Так о чём мы говорили? Ах да, кажется, я хотел ещё кое-что уточнить. Папа отсутствующим взглядом посмотрел на меня и Лоис, а потом повернулся к Фрэнсис. Он замолчал, как будто не мог отвести от неё взгляда.
Фрэнсис удобно расположилась на нашем диване. Мэгги прыгнула ей на колени и начала топтаться. Фрэнсис явно попыталась одеться в более «консервативном» стиле, потому что на ней были тёмно-синяя юбка, кремовая рубашка и голубой пиджак, так что она походила на эксцентричную руководительницу девочек-скаутов. Однако она не забыла знакомые спущенные гольфы и большие чёрные ботинки.
Фрэнсис милостиво улыбнулась папе, подмигнула Лоис и заговорщически посмотрела на меня.
Наконец после долгой паузы папа спросил:
Когда вы можете приступить, Фрэнсис?
Может, прямо сейчас? мило осведомилась она.
6
«Книга мёртвых»
Папа отправился в свой кабинет несколько растерянный, как будто не был уверен, не привиделась ли ему эта встреча. Я знала, что для такого скептика, как папа, встреча с кем-то похожим на Фрэнсис могла выбить его из колеи.
Обычно неверующие в магию не могли видеть Фрэнсис и подобных ей колдунов, если только они сами не решали показаться.
Идите сюда, мои маленькие девочки! прошептала Фрэнсис и протянула к нам руки, как только папа вышел из комнаты.
О Фрэнсис, выдохнула я сквозь слёзы, я думала, мы больше никогда тебя не увидим. Я так скучала!
И я тоже, добавила Лоис, прижимаясь к пухлому телу Фрэнсис. Но Палома сказала, кто-то, кого мы знаем, приедет и станет нашей няней.
Правда? задумчиво переспросила Фрэнсис.
А где Филлис, мистер Фоггерти и дядя Вик? спросила я, надеясь, что появление Фрэнсис означало, что и остальные скоро прибудут. И как тебе удалось запихнуть одежду и всё остальное в эту шляпную коробку?
Хотя коробка была очень большой, в ней вряд ли бы поместились все наряды Фрэнсис, её ботинки и туалетные принадлежности.
Не всё сразу, милочка, рассмеялась Фрэнсис и закрыла коробку на замок. Дядя Вик в нашей новой штаб-квартире, а Филлис и мистер Фоггерти в Лондоне.
Я скорчила гримасу.
Это ужасно далеко, удручённо заметила я.
Не так далеко, как ты думаешь, юная леди Фрэнсис приложила палец к носу. А наша новая штаб-квартира находится в центре Ливерпуля, совсем рядом. И это значит, милые мои, что я не буду жить у вас, как раньше. Поэтому я и не взяла с собой все свои наряды. Они остались в штаб-квартире. Фрэнсис погладила меня по волосам, заметив моё разочарование. Эй! Ты знаешь, что нам пришлось закрыть портал в твоём доме, да, цыплёночек?
Я кивнула.
Это было опасно, особенно когда Фрэнсис замолчала, словно опасаясь, что если она произнесёт его имя, он появится. Мел Вайн нашёл Филлис. Он знал, что в твоём доме есть портал, поэтому нам пришлось закрыть его и открыть в другом месте.
Фрэнсис, у тебя есть шотландские батарейки? спросила Лоис, резко меняя тему. Наш магнит на холодильнике перестал работать, а ты из Шотландии, и я подумала, ты можешь его починить.
Ох, милая, несколько озадаченно ответила Фрэнсис. Напомни мне потом посмотреть. Кстати, где ваша мама, девочки? Она скоро вернётся?
Мама будет три месяца сниматься в сериале, поэтому она немного занята, хмуро ответила я.
Ах да, конечно! Полагаю, она скоро вернётся домой, а я не хочу мешать вашему семейному ужину. Давайте пойдём на кухню и посмотрим, чем мы можем ей помочь.
Мы вслед за Фрэнсис прошли на кухню и сели за стол, пока она чистила картошку. Она сказала, ей точно известно, что мама хотела бы, чтобы на ужин была картошка с бобами и колбаской. Мне не хотелось напоминать Фрэнсис, что у нас дома бобы под запретом, потому что от них Лоис ужасно пучит.
Некоторое время мы дружелюбно болтали, хотя я видела, что Фрэнсис избегает рассказывать мне о том, чем они сейчас занимаются.
