Денисенко Наталия Тимофеевна - Волшебные приключения Канхи и Радхики стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 99.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Доброе утро, папа!  воскликнул Канха, сложив руки в намасте и кланяясь отцу.

 Доброе утро, сын!  папа обнял мальчика, наклонившись, и поцеловал в макушку.

Отец пошёл к реке. Канха побежал к маме. Её комната была такой нарядной! Она вся утопала в цветах, стоящих на полу в расписных вазах, шёлковые тонкие занавеси были покрыты золотистыми узорами, несколько пуфов и большая кровать расшиты тонкими кружевами. Мама поймала вбежавшего Канху, выскочив на него сбоку, обняла и давай целовать и щекотать.

Заливистый смех Канхи разбудил Балараму и всех остальных.

 Давай я тебя одену,  сказала она, принявшись доставать для сына из большой корзины сухое дхоти и пояс.

Когда он был переодет, она вернулась и, открыв сундук с украшениями, принялась наряжать его.

Сначала она надела ему золотые браслеты на ноги, затем на руки, потом взяла гребень и стала расчёсывать его вздымающиеся в разных направлениях непослушные чёрные кудри. Взяла светло-оранжевый тюрбан, чтобы водрузить ему на голову, но Канха стал умолять её:

 Мамочка, пожалуйста, давай сегодня без него! Я мучаюсь в нем!  Его нежное личико приняло страдальческий вид. Глаза выражали горе и озорство одновременно.

 Нет, мой милый птенчик! Тебе придётся надеть этот великолепный головной убор.

 Ну почему?  захныкал Канха, надувая губки.

 Потому что солнце напечёт твою голову! А ещё потому, что твой отец Нанда Махарадж. У тебя, как и у него, особый статус среди людей. Ты должен носить

 Это гнездо?  засмеялся Канха.

Яшода глянула на тюрбан в её руках, и ей на мгновенье показалось (нет, она точно увидела) птичье гнездо. Она ахнула, и Канха успел убежать в зал. Отец уже вернулся, от него пахло свежестью и здоровьем.

 Канха, твои туфли в лесу примеряли мартышки, ты знаешь?  он, смеясь, положил перед сыном его малиновые сандалии.

 Ха-ха, папа, спасибо, что спас их!  Канха надел обувь и вместе с отцом сел завтракать. Тут не спеша пришёл и сел рядом с поклонами брат. Мама решила попозже нарядить непослушного сына и пошла подавать завтрак. Позавтракав, мальчики ринулись было бежать, но мать, опередив их, махнула подругам, и они мастерски водрузили на головы сорванцов тюрбаны. Тем расхотелось убегать, и они повесив плечи пошли назад к маме Яшоде, убирающей посуду.

 Что? Гнёзда на головах?  засмеялась она и добавила:  Пойдёмте, дам вам узелки-лакомки, до вечера ведь уходите.

 И перо Канхи, мама!  напомнил брат.

 Да, и перо!  объявила Яшода и, взяв на окне приготовленное сине-зелёное перо павлина, подошла к сыну. Присев перед ним, она осторожно вставила пёрышко между складок головного убора, скрепив жемчужной брошкой.

Канха заулыбался и обнял маму.

 Не превращай тюрбан в гнездо, мой милый волшебник!  сказала она и, поцеловав обоих сыновей, отпустила на новые приключения.

Выйдя на дорогу Вриндавана, они встретили других мальчиков с телятами и все вместе вприпрыжку отправились в лес.

Там они устроили игры в демона-телёнка и героя, кувыркаясь и подпрыгивая, они приставляли ко лбу палки, как рога, и, грозно мыча, носились друг за другом.

Девочки же с утра помогали матерям вести хозяйство. Конечно, взбивать масло им ещё не давали, слишком тяжело, но зато нянчить младших сестер и братьев, помогать по кухне и во дворце приходилось всем, даже Радхе, но ближе к полудню их отпустили гулять. Девочки собрались, как и прежде, на ступенях, и когда к ним присоединилась Радха, все вместе пошли к реке.

 Радха, как там попугай?  спросила Вишакха.

 Он такой забавный!  Радха прищурила глаза и продолжила:

 Вчера говорил на своём попугайном языке, тараторил, я не могла его успокоить: и пела ему, и танцевала, и зёрен дала, но он зёрна проглотил и вновь заголосил!

