Гурова Ирина Гавриловна - Укридж. Любовь на фоне кур стр 14.

Шрифт
Фон

Следующие несколько дней я Укриджа не видел, но получил известия о нем от нашего общего друга, Джорджа Таппера, на которого наткнулся, когда он в великолепнейшем настроении пританцовывал по Уайтхоллу.

 Послушай,  сказал Джордж Таппер без предисловия в каком-то ошеломленном восторге,  а меня сделали помощником министра.

Я пожал ему руку. И похлопал бы по спине, но высокопоставленных особ министерства иностранных дел не хлопают по спинам на Уайтхолле посреди бела дня, даже если вы и учились с ними в школе.

 Поздравляю,  сказал я.  Нет никого, кого я предпочел бы увидеть помощничающим при министре. Но слухи об этом уже доходили до меня через Укриджа.

 А, да! Помнится, я сказал ему, что это носится в воздухе. Милый старина Укридж! Я только что повстречал его, сообщил ему новость, и он был в восторге.

 На сколько он тебя укусил?

 А? О, всего на пять фунтов. До субботы. К тому времени он должен получить большие деньги.

 А когда-нибудь было время, когда бы Укридж не должен был получить большие деньги?

 Я хочу, чтобы вы с Укриджем пообедали со мной, чтобы отпраздновать. Среда тебе подойдет?

 Более чем.

 Ну, так в семь тридцать, «Риджент грилл». Передашь Укриджу?

 Не знаю, куда он подевался. Я его уже неделю не видел. Он тебе не говорил, где его искать?

 Где-то в Барнсе. Как же это заведение называется?

 «Белый олень»?

 Вот-вот.

 А как он выглядел?  спросил я.  Бодро?

 И очень. А что?

 Когда я в последний раз его видел, он думал на все махнуть рукой. Он претерпел кое-какие неудачи.

Перекусив, я немедленно отбыл в «Белый олень». Тот факт, что Укридж все еще пребывал под кровом этого постоялого двора и вновь обрел свой солнечный взгляд на жизнь, словно бы указывал на другой факт: предположительно, тучи, окутавшие будущее мистера Билсона, рассеялись, и его полотенце еще не повисло на канатах ринга. Что дело обстояло именно так, я узнал сразу же по прибытии. Осведомившись о моем старом друге, я был направлен в один из верхних номеров, из которого, как я обнаружил, приближаясь к нему, доносилась своеобразная дробь глухих ударов. Открыв дверь, я обнаружил, что производил эту дробь мистер Билсон. Облаченный в спортивные брюки и свитер, он усердно молотил по большому кожаному предмету, свисавшему с деревянного настила. Его менеджер сидел в углу на ящике из-под мыла и взирал на него ласковым собственническим взглядом.

 Привет, старый конь,  сказал Укридж, вставая, когда я вошел.  Рад тебя видеть.

Молотьба мистера Билсона, которую мое появление не оборвало, затрудняла разговор, и мы удалились в тихую гавань бара внизу, где я сообщил Укриджу о приглашении помощника министра.

 Я буду там,  сказал Укридж.  В одном на милого старого Билсона можно положиться безоговорочно: даже если спустить с него глаза, тренироваться он не перестанет. И конечно, он понимает, насколько это важно. Его карьера будет обеспечена.

 Значит, твоя тетка взвешивает, не нанять ли его?

 Моя тетка? О чем ты говоришь? Соберись с мыслями, малышок.

 Ты же ушел от меня с намерением устроить его к твоей тетке надзирать за ее канарейкой.

 Ну, я был тогда немного расстроен. Это все позади. Я серьезно потолковал с беднягой, и теперь он твердо намерен не подкачать. И даже обязан, раз ему представился великолепный шанс, вроде этого.

 Вроде какого?

 Нам представился замечательный случай, малышок, до чертиков замечательный.

 Надеюсь, ты удостоверился, что противник холостяк? А кто он?

 Тод Бингем.

 Тод Бингем?  Я пошарил в памяти.  Да неужели чемпион в среднем весе?

 Он самый.

 И ты хочешь, чтобы я поверил, что ты уже организовал матч с чемпионом?

 Не совсем матч. Дело обстоит так. Тод Бингем совершает обход ист-эндских мюзик-холлов, предлагая двести фунтов всякому, кто продержится против него четыре раунда. Ну, для рекламы. Милый старый Билсон спустит себя с цепи на него в «Шордич эмпайр» в следующую субботу.

 Ты думаешь, он выстоит четыре раунда?

