Юн Есси - Маленькие тайны Икебукуро стр 4.

Шрифт
Фон

 Добрый день, поможете мне выбрать костюм?


Девушки кивнули и провели его к отделу с европейскими тканями. Мужчина был одет стильно и внушительно улыбался, рассматривая разнообразные ткани. Нана и Нами с удовольствием помогли ему найти идеальный костюм.


После покупки, мужчина выразил им свою искреннюю благодарность:

 Спасибо вам за помощь. Я очень ценю вашу доброту.


 Не за что, обращайтесь еще,  нежно сказала Нами.


 Я правда вам очень благодарен. Позвольте мне угостить вас ужином,  предложил вдруг мужчина.


Девушки были немного в замешательстве и в восторге от неожиданного предложения.

Нами моргнула Нане и тихо пошутила:

 Может, нам этот ужин поможет придумать еще более вдохновенные песни!


 Да, но мы же под наказанием,  задумчиво сказала Нана.


 Мы скажем, что это все ради наших клиентов,  улыбнулась Нами.


И так, решив на небольшое бунтарство, Нана и Нами направились в ресторан.

Оказавшись в ресторане они ощутили атмосферу уюта. Слабое освещение создавало атмосферу таинственности и придавало месту загадочный шарм.


На столах, устроенных вдоль стен, стояли невысокие столики из натурального дерева, окруженные тонкими, низкими подушками для удобства посетителей, которые предпочитали сидеть на полу. В центре ресторана стояли столики с небольшими подсвечниками, их свечи бросали игривые тени на стены.


В углу комнаты стоял бар с деревянной отделкой, где мастер суши с улыбкой приготовлял свежие ингредиенты перед глазами гостей. Ароматы свежего риса, морепродуктов и нори наполняли воздух, создавая аппетитное ощущение.


Смех, разговоры и изысканная еда сделали этот вечер незабываемым. Мужчина оказался обладателем богатой души и множеством захватывающих историй, и они обменялись множеством анекдотов и впечатлениями.


 Меня зовут Томио,  представился гордо мужчина.


 Очень приятно, мы Нана и Нами,  сказала Нами.


Когда на столе появились суши и сакэ, мужчина с ухмылкой сказал:

 Давайте попробуем суши. Они, как и жизнь, могут быть неожиданно вкусными и захватывающими!


Нана сделала гримасу и пошутила в ответ:

 Да, как и некоторые мужчины! Никогда не знаешь, что скрывается под оболочкой.


Веселые шутки и дружеский разговор сопровождали их ужин. Сакэ хорошо влияло на атмосферу, и мужчина рассказал им смешные истории о своих приключениях.


 Томио, расскажи нам ещё истории о твоих приключениях, где ты побывал?  попросила Нами, уже переходя на «ты».


 Конечно, девушки! Как-то раз я был в путешествии по Африке!  начал рассказывать Томио.


 Ого! Не может быть? Это так далеко,  удивились девушки.


 Да, да. Я оказался там лицом к дикой природе.


Томио продолжил свой увлекательный и веселый рассказ про Африку. Нана и Нами слушали его с увлечением, представляя себя на его месте.


После рассказа Томио спросил:

 А какие приключения вы предпочитаете? У вас тоже, наверное, есть интересные истории!


 Ой, да мы в других странах и не бывали,  сказала Нами.


 У нас пару дней назад было удивительное приключение на поезде от Икебукуро,  улыбнулась Нана, и девушки поведали историю о своем недавнем путешествии.


Когда часы начали подходить к полуночи, Нана и Нами поняли, что им пора возвращаться домой. Они попрощались с мужчиной, оставив ему свои номера телефонов, и пошли в сторону дома, боясь, что их отец может быть очень сердит на них за задержку.


Этот вечер стал незабываемым приключением для Наны и Нами. И хотя они знали, что их действия были неправильными, они не могли не улыбаться, вспоминая веселые моменты этой ночи, когда они решили нарушить правила ради незабываемого ужина и новых друзей. Они поняли, что жизнь полна сюрпризов и невероятных возможностей, которые ждут тех, кто готов идти на встречу им.


Когда Нана и Нами приближались к своему дому, их охватило тревожное чувство. Сердце билось быстрее, их шаги становились неуверенными. Они открыли дверь и вошли в темный коридор, где услышали раздраженные крики и звон бьющейся посуды.


