По коже прошла дрожь, но я не шевельнулась. Лишь бросила взгляд на Альто.
Он едва заметно покачал головой. «Потом», говорил его взгляд.
Но была одна вещь, о которой я обязана была спросить.
Лорена Флори, быстро спросила я. Что произошло с главой вашего клана?
Дамир ухмыльнулся:
Не захотела сдаваться. Отступала до последнего, а потом собрала на верхнем этаже всех, кого могла, и стала ждать, пока штурмующие подберутся поближе. Лорена знала, что на штурм цитадели отрядят элиту, и ждала мести.
И? мой голос дрогнул. У неё получилось?
О, она отомстила, сквозь зубы произнёс Дамир. Погибли почти все. Включая её саму и её девчонок. Окна повылетали на всём этаже вместе с трупами. Остались одни обгорелые тела.
А вы двое остались в живых, хрипло сказала я. Потому что вас там не было.
Уверен, ты об этом сожалеешь.
Я молчала. Сердце колотилось. Столько смертей! И наверняка среди риний были те, кто ни в чём не был виноват. А Тейя? Что с ней?
А моя сестра? всё-таки выдавила я. Мой клан?
Разбежались, как я слышал, пожал плечами Дамир. Кого-то арестовали. Мне-то что за дело?
Довольно, предупреждающе произнёс Альто. Я постараюсь узнать последние новости. Леонора, ты остаёшься здесь. Бежать крайне не советую.
У меня вырвался невесёлый смешок:
Бежать куда?
Вот именно.
Альто практически вытолкнул Дамира за дверь. Потом вышел сам, и я услышала звук поворачивающегося в замке ключа. Я вновь была заперта.
Но теперь я знала куда больше. Каким-то образом мужчины достали песок из Калидеры и сделали из него амулеты, защищающие от чар истинных невест. Я понятия не имела, что это возможно. О местонахождении Калидеры знали лишь главы кланов, стало быть, песка у заговорщиков было очень немного. Хотя бы это радовало.
Увы, теперь Альто знал, кто я. Сбежать так просто я не смогу, и ничего хорошего меня не ждёт. Или я стану разменной монетой в его руках, или чьей-то наложницей или куда хуже.
Впрочем, Альто сам предложил помочь мне. И сказал, что я напоминаю ему кого-то. Значит ли это, что у меня появился союзник?
Ох, вряд ли. Когда опальной ринии предлагают работу, это может быть только один вид работы. И я подозревала, что он мне очень не понравится.
Но был ли у меня выбор?
Глава 4
Меня разбудил заливистый собачий лай. Я открыла глаза и, моргая, приподнялась на постели.
Мне снился ужасный сон пробормотала я.
И чуть не подпрыгнула. Это был не сон! Незнакомец в баре, разбитые бутылки, мятеж это всё было по-настоящему. Я застонала. И теперь мне вот со всем этим предлагается жить.
Могли хотя бы предложить бутылку вина в подарок, пробормотала я в адрес несуществующих высших сил. Или дали бы допить коктейль, раз уж решили надо мной поиздеваться.
Послышались шаги. Щёлкнул замок, и весёлый голос Альто раздался из-за двери:
Завтрак готов, пленница! Спускайся.
Голова была тяжёлой и мутной, и от предстоящего дня я не видела ничего хорошего. Впрочем завтрак?
Я внезапно почувствовала, что очень хочу есть. Выпить чашку крепкого кофе, а заодно послушать, что скажет Альто. Мужчины любят хвастаться, говорила моя бабушка. А хвастаясь, они делают промахи.
Вот только подловить Альто, похоже, будет не так-то просто.
Я застала Альто у барной стойки на кухне. Он насвистывал простенькую мелодию, стоя в полурасстёгнутой белой рубашке и домашних туфлях, неспешно вертел ручную мельницу для кофе и выглядел совершенно беспечным, словно вчера никакого переворота и не было.
А, ты не заблудилась, кивнул он мне. И не попробовала убежать, что характерно. Хорошо.
А мне удалось бы убежать? поинтересовалась я.
Не думаю. Но мне крайне не улыбалось ловить тебя во дворе.
Однако ты дал мне этот шанс.
Просто хотел посмотреть, что ты будешь делать, легко сказал Альто, отставляя мельницу. Ты не сбежала, так что очко в твою пользу. Кофе?
