Да ты не слушаешь! Небожителем был Инжи, Громов тоже Небожитель. И они сейчас оба против нас! А кто такой Валеран, я спрашиваю ещё раз! Почему это мы должны за него умирать? Он же вообще чужак на севере!
Потому что его назначил Наблюдателем сам Таргин Великий. А Громов узурпатор, получается. И Таргин Великий его накажет за этот мятеж.
Ещё чего! Если бы Таргин хотел его наказать, он бы давно это сделал, а не давал ему титул. Таргин хочет нового правителя, но чтобы тот захватил власть сам.
А мы лишь пешки в этих играх, грустно сказал третий голос, который молчал до этого. Видели, что творилось на поле боя под Нерском? Я едва выбрался живым, у меня доспех чуть не расплавился. Мы всё умрём, но непонятно ради чего.
Лично я не собираюсь подыхать. Я ухожу.
Предатель, ты
Это ты предатель!
Раздались звуки борьбы. Я выглянул. Несколько гвардейцев дрались друг с другом. Ну пусть развлекаются, мне пока не до них.
Хотя их моральное состояние оставляло желать лучшего. И не только их. Они уже решили, что проиграли.
На пути попался гвардеец, сидящий у здоровенного памятника Таргину Великому. Он, гвардеец, а не памятник, был пьян как сапожник. Рядом с ним валялась бутылка, из которой пролилось немного выпивки прямо на пол. Судя по запаху, это водка.
Гвардеец посмотрел на меня и икнул.
Вот это я упился, сказал он. Вижу перед собой Громова. А говорили, что ты трёх метров роста и пускаешь молнии из жопы.
Дрыхни, приказал я.
Гвардеец мгновенно захрапел.
Где-то во дворце раздался одиночный выстрел. В соседней комнате разбилось стекло, или кто-то уронил бутылку. Штурма ещё не было, я запретил его проводить. Брать город это долго и очень опасно, а особенно с современным оружием. Проще захватить Дерайга и прикончить.
Остальные сдадутся сами, а их настроение только убеждало меня в этом.
Совсем рядом послышался топот. Я сел рядом с пьяницей на холодный гладкий пол и надвинул шлем себе на брови. В руку я взял бутылку, будто уснул прямо с ней.
Мы перевели лорда Дерайга в его спальню. В кабинете ход под завод, Дерайга боится, что за ним придут оттуда.
Нашли, кто напал?
Нет?
Пьяный икнул и захрапел ещё громче. От него сильно несёт перегаром.
Мимо нас прошли несколько гвардейцев. Я видел только их ноги в начищенных кожаных сапогах.
А мы-то зачем туда идём?
Пройдём через другой ход.
Да они наверняка про все ходы знают. Сдохнем же там, под землёй. Там как в могиле! Сука, ненавижу эти туннели!
Это не тот туннель. По нему можно выбраться в город, в одну кофейню. Этот ход недавно сделали, Инжи Дерайга уже здесь не было. Если он знает про остальные ходы, то про этот точно не слышал.
Может, ну его? один гвардеец остановился. Уйдём сами. Только осторожно. А из-за этого Дерайга получим пули.
А если поймают? спросил его другой гвардеец.
Ну сдадимся, делов-то. Там свои же, всё равно. Это лучше, чем если они сожгут дворец. Видели, как там был вихрь, под Нерском?
Видели, мрачно сказал ещё один гвардеец. Пошли. Подыхать из-за чужака я не хочу.
Если бы там был Небожитель, другое дело.
Небожители у них. Поэтому они побеждают.
Вся эта группа ушла. Но я не успел подняться, мимо прошли ещё двое.
Господин генерал, моральный дух гарнизона очень низкий, докладывал один офицер другому.
У обоих на голове высокие шляпы, но у генерала она ещё выше, и густо покрыта перьями.
Весть о том, что на их стороне два Небожителя, очень сильно подкосила
Я не понимаю, чего вы жалуетесь? рявкнул генерал. Это же гвардия, прикажите им что-нибудь. Мы в этом дворце можем обороняться вечно.
Но я же не могу приказать их боевому духу подняться. Солдаты и сами
Это ваши проблемы, полковник. Вообще, тут все отбились от рук, как вы следите за ними. Поэтому и боевой дух низкий. Вон там вообще два пьяницы.
Генерал подошёл ко мне и показал на меня пальцем.
Повесьте их, полковник, у всех на глазах. Тогда все солдаты перестанут пить, и боевой дух станет выше.