На кухне они увидели мать, сидящую на полу, со слезами на глазах, а отец стоял над ней с выражением лица полное ярости. Завершая свою речь, он крикнул:


 Надо было делать настоящего наследника, а не этих бесполезных распутных дочерей!


Он подошел к матери и поднял руку, чтобы ударить её, но тут же его руку остановили Нана и Нами.


 Отец, это неприемлемо! Мы не допустим, чтобы вы продолжали делать больно маме!  сказали сестры с горячей яростью и решимостью.


Отец, увидя их, опустил руку.


 Это все ваша вина! Как осмелились нарушить запрет?  крикнул отец на дочерей.


 Мы обслуживали клиента! Нечего злиться, не узнав причины!  возразила Нами.


Отец злостно посмотрел на дочь и ушел в свою комнату.


Мать с благодарностью и нежностью посмотрела на своих дочерей. Её глаза были полны слёз, но они были слезами облегчения. Нана и Нами помогли ей встать и провели её в спальню.


Там они устроили ей уютное место, укрыв её теплым одеялом. Сестры сели рядом с ней, и Нана начала нежно гладить её волосы, а Нами приготовила чашку успокаивающего чая.


Мать с закрытыми глазами слушала начавшийся шумный дождь за окном и дыхание своих дочерей. С каждой минутой она все больше успокаивалась, чувствуя, что она не одна в этом мире.


Сестры рассказали ей о своих приключениях на улицах города, о том, как они провели день в магазине. Мать слушала их с гордостью и любовью, понимая, какие сильные и решительные девушки у неё есть.


Спустя некоторое время мать уснула под ласковыми словами и заботой своих дочерей, а Нана и Нами ушли отдыхать в свои комнаты, ведь завтра предстоял очередной трудовой день.

Глава 5

Лучи солнца вовсе не струились в тот день через окно, а серые мрачные тучи обволакивали небо. Девушки лениво встали с мягких кроватей и направились в сторону уютной кухни. За столиком у окна сидел отец грозно нахмурив брови.


 Отец? А ты почему не спишь?  спросила Нана сонным голосом потирая глаза, еще окутанные пеленой сна.


 Присядь,  сказал отец строгим голосом.


Нами в это время занялась приготовлением риса и чая, заполняя комнату уютным ароматом. Нана молча села за стол. Внутри нее сердце начало биться быстрее, предвкушая нелегкий разговор, который предстоял.


 Жалоба мне была на тебя вчера,  начал говорить отец, его слова окутывали комнату, как грозовые тучи перед бурей.  Будто ты хамишь клиентам! Как это объяснишь?


Тут Нана вспомнила Ренджи. «Он же извинился, а сам жалобу подал, ничего не понимаю»,  подумала недоумевающе Нана.

 Отец, клиент сам хамил!  возразила Нана.


 Мало ли что он делал! Ни в коем случае вы не должны повышать голос на клиентов!  рявкнул отец и встал из-за стола.  Я еду в командировку на неделю. Чтобы к моему возвращению вы уладили все разногласия и привели магазин в порядок.


С этими словами отец взял чемодан с пола и удалился, оставив дочерей с сумятицей в сердцах.


 Я в шоке!  сказала, глубоко выдохнув, Нана.


 Да не бери в голову,  улыбнулась Нами, ее добрая улыбка была как луч света в сером утреннем мраке.  Давай лучше завтракать.


И она поставила на стол чашечки с ароматным чаем и пиалочки с рисом.


Позавтракав девушки отправились в магазин на работу.


В этот день было много покупателей. Девушки носились туда-сюда, выполняя разнообразные запросы, подбирая наряды, и стараясь улучшить настроение клиентам, несмотря на свои собственные тревоги.


Вдруг в магазин зашел знакомый для них посетитель  Ренджи.


Нана злостно на него посмотрела.


 Смотрю, вы сегодня очень заняты и не в настроении,  сказал мужчина, внимательно наблюдая за девушками.


 Как видишь. Нечего всякие жалобы на нас писать!  отрезала Нана.


 А, так ты поэтому злишься,  сказал мужчина, переходя на дружеский тон.  Я готов уладить недопонимание. Не хочешь ли пообедать? Я угощаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3