Кофе мне и впрямь хотелось. И яичница с жареным беконом, скворчащая на сковородке, выглядела очень аппетитно. А уж запах поджаренного хлеба
Альто внимательно следил за моим взглядом.
Какой мужчина не умеет готовить своей избраннице завтрак? не без насмешки произнёс он. Кстати, ты умеешь готовить?
Я закусила губу, и Альто понимающе усмехнулся.
Ну да, домашней работой в семье занимается муж, с иронией протянул он. Или прислуга. Юные ринии устраивают приёмы и разглядывают альбомы с перспективными женихами.
Я невольно вздрогнула, вспомнив Нарисса Прето. Вот уж счастье, что от этого жениха я избавилась.
Вообще-то нет, проронила я. Приёмы это не по моей части. Я занималась льготами и правами женщин.
М-м-м. Альто закончил наливать кофе в кружки. Мне просто любопытно: а о правах мужчин ты хоть раз задумывалась? Ну, о праве видеть своего ребёнка, например?
Ребёнок принадлежит матери, мгновенно произнесла я. Пускать отца к ребёнку лишь её добрая воля. Иначе и быть не может.
И ты ещё удивляешься, что произошёл переворот, хмыкнул Альто, подавая мне кружку. Единственное, чему тут стоит изумляться, так это тому, что он случился так поздно.
Я промолчала, отхлёбывая кофе. Права мужчин Бабушка очень доходчиво объясняла нам с Тейей, что было бы, если бы мужчины получили эти права вместо нас. Мы бы потеряли всё, потому что мужчины сильнее и агрессивнее и вместе они способны заткнуть рот любой женщине. Они бы безнаказанно занимались насилием в собственной семье, потому что их защищали бы те же мужчины, получившие власть.
Но вряд ли мы с Альто могли найти общий язык по этому поводу. Он не переубедит меня, а я не найду нужных слов для него.
А у тебя есть дети? негромко спросила я.
Альто помолчал. Потом покачал головой:
Удивительно, как мне удалось выкрутиться. Наверное, что-то внутри меня слишком сильно этому сопротивлялось.
Ты не хотел ребёнка от своей истинной невесты? уточнила я. От Лорены?
Альто криво усмехнулся:
Поверь, когда с тебя сходит пелена, тебе отнюдь не хочется называть её своей истинной невестой. Куда лучше подходит словечко покрепче.
Он резким движением подхватил яичницу со сковородки и кивнул мне на стойку. Я залезла на табурет и молча смотрела, как он раскладывает еду по тарелкам.
На мгновение я представила, как Альто делал это для своей ринии. Совсем по-другому, с улыбкой, с нежностью, с желанием доставить ей удовольствие
И вздрогнула, глядя на его потемневшее лицо.
Мне очень жаль, тихо сказала я. Я ни разу не видела никого, у кого исчезла бы любовь к ринии. Даже когда она его бросает
Драгоценная память о её любви у него остаётся, и он относится к ней с нежностью всю жизнь, если привязка была достаточно сильной. Альто с размаху уселся на табурет. Угу. А теперь представь сотню очень влиятельных и очень озлобленных мужчин, которые чувствуют сейчас то же, что и я. Даже если их ринии и не обладали привычками Лорены.
Я вздрогнула вновь. Неужели то, что мы делаем, это настолько страшное насилие?
Я надеюсь, этот гнев утихнет, тихо сказала я. Потому что от ненависти не становится лучше никому.
Он не утихнет. И вряд ли тебе понравится продолжение. Альто невесело усмехнулся. Среди моих коллег тоже есть свои Лорены, знаешь ли.
Знаю, мрачно сказала я. Вчера ночью я смогла полюбоваться отличным экземпляром вблизи.
Именно. И я лично не уверен, что смогу их всех приструнить.
Тебе удалось узнать что-то о моём клане?
Почти ничего, покачал головой Альто. Твоя сестра действительно смогла бежать. Часть девушек арестовали, кто-то исчез, но их судьбы, извини, меня мало интересуют. Вот высшие ринии вроде тебя другое дело.
Я внимательно посмотрела на него. Сейчас, в утреннем свете, за завтраком, Альто вовсе не был похож на упёртого ненавистника риний и всего, что было с нами связано. Но вчера ночью Дамир утверждал совершенно обратное. Почему?