Каких средств? сделала стойку, сколько? На что именно просил деньги граф Хейден? Предъявите долговые расписки или что там вы стрясли с отца?
Вот что, уважаемая леди Кармен, вмешался маг, дайте-ка сюда документ, пусть пока у меня побудет. А с вами, барон Дишль, нам нужно обстоятельно побеседовать на тему, где вы были последние несколько дней, куда ездили, что делали и так далее.
Вы меня в чем-то подозреваете? вскрикнул женишок, пустив в голосе петуха. Не имеете право допрашивать! Я дворянин, моему слову можно верить!
А я пока что не выказал ни единого слова сомнений в ваш адрес, оскалился маг улыбкой хищника, вставшего на след. И насчет допроса речи пока тоже не идет. Всего лишь дружеская беседа. Леди Кармен, вы ведь позволите воспользоваться кабинетом покойного графа Хейдена?
Я сделала жест рукой, не обозначающий ничего определенного. Появление барона Дишля разрушило теорию, что в смерти родителей виноваты Боншеры. Этот злосчастный документ и увиливание женишка от ответов наводили на нехорошие подозрения. Надеюсь, у Адриана хватит ума не церемониться со старым сластолюбцем, а тряхануть его как следует, чтобы все свои прегрешения вспомнил, начиная с пеленок.
Глава 10
Когда Адриан увел из гостиной Дишля, я с тяжелым вздохом упала на диван и уронила лицо в ладони. Кайриз подошел и погладил меня по голове.
Лихо вы с ним, леди. Глядишь, перепугается и не посмеет явиться раньше срока.
Хорошо бы, отозвалась устало, потерла глаза и посмотрела на дворецкого. Нам о перегонном кубе надо думать, а тут этот хлыщ престарелый нарисовался. Хорошо хоть королевский маг помог, храни его Единый, искренне отметила, что его поступок мне импонирует, а настоящего мужчину именно поступки и красят.
Кстати, об этом не успел он договорить, как в комнату ворвалась тетушка, будто ураган залетел в двери, которые надрывно скрипнули от натиска.
Я требую открыть ворота в сад! Мои девочки желают прогуляться! и следом за ней прошмыгнули две кудрявые бестии в пышных платьях с кружевными зонтиками в руках.
Леди Беата, господин Колин не намерен впускать посторонних на территорию фамильного склепа, я встала и подбоченилась, начиная закипать от злости.
Бред! Мортимеру нужен свежий воздух! щелкнула гадина пальцами и в гостиную, словно собачонка на поводке, вошел родственник Хейденов.
Я смотрела на него и сердце разрывалось от жалости. Такой красивый молодой парень и полностью лишен ума. Во взгляде пустота, губы потрескавшиеся и руки трясутся. Сразу видно, должного ухода от опекуна он не получает. Вот и сейчас эта жаба просто пользуется несчастным больным человеком для собственной выгоды. Надо что-то с этим делать!
Что ж, я лично прогуляюсь с кузеном по саду, а вы можете порадоваться солнышку и на веранде. Кайриз! повернулась в сторону дворецкого. Прикажи Раймоне подать леди и ее дочерям чаю прямо на крыльцо.
Подошла к парню и подхватила его под руку. Посмотрела в его ничего не выражающее лицо и пожала плечами.
Еще чего! всплеснула руками женщина.
Мама, я в сад хочу! заупрямилась и надула губы Дженна.
И я! топнула ножкой Миранда.
Не обсуждается! отрезала я, зверея от их наглости. Вот бы сейчас треснуть по башке этой чокнутой мамашке, что разбаловала детишек донельзя. А если будете настаивать, Кайриз вмиг соберет ваши чемоданы!
Ах ты, нахалка! А ну отпусти моего сына! кинулась ко мне в попытке оттащить Мортимера.
Парень в испуге присел на корточки и начал раскачиваться, прижимая ладони к ушам. И тут я окончательно взорвалась гневом.
Он тебе не сын! прошипела змеей и схватила тетку за грудки, разрывая пальцами паршивое кружево. Прижала баронессу к стене и заглянула в подлые глазки. Еще одно слово и, не даст соврать Единый, сверну тебе шею, падаль! Это мой дом! И ты будешь подчиняться! Иначе проваливай!
