Kumawat Ashok - Polish Phrase Book стр 2.

Шрифт
Фон

Powodzenia! (Po-vo-dzen-ya)  Good luck!

Do zobaczenia następnym razem! (Doh zo-bah-chen-ya nas-ten-im ra-zem)  See you next time!

Polite Expressions and Courtesies

Section 1: Politeness and Respect

Polish culture places a strong emphasis on politeness and respect in interpersonal interactions. Learning and using polite expressions and courtesies will help you navigate social situations with grace and leave a positive impression. Here are some essential phrases to incorporate into your everyday conversations:

Proszę. (Pro-sheh)  Please.

Dziękuję. (Jen-koo-yeh)  Thank you.

Bardzo dziękuję. (Bar-dzo jen-koo-yeh)  Thank you very much.

Przepraszam. (Pshe-prah-sham)  Im sorry/Excuse me.

Przepraszam za spóźnienie. (Pshe-prah-sham zah spo-zh-nyeh-nyeh)  Sorry for being late.

Przepraszam za przeszkodę. (Pshe-prah-sham zah psheh-shko-deh)  Sorry for the inconvenience.

Przepraszam, czy mógłbyś mi pomóc? (Pshe-prah-sham, tshi mo-gw-bish mee po-mohts)  Excuse me, could you help me?

Przepraszam, why not? (Pshe-prah-sham, tshi mo-geh sheh do-woh-chich)  Excuse me, may I join in?

Why not? (Tshi mash hwee-leh)  Do you have a moment?

Dziękuję za cierpliwość. (Jen-koo-yeh zah cheer-plyo-shch)  Thank you for your patience.

Section 2: Showing Consideration

Polish people appreciate consider behavior. Here are some phrases to demonstrate thoughtfulness and consideration in your interactions:

Czy mogę ci pomóc? (Tshi mo-geh tsee po-mohts)  Can I help you?

Why potrzebujesz czegoś? (Tshi potsh-reh-boo-yesh tseh-gosh)  Do you need anything?

Czy mogę coś dla ciebie zrobić? (Tshi mo-geh chosh dlah tsee-bye zro-beech)  Can I do something for you?

Czy masz wolne miejsce? (Tshi mash vol-neh myeh-eh-shcheh)  Do you have a free seat?

Proszę, pozwól mi przeprosić. (Pro-sheh, po-vwool mee psheh-proh-sheech)  Please allow me to apologize.

Czy mogę ci przynieść coś do picia? (Tshi mo-geh tsee pshi-nyesh chosh do peet-syah)  Can I bring you something to drink?

Czy potrzebujesz pomocy z czymś? (Tshi potsh-reh-boo-yesh po-mohts z chymsh)  Do you need help with anything?

Czy mogę otworzyć ci drzwi? (Tshi mo-geh o-tvo-reech tsee dzh-vee)  May I open the door for you?

Dziękuję za troskę. (Jen-koo-yeh zah tro-skah)  Thank you for your care.

Czy mogę ci zaoferować pomocną dłoń? (Tshi mo-geh tsee zah-ofeh-ro-vach po-mohts-nah dwon)  May I offer you a helping hand?

Section 3: Formal Expressions

In formal settings or when addressing someone with higher authority, its important to use appropriate formal expressions. Here are some phrases for formal situations:

Panie/Pani (Pah-nyeh/Pah-nee)  Sir/Madam (Mr./Mrs./Ms.)

Przepraszam, czy mogę zadać pytanie? (Pshe-prah-sham, tshi mo-geh za-dash pit-sah-nyeh)  Excuse me, may I ask a question?

Czy mogę skonsultować się z panem/panią? (Tshi mo-geh skon-sool-to-vach sheh z pah-nyem/pah-nyah)  May I consult with you, sir/madam?

Proszę pozwolić mi przedstawić się. (Pro-sheh po-vwo-leech mee pshe-dsta-veech sheh)  Please allow me to introduce myself.

Dziękuję za miłe przyjęcie. (Jen-koo-yeh zah mee-weh pshe-yen-cha)  Thank you for the warm welcome.

Proszę przyjąć moje gratulacje. (Pro-sheh pshe-yontsh moh-eh grah-too-la-tsyeh)  Please accept my congratulations.

Czy mogę zwrócić uwagę na pewną kwestię? (Tshi mo-geh zvroh-cheech oo-vah-geh na pev-n-oon kvesh-ch)  May I draw attention to a certain matter?

Przepraszam za wszelkie niedogodności. (Pshe-prah-sham zah v-shehl-kyeh nee-doh-gov-nosht)  Sorry for any inconvenience.

Bardzo dziękuję za uprzejmość. (Bar-dzo jen-koo-yeh zah oop-zheh-moshch)  Thank you very much for your kindness.

Proszę przyjąć wyrazy szacunku. (Pro-sheh pshe-yontsh vih-azh-ee shah-tsoon-koo)  Please accept my respects.

Section 4: Gratitude and Appreciation

Expressing gratitude and appreciation is an important aspect of politeness. Here are some phrases to convey your gratitude:

Dziękuję za życzliwość. (Jen-koo-yeh zah zhich-liv-oshch)  Thank you for your kindness.