 И что? Как успокоила?  спросила Лалита.

 Пришла мама и накрыла его клетку тканью. И объяснила, что только так он будет спать.

 И что? Он уснул?  спросили девочки, ловко перепрыгивая через упавшее дерево.

 Да! Сразу же так тихо стало. И я уснула.

 Значит, он так любит спать,  деловито произнесла Вишакха.

 А сегодня я ему клетку открыла и за лапку привязала. Мама сказала, что скоро он привыкнет к дому и кормушке и можно будет не привязывать.

 Улетит!  Вишакха скривила губы.

Вскоре они дошли до песчаного пологого берега Ямуны, где им разрешено было купаться, и, оставив на траве обувь и захваченные из дому игрушки, зашли, поклонившись, в воду. Солнце палило беспощадно, и было так отрадно нырять с головой в эту прохладную стихию. Они брызгались и визжали. Это было очень весело!

Канха сидел недалеко от них и любовался их задорным весельем. Мальчики уже накупались и лежали рядом под деревом. Телята только-только вошли в воду и радостно пили в лучах солнца. Пастушки наблюдали за уточками, прятавшимися рядом в тростнике.

Канха вдруг вспомнил, что здесь, рядом с Ямуной, есть небольшое озеро. Он захотел пойти посмотреть на него. Озеро называлось Кали (перевод: время). Оно было тёмное и мрачное. На его берегах растения поднимали повыше свои листья, чтобы не коснуться никоим образом воды. Животные покинули это место. Даже насекомые, казалось, сгинули. Канха стал разглядывать гладь воды и вдруг увидел, что в центре озера стало что-то подниматься и шевелиться, так что волны расходились в разные стороны. Что-то тёмное разливалось вокруг. Мальчик пригляделся и понял, что это большой змей, извергающий свой яд в воды Кали. Канха молниеносно подскочил к Балараме, показывая на озеро:

 Баларам, там змей! Он может всех погубить! Я с ним расправлюсь!

После чего он бросился в воду и поплыл к змею. Баларама с пастушками так кричали, созывая телят, что девочки их услышали и тоже прибежали. Все собрались возле мрачного озера, наблюдая за плывущим Канхой.

Что-то невероятное творилось на воде: большой многоголовый змей извивался, сматываясь кольцами и выплёвывая яд. Канха, доплыв до колец большого змея, попытался залезть на него сверху, но тут же соскользнул в отравленные воды. Змей стал топить его, ударяя своими кольцами. Канха пошёл ко дну. «Я должен сразить его!»  думал мальчик и, вывернувшись из-под огромного тяжёлого тела змея, стал выбираться на поверхность. Змей продолжал бить его кольцами своего хвоста, но Канха, продолжая получая удары, старался выбираться всё ближе и ближе к поверхности, и вот, наконец, он смог глотнуть воздуха и начал живо карабкаться ему на головы, ловко изворачиваясь от набрасываемых на него колец. Вот оно! Он, наконец, наверху и давай бить по головам змея пятками! Он подпрыгивал, пританцовывая, и бил, бил, бил беспощадно. Звук его ударов каким-то чудесным образом отражался от крутых берегов и превращался в боевую музыку! Канха творил свой божественный танец на капюшонах змея Калии на глазах у всех своих друзей. И вдруг змей сдался: вместо извергаемого яда из пастей многоголового змея хлынула кровь. Тут же со всех сторон в воде появились многочисленные жёны змея Калии.

 О доблестный Канха!  взмолились они.  Ты, должно быть, сам Всевышний Господь, раз сумел покорить самого ядовитого короля змей Калию. Пожалуйста, смилуйся над нашим мужем, не убивай его! Он понял свою ошибку и больше не будет отравлять это озеро, только не убивай его, о великий Канха! Ты сам Нараяна! Просим о твоей милости!

Тогда Канха перестал плясать, и змей смиренно перенёс его на берег.

 Убирайся в своё подземное царство и больше не показывайся в этом лесном озере Кала!  приказал Канха, хмуря брови и повелительно указав на змея пальцем.

Змей поклонился мальчику, и все увидели, что на его капюшонах появились следы от танцующих стоп Канхи.

Дети захлопали в ладоши и закричали:

 Джай! Победитель Канха! Джай!

Тут же вода в озере начала светлеть и очищаться, как будто змей Калия засосал весь свой яд обратно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3