежит по дорожке, босая, в синем платье и стихи эти с краю написаны. Я даже прослезилась.
Нет у нас времени ждать ответа безумного Мастера! махнул рукой Федерико.
Надо подумать, дорогой, Лучезарный отложил картину и заинтересовался баром в виде рыцарского панциря, инкрустированного самоцветами.
Створки открылись с музыкальным звоном: внутри стояли несколько бутылей с рисованными этикетками. Но на всех один и тот же джентльмен в сюртуке и желтых гетрах бодро вышагивал, приподняв котелок.
Аперитив?! Конечно, дорогой Лорд Санрайз. Это купажированный виски секретного состава. Его смешивал эксперт. Он снимает в моем скромном доме две комнаты, и леди, смущенно улыбнувшись, потупилась, уверена, он будет счастлив, если вам понравиться купаж. Чёрный, золотой и красный все лейблы хороши. Выбирайте любой. А Зелёный ярлык ещё не закончен.