Jestem wdzięczny/wdzięczna. (Yes-tem v-dyen-ch-ny/v-dyen-ch-nah)  I am grateful (masculine/feminine).

Dziękuję za gościnę. (Jen-koo-yeh zah gosh-chee-neh)  Thank you for your hospitality.

Serdecznie dziękuję. (Ser-dech-nyeh jen-koo-yeh)  Thank you sincerely.

Nie mam słów, by wyrazić moją wdzięczność. (Nyeh mahm swoov bih v-razh-eets mo-nya v-dyen-ch-noshch)  I have no words to express my gratitude.

Remember, incorporating these polite expressions and courtesies into your interactions will go a long way in creating positive connections and building relationships in Polish-speaking environments.

Ordering Food and Drinks

Section 1: Restaurants and Cafes

When dining out in Poland, knowing how to order food and drinks is essential. Here are some phrases to help you navigate menus and communicate your preferences in restaurants and cafes:

Czy mogę zarezerwować stolik na dzisiaj wieczór? (Tshi mo-geh za-re-ze-ro-vo-vach sto-leek na d-zee-syah vyeh-choor)  Can I reserve a table for tonight?

Na ile osób? (Na ee-leh oo-sow)  For how many people?

Czy jest wolny stolik? (Tshi yest vol-ni sto-leek)  Is there a free table available?

How about menu? (Tshi mo-geh zo-bah-cheech meh-noo)  Can I see the menu?

Czy macie dania wegetariańskie? (Tshi ma-chee dahn-yah veh-ge-tah-ree-ahn-skee)  Do you have vegetarian dishes?

Czy możecie polecić jakieś lokalne specjały? (Tshi mo-zhe-tsyeh po-lets-eetch yah-kyesh lo-kahl-neh spe-tsyah-weh)  Can you recommend any local specialties?

Poproszę kartę dań. (Po-pro-sheh kar-teh dahn)  May I have the menu, please?

Czy można zamówić jedzenie na wynos? (Tshi mo-zh-na za-mo-veech ye-dzheh-nyeh na vi-nos)  Is it possible to order food to go?

Czy macie jakiś zestaw lunchowy? (Tshi ma-chee yah-keesh zeh-stav loon-shko-vih)  Do you have any lunch specials?

Czy akceptujecie karty kredytowe? (Tshi a-kcept-oo-yeh kar-ti kreh-dy-to-veh)  Do you accept credit cards?

Section 2: Placing an Order

Once youve decided what to eat and drink, use these phrases to place your order:

Poproszę (Po-pro-sheh)  I would like

Chciałbym/chciałabym zamówić (H-chyaw-bim/h-chyaw-bam za-mo-veech)  I would like to order

Czy mogę prosić o? (Tshi mo-geh pro-seesh o)  May I ask for?

Poproszę kelnera/kelnerkę. (Po-pro-sheh kel-neh-rah/kel-neh-rengk)  Waiter/waitress, please.

Chciałbym/chciałabym zacząć od (H-chyaw-bim/h-chyaw-bam za-chonch od)  I would like to start with

Czy możemy zobaczyć winolistę? (Tshi mo-zhe-mee zo-bah-cheech vi-no-lees-teh)  Can we see the wine list?

Poproszę wodę niegazowaną/gazowaną. (Po-pro-sheh vo-deh nyeh-ga-zo-va-noo/ga-zo-va-noo)  I would like still/sparkling water.

Chciałbym/chciałabym zamówić główne danie. (H-chyaw-bim/h-chyaw-bam za-mo-veech gwoov-ne dahn-yeh)  I would like to order a main course.

Why not? (Tshi mo-zh-na za-mo-veech deh-ser)  Can we order dessert?

Czy macie jakieś dania dla dzieci? (Tshi ma-chee yah-kyesh dahn-yah dla dzeek)  Do you have any dishes for children?

Section 3: Special Requests and Dietary Restrictions

If you have any special dietary requests or restrictions, its important to communicate them clearly. Here are some phrases to use:

Czy to danie jest pikantne? (Tshi to dahn-yeh yest pee-kahnt-neh)  Is this dish spicy?

Czy to danie zawiera jakieś składniki, na które mam alergię? (Tshi to dahn-yeh za-vyeh-rah yah-kyesh skwahd-nee-kee, na koh-teh mahm a-leh-rgee)  Does this dish contain any ingredients Im allergic to?

Czy to danie jest wegańskie? (Tshi to dahn-yeh yest veh-gahn-skee)  Is this dish vegan?

Czy możecie przygotować danie bez glutenu/laktozy? (Tshi mo-zhe-tsyeh pshi-go-to-vach dahn-yeh bez gluh-teh-noo/lahk-toh-zi)  Can you prepare a dish without gluten/lactose?

Poproszę danie lekko przyprawione. (Po-pro-sheh dahn-yeh lek-ko pshi-prah-vyoh-ve-neh)  I would like a lightly seasoned dish.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3