Зачем вы ездили в Египет? спросила я, глядя на открытку, которая по-прежнему висела у нас на холодильнике, закреплённая шотландским магнитом. После закрытия портала у неё загадочным образом села батарейка. Раньше, когда на открытку нажимали, начинала играть шотландская музыка, и все бросали дела и принимались отплясывать шотландский танец.
Мы с Лоис часто нажимали на открытку, чтобы избежать разных «домашних дел», которые нам совсем не хотелось делать, или когда нам казалось, что мама с папой вот-вот поругаются. Но открытка продолжала молчать.
Фрэнсис едва подняла голову, продолжая яростно чистить картошку.
Мы просто ездили отдыхать, деточка, вот и всё.
А почему теперь вы не вместе? Почему Филлис и мистер Фоггерти в Лондоне?
Фрэнсис небрежно пожала плечами.
Пока так Как я уже сказала, поскольку портал закрылся, нам пришлось разделиться.
Ты хочешь сказать, что мы больше их не увидим? с серьёзным видом спросила я.
Нет, нет, что ты, милая! Просто у них сейчас очень важная работа, только и всего.
Этот ужасный человек вернулся? Брат Филлис, который хотел нас обидеть? спросила Лоис.
Я удивлённо распахнула глаза. Мне казалось, Лоис рисует Би. Очевидно, она подслушивала. Хитренькая коровка.
Фрэнсис выглядела озадаченной.
Нет, нет, не говори таких глупостей. Он давно исчез. Мы о нём теперь долго не услышим!
Я внимательно посмотрела на бледное лицо Фрэнсис, ставшее серым. Я знала, что она чувствует, как мой взгляд сверлит её затылок, потому что она нервно заёрзала на стуле.
Тишину нарушило появление папы, который с беспокойным видом маячил в дверях своего кабинета.
Всё хорошо? Он перевёл взгляд с меня на Лоис и Фрэнсис и улыбнулся. Знакомитесь?
Фрэнсис поймала мой взгляд, и её лицо стало обеспокоенным.
Да, мистер Пеллоу, мы уже подружились, правда, девочки?
Пожалуйста, называйте меня Джон, попросил папа, глядя на Фрэнсис с таким видом, как будто пытался понять, почему она кажется ему знакомой.
Да, папочка, мы подружились. Нам кажется, мы знали Фрэнсис ВСЮ НАШУ ЖИЗНЬ, с невинным видом произнесла Лоис.
Вот и отлично. Папа снова улыбнулся и кивнул, ни к кому в особенности не обращаясь. Что ж, дамы, мама скоро вернётся, и тогда вы можете идти, мисс Фамблмейкер.
Фрэнсис, если вам будет угодно мелодичным голосом произнесла Фрэнсис. В её голосе слышалось раздражение, и я чуть не хихикнула.
Папа вернулся в свой кабинет, и вид у него был по-прежнему слегка ошеломлённый.
Фрэнсис, что случилось? шёпотом спросила я. Ты сегодня на себя не похожа. Тебя что-то тревожит?
Маска начала спадать с лица Фрэнсис. Я с нежностью смотрела, как она наклонилась и подтянула свои гольфы телесного цвета, которые уже успели собраться складками на щиколотках.
Прости, Рози, ты права. Я немного Она помолчала, подыскивая нужное слово. На нервах. Да, именно. Я на нервах. Когда я в детстве так себя вела, мама всегда спрашивала: «Что случилось, девочка? Ты похожа на свинку, которую дёрнули за хвостик».
На свинку? воскликнула Лоис.
Да. В детстве я была слегка пухленькой.
Я вопросительно взглянула на Фрэнсис.
Не могу этого объяснить, девочки. Мне просто немного не по себе. Сама не понимаю, в чём дело.
А я понимаю! хохотнула Лоис, а потом приложила указательный палец к кончику носа и скосила глаза, как будто пытаясь на него посмотреть.
К счастью, нас прервали звуки поворачивающегося ключа и грохот это мама поставила на пол свои многочисленные сумки.
Мы с Лоис улыбнулись друг другу, размышляя, знала ли мама о приезде Фрэнсис. Однако выражение её лица говорило само за себя.
Ой! воскликнула мама, глядя на Фрэнсис так, словно увидела привидение.
Я услышала, как мама чуть слышно прорычала: «Что ты вообще тут делаешь?» В этот момент в дверях снова появился папа.
Привет, милая. Познакомься с нашей новой няней, Фрэнсис Фезерснэтчер.
Просто Фрэнсис, дорогуша, произнесла Фрэнсис сквозь стиснутые зубы и протянула руку маме, глядя на неё своими маленькими глазками.