Буряк Александр В. - Новые сказки страны Оз стр 4.

Шрифт
Фон

Некоторые из потопленных японцами в Бруме «летающих лодок» всё ещё лежат на относительно небольшой глубине и не очень далеко от берега. Несколько раз в году (во время самых сильных отливов) до них можно дойти пешком, что наиболее неугомонные из туристов и делают. Только начинать идти от берега нужно в строго оговорённое время (где-то за 3040 минут до самой низкой точки отлива), так как остовы самолётов выступают из воды не более чем на час-полтора.


При атаке истребителей сам Смирнов и несколько других членов экипажа и пассажиров были серьёзно ранены, но капитан сознания не потерял, контроля над самолётом не утратил, всё-таки дотянул до спасительного песчаного пляжа и посадил уже объятую пламенем машину прямо в неглубокую воду прибрежного прибоя, где море, как в сказке, сразу потушило горящий правый мотор. Волшебник, да и только!

Вскоре, однако, начало казаться, что удача отвернулась от нашего капитана: с таким количеством раненых не было и речи о том, чтобы идти до Брума пешком,  от него до пляжа Карнот Бея, где приземлился, или приводнился, «Пеликан», было ещё километров сто. Рация самолёта была разбита, а без сколь-либо серьёзных запасов воды, еды и медикаментов долго оставаться на месте тоже было нельзя  и в австралийском тропическом раю легко можно погибнуть от голода и жажды. И действительно, за неделю пребывания в Карнот Бей умерло четверо раненых. Люди были до крайности измождены, и даже сам Смирнов уже терял надежду

И всё же счастливая звезда Ивана Васильевича не зашла: двое людей, посланные капитаном на разведку в прибрежную саванну, нашли тех, кто может помочь. Это была группа аборигенов во главе с немецким священником-миссионером, который так кстати эвакуировался мимо Карнот Бея из своей лютеранской миссии на севере. Злые языки говорят, что когда капитану доложили о готовом ему помочь немце-священнике, то Смирнов сначала только выругался и сказал, что не затем он с немцами столько в своей жизни воевал, чтобы они теперь его спасали Но, может, врут? Так или иначе, а капитан и его товарищи вскоре благополучно добрались до готовящегося к эвакуации Брума, где были встречены как герои.

Прошло ещё несколько дней Смирнов по-прежнему лежал в палате местного госпиталя, со дня на день ожидая отправки в Перт или Сидней, когда к нему в комнату зашёл невысокий человек в военной форме и полуутвердительно спросил:

 Капитан Смирнов?

 Так точно.

 Майор N, особый отдел военной контрразведки.

 ???

 У меня к вам только один вопрос, капитан. Может, вы мне всё-таки расскажете, где сейчас находятся алмазы, которые вы должны были доставить в Брум?

У капитана как будто что-то оборвалось внутри Как он, боевой и ответственный офицер, мог забыть о том коричневом свёртке с сургучными печатями, который перед отлётом вручили ему в индонезийском Бандунге?

* * *

Здесь, к сожалению, я должен попросить прощения у читателя. Дело в том, что легендарная история про приключения русского героя, капитана Смирнова, в стране Оз  это ещё не совсем моя сказка, а всего лишь присказка. И вот только теперь действительно начинается та самая настоящая австралийская сказка, которую вы так ждёте!

Жил-был брумский Иванушка-дурачок. Хотя нет, не совсем Иванушка, тогда бы он Джон звался по-местному, а этот был Джек. Впрочем, такое имя всё равно для сказки вполне подходящее: Джек тоже, помнится, сажал волшебные бобы и лазил на небеса Наш Джек, впрочем, бобов не сажал, а был то ли моряком, то ли рыбаком, то ли лицом без определённых занятий и определённого места жительства. Нет, конечно, бомжом он не был, имел какую-то хибару в Бруме, там тогда вообще таких хибар много было (а по секрету я могу вам даже сказать, что их и сейчас там хватает, если знать, где смотреть), но он в этой своей хибаре частенько подолгу отсутствовал. А с профессией Джека дело обстояло ещё сложнее. Лже-Иванушка наш действительно был в какой-то мере и моряком, и рыбаком  море знал хорошо и рыбу ловить любил и умел. Но сам он обычно называл себя мусорщиком пляжей

Новые сказки страны Оз

читать Новые сказки страны Оз
Буряк Александр В.
Скажете, об Австралии уже написано немало? Уверяю, некоторые ее чудеса только ждут своего часа! Александр Буряк без утайки с юмором и здоровой самоиронией делится собственным тридцатилетним опытом жизни в Австралии, не забывая о своих российских корнях. Отсюда неизбитые сравнения и актуальные нюансы
Можно купить 315Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3