Вебер Виктор Анатольевич - Король-Рыбак / Fisher King стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 99.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

(Поют птицы. МИССИС УЭЛШ грустно кружит на сцене. Из полумрака доносятся звуки фисгармонии. Играет БЕЛ, в рваном шатре).

Картина 2

(БЕЛ играет на фисгармонии в рваном шатре, выполняющем роль походной церкви. МЕРЛИН сидит на земле, смотрит на свои руки, сжимающие листья. Один или два задумчиво сует в рот. Появляется РУДД, которого они не видят, за ним ГЭВИН, ПЕНДРАГОН, МАКГОРТ и КЕЙСИ).


БЕЛ (поет):

РУДД. Я пришел, чтобы покреститься. Слышал, у вас сегодня особая служба.

МЕРЛИН. Сегодня воскресенье. Мы закрыты.

БЕЛ. Рудд? Эй, Рудд? (Бежит к РУДДУ, переворачивает скамью, на которой сидела, утыкается лицом ему в грудь). Рудд. Это Рудд.

РИДД (смеется). Эй, девочка, осторожнее. Эта девочка бегает, как коза.

БЕЛ (смеясь и плача, молотит кулачками по груди РУДДА). Это Рудд. Мой большой тупоголовый брат Рудд. Мой большой тупоголовый брат Рудд.

РУДД. Привет, папа.

МЕРЛИН. Я слышал, тебя убили.

РУДД. Это майор Пендрагон, папа, а это мои друзья.

МЕРЛИН. Мертвецы. Каждый из них. Как это похоже на Рудда, привести домой толпу мертвецов.

РУДД. Бел, это Гэвин. Мой лучший друг. И док Макгорт, и Кейси, а это майор Пендрагон, он мне как другой отец, только без закидонов. Принеси тарелки для ужина, хорошо.

МЕРЛИН. У этого парня нет мозгов.

ПЕНДРАГОН. Мы не можем задерживаться, Рудд.

РУДД. Только перекусим. Холодной курятиной. У тебя есть курятина, Бел, правда?

МЕРЛИН. Мы не видели курицу шесть месяцев. Я уже забыл, какая она, курица. Не узнал бы ее, если бы они пришла и станцевала чечетку в моей кастрюле.

ПЕНДРАГОН. Мы должны добраться до лагеря до темноты. В этих лесах все еще полно конфедератов.

РУДД. Но, сэр

ПЕНДРАГОН. Рудд, я позволил тебе прийти сюда, чтобы убедиться, что с твоими родственниками все в порядке. Теперь ты их повидал, они живы-здоровы, и мы идем дальше.

РУДД. Майор, это несправедливо.

ГЭВИН. Рудд

РУДД. Мне без разницы. Я не собираюсь уходить, когда только что пришел. (Пауза. ПЕНДРАГОН смотрит на него). Сэр, я хочу сказать, сэр, это

ПЕННДРАГОН. Я даю тебе пять минут. Если сегодня с тобой возникнут новые проблемы, это будет последний раз.

(Поворачивается и уходит).

ГЭВИН. Если перегнешь с ним палку, то пожалеешь.

РУДД. Все хорошо. Я ему нравлюсь.

КЕЙСИ. Совсем нет.

ГЭВИН. Рудд, если он и относится к нам, как к людям, это не означает

РУДД. Эй, Гэв, послушай, подойди и познакомься с Бел. Бел, Гэвин тебе понравится. Он почти что интеллигентный. Однажды я застал его за чтением книги. Из него получится отличный муж.

ГЭВИН (сердито, но оставаясь в рамках приличия ради БЕЛ). Рад с вами познакомиться.

БЕЛ. Рудд, если майор говорит

РУДД. У вас двоих так много общего. Гэвин, он очень набожный, так Гэв? Все время молится. Вы двое привыкайте друг к дружке, поговорите. Приготовь курицу, Бел.

КЕЙСИ (наблюдая за МЕРЛИНОМ, который продолжает класть листья в рот). Эй, Рудд, с твоим отцом все в порядке?

РУДД. Да, конечно.

КЕЙСИ. А почему он ест землю?

РУДД. Он не ест землю, он ест листья. Землю выплевывает. (МЕРЛИН плюется землей в КЕЙСИ). Послушайте, после ужина мы все сможем посидеть и поговорить. Что скажешь, Гэв?

ГЭВИН. Мы обязательно сможем это сделать, Рудд. Через год война закончится, и тогда

РУДД. Я не могу так долго ждать. У тебя есть время спечь пирог, Бел?

БЕЛ. Не знаю, Рудд. С едой у нас не очень. Папа неважно себя чувствует, с этой войной и разговорами с ангелом в лесу ночью под дождем, да еще ест сумах и древесных жучков. Проповедей давно не было, и нет денег, чтобы что-нибудь купить.

РУДД. Ладно, тогда вы двое посидите и познакомьтесь.

МАКГОРТ. Не суетись, Рудд. У тебя голова вспыхнет огнем, и ты вообще перестанешь соображать.

РУДД (игнорируя МАКГОРТА, толкает ГЭВИНА к БЕЛ, обнимает их обоих). Вы просто посидите рядышком, познакомитесь получше, а я пока поговорю с папой.

МЕРЛИН. Не хочу я говорить с тобой.