Господин генерал, это работает совсем не так.
Мне виднее, огрызнулся генерал.
Я взял его за руку, подтянул к себе и повернул шею так, что генерал перед смертью успел увидеть полковника, хотя тот стоял у него за спиной.
Полковник поначалу полез за оружием, но передумал.
Мы служили Небожителям, а не тому слабаку, сказал он. Всё равно уже всё проиграно.
Я усадил мёртвого генерала рядом с пьяницей.
Где спальня Дерайга?
За углом, ответил полковник.
Кто главный вместо него? я показал на труп.
Я. Прошу, примите мою капиту
Потом, я отмахнулся и прошёл мимо, задев его плечом. В официальной обстановке.
За углом дежурили несколько гвардейцев, которые так яростно обсуждали осаду, что меня заметили не сразу. Но когда заметили, то не подумали сдаваться. У этих осталась хотя какая-то преданность.
Убить его! приказал офицер.
Я прыгнул к нему, занося Карнифекс для удара. Левая рука онемела, как всегда бывает при броске молний, но я опять направил её в меч. Я сжал тёплую рукоять Флаггеллума так крепко, как мог. Лезвие вспыхнуло ещё ярче.
Офицер зачем-то заслонился руками. Я рубанул и сразу, чтобы не терять замах, рубанул другого. Гибкий клинок свистел в воздухе, разбрасывая искры.
Много времени не ушло, да и охраны было совсем немного. Я пинком вышиб дверь спальни и дорубил последнего гвардейского офицера, который хотел достать меня из револьвера.
Всё, больше никого. Эта спальня Дерайга, здоровенная, как целый дом. У стены стояла большая кровать размером с панцирник, с резными столбами, удерживающими роскошный балдахин.
Бюст Таргина Великого был повёрнут к окну. Ряд с ним был открыт проход, из которого сильно тянуло холодным сквозняком. Ветер трепал бумажки, лежащие на роскошной тумбочке рядом с кроватью. Некоторые взмыли в воздух.
Я побежал к проходу, но остановился. А почему он его не закрыл за собой? Я бы не нашёл его самостоятельно. Похоже на приглашение. А вдруг, если я уйду, то он закроет его, и я окажусь в ловушке.
Я прислушался, стоя на пороге. Громко тикали часы, их тут было много, будто Дерайга боялся, что не узнает о времени. Где-то орали пьяные голоса, где-то стреляли. Кто-то хохотал.
Я захлопнул тайную дверь. Она скрылась в стене так, что не осталось ни одной щели. Бюст Таргина повернулся и щёлкнул. Скульптор хорошо передал выражение хитрой жопы, которой был бессмертный правитель.
Раздался осторожный кашель, который кто-то изо всех сил пытался сдерживать. Я медленно подошёл к дубовому шкафу, покрытому лаком, заглянул за гобелен, висящий на стене, потыкал штору из окна
Надо же, сказал я. Ушёл.
А потом я быстро подошёл к кровати и за ногу вытащил из под неё Валерана Дерайга. Он изо всех сил держался за ножки, но я был сильнее.
Валеран Дерайга, Наблюдатель Великого Дома, медленно произнёс я. Вот мы и встретились в неформальной обстановке.
Сейчас сюда придёт моя гвардия! воскликнул он.
Сомневаюсь, я призвал топор и меч.
Дерайга при виде этого затрясся.
Пора поговорить, сказал я. Ты ответственен за гибель людей, у которых я жил. Я видел, как они рождались, росли и взрослели. Их убили. И дело не только в Громовых. Ты нападал на меня, строил интриги, из-за тебя двое моих людей ранены. На тебя работал предатель из моего клана. Так что говори, говори всё. У тебя мало времени.
Я всё расскажу, ответил Валеран Дерайга. И ты поймёшь, что я не виноват.
Я не сомневаюсь, что ты расскажешь мне всё. А вот в твою невиновность я не верю, я навис над ним. И никто тебя не спасёт. Мы с тобой одни. Говори.
Глава 3
Валеран Дерайга пытался вырваться изо всех сил. Но их ему не хватало. Я оттащил его от двери и наступил на горло, чтобы не орал.
Пора продолжить то, зачем пришёл. Но мешать этому никто не должен.
В кармане у меня лежал передатчик, который собрал для меня Лин. Я зубами вытянул стальную трубку, которую Лин назвал антенной, и присмотрелся к чёрной коробочке.