За такое я точно не расплачусь, усмехнулся юноша. Я хочу поплавать на «Гранатовом охотнике».
С Оливии моментально слетели расслабленность и беззаботность. Напряженная эльфийка вцепилась в столешницу побелевшими пальцами и слегка пригнулась, будто собираясь наскочить прямо на Артура. Ари незамедлительно окружила хозяина сияющим энергетическим барьером, чье потрескивание только усилило напряжение в малом кабинете.
Вообще-то, это самая охраняемая тайна, кто тебе ее выдал? Судя по неожиданно надтреснувшему голосу, Оливия с трудом сдерживалась от крика.
Мне о ней сообщил не эльф и не человек. Артур со спокойствием смотрел прямо в сверкающие золотые глаза и слегка качнул подбородком. Я прошу тебя успокоиться и сесть.
Иначе заставишь силой? Из тона эльфийки исчезло все дружелюбие. Медленно, будто сомневаясь, она уместила прекрасную задницу на жесткое сиденье и застыла, как статуя. Ты не мог, просто не мог
Не понимаю, в чем проблема. Приручителя поразила перемена в каддэе, Оливия всегда казалась ему беззаботной, но расчетливой, он впервые видел ее такой встревоженной.
Обычно мы не заплываем дальше Мадагаскара, чтобы не провоцировать гранатов. Присутствие ударной эскадры в Восточном море вызовет настоящий дипломатический скандал. Плотоядная улыбка вернула маску прежней Оливии. Боятся, что мы уничтожим их хваленую флотилию в портах и высадим десант.
Вы и правда собирались? не смогла скрыть своего удивления Хетем. Я, конечно, знала, что Австралия сильная империя, но чтобы настолько
Не потянем, с сожалением ответила эльфийка, и улыбка окончательно исчезла с ее лица. Возможно, она решила, что больше нет смысла скрываться, или, наоборот, кормила приручителя и его каддэй дезинформацией, нарядившись в образ застигнутой врасплох. Держим в качестве козыря в рукаве И ты просишь меня его рассекретить! Ты хоть представляешь, какую магию мы применили, чтобы никто не заметил следующий в Таллин ебических размеров дредноут? А какую взбучку мне устроит император?!
Оливия, побывав у меня в голове, ты прекрасно знаешь, что поставлено на кон. Артур тяжело вздохнул и протянул эльфийке открытую ладонь. Клянусь, я сделаю для тебя все, что в моих силах, выполню любое желание.
Это очень сильное заявление Она резко встала и приблизилась вплотную, игнорируя сверкнувший и погасший защитный барьер. Не пожалеешь ли ты о своих словах, Артур Соколов?
«Разумеется, она прочитала у меня в голове и про настоящую фамилию», со слабым раздражением подумал юноша, медленно кивнув головой.
Не пожалею. Помоги мне убить Алексея, и я сделаю для тебя все, что не навредит мне или моим каддэям.
Кто дал тебе эту наводку? Ноздри эльфийки трепетали, словно пытаясь уловить малейший намек на ложь в запахе приручителя.
Не могу сказать, прости, просто доверься мне. Артур старательно не выдавал своего волнения.
«Богиня-покровитель другого игрока. Не знаю, чем я ей приглянулся», перешел на мысленную речь Артур, стараясь думать максимально «громко». Как он справедливо полагал, Люци вряд ли обрадуется неожиданному конкуренту.
«Ты серьезно?! хором воскликнули все каддэи в комнате, отчего у Артура зазвенело в голове. А, нет, это Иззи повисла прямо над ухом. Особенно в телепатическом крике отличилась Оливия, не рассчитавшая силы. А ты не думал, что это может быть ловушка?»
«Я же не идиот! горячо ответил парень все так же громко. Ее прошлые подсказки касательно той дрянной девчонки и смерти Алексея оказались правдой. Думаю, ей чем-то сильно насолили другие, возможно убили ее игрока, и теперь она пытается меня переманить».
«Такое вообще возможно?» с непонятным воодушевлением спросила Ари.
«Не знаю Единственный, у кого я могу спросить, Люци, и он точно не обрадуется появлению конкурента. Все, баста, переходим на нормальный язык, а то выглядим подозрительно».