Я вовремя взяла себя в руки и отошла от побагровевшей тетки. Девчонки кинулись к матери и вцепились в подол ее платья.
Лекаря бы ей, Кайриз, еле слышно с осторожностью произнесла Беата. Повредил все же яд ее голову.
А я уже ничего не хотела слышать и говорить. Помогла Мортимеру подняться на ноги и увела его подальше от этой дебильной семейки.
Какая же она все-таки дрянь! Зла не хватало! Приперлась к сиротам и раскомандовалась тут как у себя дома! Еще и бедного парня за собой притащила, лишь бы пожить за чужой счет в шикарном доме! Я не я, если не выясню, что случилось с кузеном и как оспорить над ним опеку.
Не бойся, Мортимер, мы ей покажем, улыбнулась и достала связку ключей, что висели на поясе. Подобрала нужный к калитке, и вошла в сад. Предусмотрительно замкнула за собой воротину и ступила на вымощенную мелким камнем тропу. Что с тобой? Почему ты молчишь? обратилась к кузену, а он подбежал к кусту и сорвал с него распустившийся цветок. С легкой едва уловимой улыбкой вручил его мне.
Спасибо, вдохнула приятный аромат и коснулась губами бархатного розового лепестка. Она тебя обижает? Покажи мне, старалась достучаться до затуманенного разума парня, но он уверенно пошел дальше по тропинке, будто его кто-то вел или звал к себе, и остановился только у родового склепа.
И тут цветок выпал из моих рук, когда я явственно увидела, как от мраморной стены отделилась голубоватая дымка с очертаниями человека.
Внутри все оборвалось, когда привидение облетело вокруг Мортимера и втянулось в него, как как будто желало занять его тело? Ноги сделались ватными, когда парень резко покачнулся, упираясь руками в каменную стену. Его тело вдруг затряслось, как у припадочного, после чего он потерял равновесие и все-таки упал.
Я испугалась, что он расшибся, и бросилась приводить в чувство. О том, что увидела, старалась не думать. Может, это игра воображения? Мало ли, вдруг действительно последствия серьезного отравления сказываются?
Мортимер! Морти! звала его, перевернув на спину и хлопая по щекам. На лбу кузена красовалась свежая царапина, из которой текла кровь. Я вытерла ее рукавом, досадуя, что не углядела за парнем. Очнись, пожалуйста! Ты чего вдруг удумал падать? Морт, ну, что ты, в самом деле? Пожалуйста! Если тетка Беата узнает, никогда больше со мной не отпустит. Сомневаюсь, что тебе нравится у нее жить, такую стервозину еще поискать. Хейденов и так почти не осталось! Колин вторые сутки не приходит в себя. А я
Кто ты? внезапно парень распахнул глаза и просипел каким-то потусторонним голосом, пронизанным невероятной злобой. Кто ты такая, посмевшая занять место одной из Хейденов?
Глава 11
От неожиданности я отпрянула, неловко завалившись на землю. Плевать на испачканное платье! Работая руками и ногами, отползла на безопасное расстояние. Такой Мортимер напугал меня до чертиков!
Да и Мортимер ли это смотрит пронизывающим взглядом? тот дурачок, которого я вывела на прогулку, выглядел совершенно безобидно. А от этого веяло могильным холодом.
Что ты сделала с моей праправнучкой? кузен резким движением сел, держа спину неестественно прямо. Я инстинктивно отползла еще подальше, упираясь в стену склепа. Пошла вон, самозванка!
Пикнуть не успела, как шею сдавили чьи-то холодные противные пальцы. Выпучив глаза, я пыталась освободиться. Вот только руки раз за разом хватались за пустоту, в то время как удушающая хватка усиливалась.
Я не знаю. Как. Попала. В это. Тело, прохрипела в ответ, тратя силы на каждое слово. Убьешь меня убьешь и Кармен.
Видимо, призрак и сам об этом догадался, потому что тиски ослабли. Я закашлялась, растирая измученное горло.
Ты кто такой, вообще? спросила, когда немного успокоилась.
Граф Удольф Хейден, соизволил представиться призрак, упокоился в четыреста восемьдесят первом году от лихорадки, бушующей в наших краях. Хранитель семейного наследия Хейденов.