И змеи смотрят издалека на не допитое тобой молоко.
Умер ли ты в день грехопаденья или, напротив, был рождён для иной, новой жизни?
И если твоё преображенье случилось во славу новой жизни как же так вышло, что ты обратился духом своим во времена ветхозаветные, где месть была законной, а убийство приемлемым?
Той несчастной лайке ты, как мы узнали после, раскромсал ногу и сломал два ребра, не считая бессчётных рваных ран на её теле. Раны те хотя бы объяснимы но как же ты поломал ей рёбра? Разве для того ты был рождён, чтобы калечить чужую плоть?
Мы думали, что предназначенье твоё мести хвостом дорогу к альпийским горам.
Скорбные вопросы, Шмель. Ах, отчего ты даже ухом не ведёшь.
Шмель спал.