БЕЛ. Послушай, Рудд

РУДД. А теперь вы двое сядьте, черт побери, и поговорите друг с дружкой. Неужели я прошу слишком многого? (БЕЛ садится. ГЭВИН смотрит на РУДДА, потом на БЕЛ, тоже садится). Так говорите же.

БЕЛ. Я не знаю, что и сказать, Рудд.

РУДД. Скажи что-нибудь, Гэвин. Давай, говорить ты умеешь. Я тебя слышал.

ГЭВИН. Хороший день. Дождь не идет.

БЕЛ. Да.

ГЭВИН. Вы думаете, дождь вредит ревеню?

РУДД. Да что это за разговор? Кого волнует этот чертов ревень?

МЕРЛИН. В пироге он мне нравится.

ГЭВИН. А что мне, по-твоему, говорить, Рудд? Может, будешь нашептывать мне на ухо?

МЕРЛИН. Сырым ревень лучше не есть. Пронесет так, что мало не покажется.

РУДД. Скажи что-нибудь, Бел.

БЕЛ. Не могу я ничего сказать, когда ты так таращишься на нас.

РУДД. Я не таращусь, а просто смотрю.

МЕРЛИН. У этого парня голова, как у деревянного индейца.

ПЕНДРАГОН (возвращаясь). Ладно. Пошли.

РУДД. Мы только начали, майор.

ПЕНДРАГОН. По другую сторону этих холмов стреляют. Мы должны идти.

РУДД. Я ничего не слышу.

ПЕНДРАГОН. Гэвин, если этот глупый ублюдок не пойдет с нами, пристрели его. Ты это понял?

ГЭВИН. Он пойдет, сэр.

ПЕНДРАГОН. Если он не сдвинется с места через тридцать секунд после того, как я уйду, пристрели его. И если ты не пристрелишь его, я вернусь и пристрелю его сам.

ГЭВИН. Да, сэр.

ПЕНДРАГОН. Надоело мне возиться с толпой чертовых детей. В этих лесах полно людей в серой форме, Рудд, и я не хочу тебя пугать, но, думаю, они пытаются нас убить. Я ненавижу эту войну, ненавижу армию, ненавижу, что я офицер, и ненавижу глупцов, а ты, Рудд, самый глупый сукин сын из всех, кого я встретил за свою жизнь, не говоря уже, что во всей истории географии не было худшего следопыта.

КЕЙСИ. Я его пристрелю, майор, сэр. Позвольте мне это сделать.

ПЕНДРАГОН. Ты не попадешь в зад толстухи, даже если будешь сидеть на ней, поэтому заткнись, и иди со мной. Господи!

(Уходит).

МАККОРТ. Пошли, Рудд. Ты скоро увидишься с ними вновь.

КЕЙСИ. Я хороший стрелок. Я очень хороший стрелок.

МАККОРТ. Ты никогда ни в кого не попал, только и можешь, что молоть языком.

КЕЙСИ. Я много в кого попал. Вчера подстрелил лошадь.

МАКГОРТ. Дохлую.

КЕЙСИ. Да, но из шести пуль четыре попали в цель.

МАКГОРТ. Ты стрелял с десяти футов.

ГЭВИН. Ты иди, Кейси. Мы догоним.

КЕЙСИ. Однажды я попал в ногу моему дяде Уилли, когда мы охотились на опоссума. Слышали бы вы, как он ругался. Никогда в жизни не слышал, чтобы человек так ругался.

МАКГОРТ (уводя КЕЙСИ). Плевать нам на твоего дядю Уилли.

КЕЙСИ. И моя тетя Миртл плевать на него хотела. Ругалась даже почище его. Брала за ноги и ставила на голову. В ней было шесть с половиной футов роста и однажды

(МАКГОРТ и КЕЙСИ уходят. РУДД стоит, кипит от негодования, смотрит в землю. Снимает шляпу, бросает под ноги, топчет).

ГЭВИН. Ладно, Рудд. Твоя шляпа умерла. А теперь пошли.

РУДД. Я не пойду.

ГЭВИН. Ты должен.

РУДД. Никому я ничего не должен. Не хочу. Мы сражаемся на этой войне, чтобы люди стали свободными и делали, что им хочется, так? Так вот, я хочу остаться дома.

ГЭВИН. Ты не можешь остаться, Рудд. Знаешь, что не можешь. Да что с тобой такое?

РУДД. Почему нет? Почему бы тебе тоже не остаться? Тебе он ничего не сделает. Ты его любимчик. Останься и поешь курятины, получше познакомься с Бел. Мы сможем возделывать здесь землю, ты и я. Я знаю, что сможем. Черт, я никогда не хотел идти на войну. Напился однажды, а следующим днем какой-то беззубый сержант приказывал мне чистить сортир. Только начал немного привыкать, так меня определили к майору и к вам, Добровольцам Огайо. С меня хватит. Это вредно, так долго убивать людей. Разъедает душу. И теперь я просто хочу разводить кур и завести корову.

МЕРЛИН. Никогда у меня не было коровы. Разве что несколько овец.

БЕЛ. У нас была корова.

МЕРЛИН. У твоей бабушки.

РУДД. Гэв, на ферме так хорошо пахнет. Пахнет землей, животными, травой. У нас была отличная ферма до того, как отец ударился в религию и стал проповедником.

ГЭВИН. Ты говорил, у него был парк развлечений.

БЕЛ. Папа много чем занимался.

МЕРЛИН. Раньше я был Миллардом Филмором.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3