 Выстоит четыре раунда!  вскричал Укридж.  Да он выстоит четыре раунда против типчика, вооруженного пулеметом и парочкой мотыг. Считай, что эти деньги уже у нас в кармане. А когда мы сварганим это дельце, во всей Англии не найдется боксерского заведения, где за нас не ухватились бы двумя руками и ногами. Тебе, старый конь, я под секретом сообщу, что через год я, думается, буду загребать сотни в неделю. Нагребу сначала тут, знаешь ли, а потом сигану в Америку и заработаю сказочное состояние. Черт меня дери, да я не буду знать, куда девать деньги.

 А не потратить ли их на носки? У меня их почти не осталось.

 Эх, малышок, малышок,  сказал Укридж с упреком,  так ли уж необходимо вносить диссонирующую ноту? Разве сейчас время швырять твои мерзкие носки в лицо старому другу? Более широкий дух, вот что я хотел бы видеть.

В среду я по приглашению Джорджа Таппера прибыл в «Риджент грилл», но с опозданием на десять минут, и зрелище Джорджа, стоящего с непокрытой головой у входа со стороны Пиккадилли, пробудило во мне виноватое раскаяние. Джордж лучший типус в мире, но атмосфера министерства иностранных дел усилила присущую ему с нежных лет тенденцию к педантичной точности, и он расстраивался, если его дела не следовали строгому расписанию. Мысль о том, что моя непунктуальность может омрачить этот великий вечер, заставила меня броситься к нему, рассыпаясь в извинениях.

 А вот и ты,  сказал Джордж Таппер.  Послушай, это выходит за все рамки

 Жутко сожалею. Мои часы

 Укридж!  вскричал Джордж, и я понял, что расстроил его не я.

 Неужели он не придет?  спросил я в изумлении. Мысль о том, что Укридж увернулся от бесплатного ужина, принадлежала к тем, которые сотрясают устои мира.

 Уже пришел. И привел с собой девицу.

 Девицу!

 В розовом. С желтыми волосами,  простонал Джордж Таппер.  Что мне делать?

Я поразмыслил над его вопросом.

 Даже для Укриджа это чересчур,  сказал я.  Но видимо, тебе придется угостить ее обедом.

 Но там же полно людей, которых я знаю, а эта девица такая такая эффектная.

Я глубоко ему сочувствовал, но никакого выхода не находил.

 Как, по-твоему, могу я сказать, что внезапно заболел?

 Это больно ранит чувства Укриджа.

 Я бы с наслаждением ранил чувства Укриджа, черт бы его побрал,  горячо сказал Джордж Таппер.

 И это будет жуткий пинок девице, какой бы она ни была.

Джордж Таппер горько вздохнул. Истинный рыцарь, он расправил плечи, будто готовясь к ужасному испытанию.

 Ну, полагаю, сделать ничего нельзя,  сказал он.  Идем. Я оставил их пить коктейли в баре.

Джордж не преувеличил, когда назвал укриджскую добавку к празднеству эффектной. «Сногсшибательная» тоже подошло бы. Пока она шла впереди нас по длинному залу под руку с Джорджем Таппером (Джордж, казалось, очень ей понравился), у меня было достаточно времени изучить ее, начиная от лакированных туфель до массы золотистых волос под шляпой со страусиными перьями. У нее был громкий четкий голос, и она сообщала Джорджу Тапперу интимные подробности о внутреннем недуге, недавно поразившем ее тетю. Будь Джордж их семейным врачом, она не могла бы быть откровеннее, и я видел, как тусклый багрянец разливается по его скульптурным ушам.

Быть может, и Укридж заметил этот багрянец, потому что в нем на миг пробудилась совесть.

 Вроде бы, малышок,  шепнул он мне,  старый Таппи немножечко зол, что я захватил с собой Флосси. Если у тебя появится такая возможность, поставь его в известность, что причина тому военная необходимость.

 Кто она такая?

 Я же тебе про нее рассказывал. Флосси, официантка в «Короне» в Кеннингтоне. Fiancée[4] Билсона.

Я посмотрел на него с изумлением:

 Ты хочешь сказать мне, что играешь со смертью, флиртуя с девушкой Боевого Билсона?

 Да ничего подобного, мой дорогой старичок.  Укридж был шокирован.  Дело в том, что мне надо попросить ее об особом одолжении, довольно-таки странном, и заговорить об этом с места в карьер бесполезно. Предварительно требуется некоторая толика шампанского, а мои финансы на шампанское не потянут. После обеда я пригласил ее в «Альгамбру». Попозже вечерком я загляну к тебе и обо всем расскажу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3