Баринова Марина - Криасморский договор. Торг с мертвецами. Том 2 стр 12.

Шрифт
Фон

Пацан прищурился, скривил лицо, что-то прикинул в уме, позагибал пальцы и, наконец, изрёк вердикт:

 Айе.

 Не подведи. У тебя будет время пустить несколько стрел. Сигнал подадим уханьем совы. Старайся, чтобы стрелы попали в разные части лагеря  нам нужна паника. Как только расстреляешь весь запас, лезь обратно в дыму и жди нас под землёй.

 Понял, командир. Займусь пока огнём и приготовлю горючую смесь.

 Только действуй аккуратно и спустись пониже. Костёр не должны увидеть со стороны лагеря.

 Айе, командир, айе.

 А мы, господа, отправимся в самое пекло.

Черсо пожалел, что с ними не было Вала: паренёк обладал редким даром сливаться с любой местностью. Но выбирать не приходилось: Веззам был сильнейшим из их войска, Белингтор  самым ловким, Ралл Тень заменил Вала, а эрцканцлерового Ганса пришлось взять с собой затем, что он единственный знал Эккехардов в лицо. Кроме того, зоркость слуги тоже могла пригодиться.

 Пойдём,  скомандовал Веззам, и воины поднялись.  Тэм, не смей считать ворон.

 Айе, командир,  отозвался лучник.  Не моргну ни разу.

 И сразу уходи, как выпустишь все стрелы. Героя не корчи.

 Да у меня и стрел-то немного

Они плотнее обернули оружие в ткань, чтобы не звенело, и аккуратно спустились по склону холма к лесу. Под ногами похрустывал пожухший жёсткий мох, цеплялся за сапоги вереск. Пахло душистыми травами с лугов. Тут бы остановиться и восхититься тёплым вечером, а не кошмарить людей,  подумалось Белингтору. Но работа была превыше всего, особенно когда на кону стояла судьба целого города. И хотя гонцов уже отправили во все дружественные земли, эрцканцлер сомневался, что подмога прибудет скоро. Если вообще прибудет. А потому эллисдорцы и защитники города решили действовать первыми.

Воины прошли подлесок, бережно ступая по кочкам: в темноте можно было запросто переломать ноги, и затерялись среди кустарников и деревьев.

 Чёрт!  вырвалось у Ганса, когда тот поскользнулся на мокрой от росы траве.

 Шшш!  Ралл легко подхватил долговязого парня и развернул лицом к себе.  Шшш, служка. Ночь не любит шума.

Белингтор дернулся как в ознобе. Не нравился ему этот Ралл. Появился полгода назад в Эллисдоре не пойми откуда. Знал много из того, что простому головорезу невдомёк. Вид имел жуткий, хотя и мог считаться красавчиком, кабы не большие и жуткие пронзительно чёрные глаза. Да и с головой дружил явно условно  это Черсо понял о нём быстро. Фестер, да упокой Хранитель его душу, уж на что был безумным истязателем, но сердце имел доброе. Ралл Тень же, казалось, был соткан из тьмы и мрака и поклонялся какому-то собственноручно придуманному культу. Но дело своё знал как никто  и потому Веззам ценил и привечал ублюдка.

Белингтор же не стыдился признать, что боялся этого полоумного, и старался держаться от него как можно дальше. Ибо страшнее такого врага мог быть лишь подобный друг.

 Ночь хочет жертву,  поговорил Ралл, привалившись к дереву.  Я дам ей жертву, и она благословит меня.

 Ты лучше Эккехардов высматривай.

 Высматривает пусть Служка, он глазастый. А я их буду убивать.

Веззам жестом велел всем заткнуться.

 Отставить. Эккехарда брать живым. Лучше старшего.

Тень оживился:

 А сына убить можно? Мне нужна жертва.

 Без отца он и так долго не протянет,  ответил Первый.  Ганс, видишь что-нибудь?

 Да. Вон их шатёр, с золочёным флюгером.

 Боже, кто придумал поставить на флюгер петуха в короне? Петуха! В короне!  прыснул Черсо.  И наверняка местечко хорошо охраняется.

 Не так хорошо, как им кажется,  криво усмехнулся Ралл.  Ждите здесь. Скоро вернусь.

Тень растворился меж деревьев, словно и правда был чёрным дымом. Черсо подавил желание осенить себя каким-нибудь священным знаком. Переглянувшись с Гансом, он понял, что слуга испытывал схожие чувства по отношению к лазутчику.

 Куда он опять попёрся?  проворчал Белингтор.

 На разведку.