Довериться тебе, значит. Оливия прикусила губу, то ли изображая мысленную деятельность для сторонних наблюдателей, то ли и впрямь обдумывая просьбу приручителя. Тебе это дорого обойдется
Я понял это с первого раза. Артур продолжал держать ладонь открытой и с облегчением почувствовал, как в нее легла тонкая и изящная эльфийская рука.
Приходите вечером на пристань Как можно меньше людей Она резко выдернула руку и с прямой как стрела спиной пошла к выходу стремительным шагом. Мне нужно идти пока я не передумала!
Когда за эльфийкой с грохотом захлопнулась дверь, Артур вытер рукавом выступившую испарину. Тяжелые переговоры и мысленная «конференция» измотали юношу гораздо сильнее, чем часовые физические тренировки под безжалостным руководством Иззи.
Славно поговорили, невесело улыбнулся приручитель. Ари, что ты хотела мне рассказать?
Я кое-кого вам представлю, хозяин. Кицунэ потупила взгляд. В их присутствии я прошу вас называть меня Шипуриму Мико
И застегнись, добавила Хетем, поправляя идеальное ровное платье без единой складки. Иззи только закатила глаза и спряталась в люстре, поддерживать все эти людские выдумки в виде приличий казалось ей несусветной тратой времени.
Артур еле успел привести камзол в приличный вид и перевести дух, как кицунэ вернулась в сопровождении группы азиатских мужчин. Все они были как на подбор высокие, жилистые и серьезные, одетые в расписанные золотыми иероглифами сиреневые кимоно, а на шелковых поясах их висели пустые изогнутые ножны.
Ваше величество, необычно серьезным и слегка обольстительным тоном начала Ари (лиса всегда оставалась лисой). Позвольте представить Миямото Мусаси, чрезвычайного и полномочного посла Сёгуната Цветущих Островов и его сопровождение.
Для меня большая честь греться в лучах вашего величия, на идеальном русском поприветствовал Артура японец, склонившись в церемониальном поклоне.
Какая приятная встреча. Артур приглашающе указал на место напротив. Приглашением воспользовался только посол. К удивлению приручителя, Ари и Хетем остались на ногах, причем кицунэ принялась разливать им зеленый чай из невесть откуда взявшегося глиняного чайника.
Многоуважаемая Шипуримо Мико много рассказывала о вас, я счастлив наконец встретиться лично. Посол протянул руку в сторону и жестом поманил Ари к себе. Получив пиалу, он на миг задержал лису, сжав ее запястье.
«Что-то не слышу в его тоне никакого уважения Что происходит?»
«Ничего необычного для Цветущих Островов, хозяин, не обращайте внимания».
Надеюсь, дорога до Санкт-Петербурга выдалась без происшествий?
Ваша империя воистину бескрайняя и прекрасная, мы славно провели время в медитациях, любуясь пейзажами из окна поезда. Миямото застыл каменным изваянием, неотрывно смотря Артуру в глаза. Казалось, его узкие карие глаза пытаются заглянуть в саму душу приручителя. Еда была вкусна, проводницы услужливы, и этот ваш черный чай Дорога прошла лучше, чем мы ожидали.
Безмерно счастлив слышать. Император принял верительные грамоты и, мельком пробежавшись глазами по кучке иероглифов, передал шелковый свиток Хетем. С чем вы прибыли?
Верховный сёгун смиренно просит выделить небольшое здание в уединенном месте для открытия посольства. Мы намерены уладить земельные споры, возобновить прерванную торговлю и обсудить ситуацию в регионе. Особенно нас волнует нездоровый интерес Катая к нашим исконным территориям на корейском полуострове Посол протянул императору еще один свиток, гораздо больше первого. Здесь подробно изложены все наши предложения.
Я обязательно изучу их позднее. Тяжесть свитка впечатляла, Артур с трудом мог удержать его одной рукой без дрожи, поспешно передав его невозмутимой Хетем. Каддэя и вида не подала, что, судя по лицу посла, слегка его впечатлило. Ваша просьба об открытии посольства удовлетворена, великий князь Дмитрий Голиков и мой личный советник подберут вам подходящее здание. Надеюсь, для приема нашего посольства тоже все готово?