 Уж надеюсь. Держал бы ты его на привязи, командир.

 Заткнись и жди, певун.

Ждали прилично. За это время Белингтору мучительно захотелось отлить  сказывался долгий путь по холодной воде, но покидать пост было не положено.

Наконец со стороны лагеря зашевелились ветви, бойцы по привычке похвасталось за оружие.

 Тихо, свои,  прошелестел Ралл.  Тыкалки уберите, я кое-что принёс.

Он аккуратно разложил на земле ворох цветастых тряпок.

 Это ещё что?

 Опознавательные знаки армии Эккехарда. Наматывают на рукава и так узнают друг друга. В остальном солдатня одета в такие же лохмотья, как и мы. Никакого эстетического единения.

Белингтор едва не поперхнулся, услышав последнюю фразу. Непрост был этот Ралл, ой непрост. Или сам из знати, или крутился слишком близко к аристократам. Ибо простое отребье так не разговаривало.

 Разбирайте, надевайте  и выходим,  скомандовал Первый и вопросительно взглянул на лазутчика.  Часового снял?

Тень осклабился.

 Обижаешь, командир. Всё готово.  Он обернулся к Черсо.  Ухай, совушка.

Белингтор наспех намотал кусок тряпки на руку и, выпрямившись, издал несколько звуков неясыти.

 Теперь ждём. Лишь бы слух у Тэма был так же остер, как глаза.

 Глядите!  Ганс ткнул пальцем на двигавшуюся точку на краю неба. Огонёк описал идеальную дугу и упал аккурат на крышу шатра.

 Хорош, бесов сын!  восхитился Ганс.

Следом появился ещё огонёк, но упал уже в другой стороне лагеря. А за ним ещё. И ещё. На шестом Черсо начал беспокоиться о парне и вновь тревожно ухнул совой, намекая Тэму, что пора уходить.

Но огни все продолжали лететь, правда, уже по другой траектории.

 Он сейчас спалит им половину лагеря.

 Тэм отошёл слишком далеко от убежища,  забеспокоился Черсо.  Может не успеть

 Справится,  оборвал Веззам и откинул косу за спину.  Выходим. Шустрее! Времени мало.

Тень уже ждал их на краю леса и по-скоморошьи поклонился:

 Всё готово, господа. Нам туда,  он указал на шатёр с золотым флюгером на основной опоре.

К частоколу была приставлены лестница. Ралл взлетел по ней и через несколько мгновений отворил ворота. Воины тихо, как кошки, пробрались сквозь приоткрытые створки.

В лагере царила суматоха. Несколько шатров сгорело, с десяток были охвачены огнём, отчаянно ржали лошади, испуганно квохтали курицы. Ошалевшие люди носились по всем проходам и выстраивались в цепочки от реки к лагерю, чтобы передавать вёдра с водой для тушения.

 Чего встали, олухи?  раздалось за спиной Черсо.  Бегом тушить, пока здесь всё не превратилась в золу! Иначе я вам сам Арзиматово пекло устрою при жизни.

 Есть, командир!  отчеканил певун и для виду направился к пожарищу.

Спрятавшийся между палаток Веззам жестом показал, чтобы Белингтор шёл к главному шатру и остался сторожить вход.

Пробираться сквозь паникующих оказалось несложно, но Белингтор задумался, как выбираться отсюда обратно в лес  рисков было больше.

Дойдя до шатра, Ралл сделал надрез в ткани и поманил к себе Ганса.

 Какого брать?  беззвучно спросил он.

Ганс прищурился, подвинулся поближе и отодвинулся от палатки, зажав рукой дыру.

 Самый старый и богато одетый. Это лорд Ламонт. Сына его, Фридриха, там не вижу. В шатре всего трое.

Ралл кивнул.

 Стой здесь, Служка.

 Ага.

Ралл и Веззам обменялись долгими взглядами, а затем одновременно ворвались в палатку. Черсо отвернулся и уставился на проход к палатке: не на что было смотреть там внутри: кровь, смерть и долг. Ганс же, казалось, впервые был свидетелем убийства и застыл как вкопанный. До Черсо донеслись крики, лязг оружия. Но его это уже давно не трогало. Зачерствел.

 Ты кто такой?  наёмник вздрогнул, услышав голос сбоку.

 Охраняю.

 Я ставил охранять не тебя.

Черсо уставился на подошедшего. Светлые волосы, тонкие, явно аристократические черты лица, надменная рожа

 Ваша светлость!  поспешил вмешаться Ганс.  Лорд Фридрих, простите. Ваш отец распорядился отправить всех, кого возможно, на тушение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3