Анна Митро - Свадьба на мою голову! стр 6.

Шрифт
Фон

 А что будет с сутью этой девушки?

 Во-первых, это еще если подобный обряд существует, хотя я думаю, да, ведь куда-то меня должны были «поселить». А во-вторых, мы же можем поискать тело, у которого душа уже отлетела, и реанимировать его.

 Что сделать?

 Воскресить с моей помощью. И твоей. И какого-нибудь подходящего и не болтливого мага. Иначе нам придется его убить, чтобы не болтал.

 Виктория!

 А ты видишь другой выход? Ладно, мы можем отрезать ему язык. Но ведь маги писать умеют, он нас точно сдаст

 Виктория, ты себя слышишь?

 Я ищу выход из сложившейся ситуации, найдешь что получше предлагай.

Мужчина молчал. Долго, нудно, раздражающе. Потом вновь пошел вдоль полок, нашел еще три книги этого же автора. Отложил. Правильно, может этот маг-ученый еще чего полезного написал.

 Льюис, прием!  не выдержала я.

 Виктория, я перевариваю твои кровожадные планы.

 Я пошутила.

 А я не понял,  управляющий мотнул головой, словно хотел выкинуть назойливую меня из нее.

 Но про переселение я говорила серьезно. Вдруг есть такая возможность? Ты бы дал мне такой шанс?

 Кто я такой, что бы решать, кому давать шанс жить, а кому нет?

 Тварь ли я дрожащая или право имею?  передразнила я его.

 О чем ты?

 Это цитата из одной книги. Не важно. Скажи лучше, ты ведь решил в какой-то момент, что ты одержим?

 Да. Но я все еще надеюсь, что твои слова правда и ты не демон.

 Я не демон, но может те, кого за них принимали, были такими же как я? Просто их не поняли? Давай посмотрим ритуалы ваших жрецов? Вдруг есть описания?

Ох, лучше бы я этого не говорила. Льюис так зачитался постулатами их веры, что если бы у меня были волосы, то они встали бы дыбом. Все, что там писали лишь подтверждало, что я демон. Да я сама была готова в это поверить.

 Так, надо заканчивать с этим,  сказала я, но в этот момент он перевернул страницу и там был рисунок. А на нем некая сущность вырывалась из человека, лежащего на алтаре и окруженного людьми в странных балахонах, чью капюшоны напомнили мне американский ку-клукс-клан.  Какой кошмар. Давай будем считать, что это не наш с тобой случай, а?

 Но, Виктория, здесь описан ритуал «изгнания» духа.

 Льюис, напоминаю, нам нужен не ритуал изгнания, а ритуал переселения, так что вернись от этого средневекового мракобесия к научным трудам того замечательного мага, что писал про другие миры. Немедленно!  мне было как-то не по себе.

 Хорошо, раз ты так просишь,  он бросил последний взгляд на это мерзкое чтиво, и вернулся к столу с томами мага.

Вот только в первом взятом особо ничего интересного не оказалось, а потом мой носитель стал клевать носом. А мне стало стыдно, мужчина в возрасте, а я его так гоняю.

 Льюис, а может спать? От работы на завтра тебя никто не освободил же?

 Меня от работы может освободить лишь король. Или я сам. Но ты права, нужно немного поспать, потому что завтра уже наступило.

 Только давай к этим двум томикам вернемся еще, хорошо?  я очень боялась, что он передумал заниматься моим «переселением» и уже задумывается об просто выселении.

 Хочешь, возьмем их с собой?

 Не надо, вдруг кто-нибудь увидит? Я не хочу, чтобы возникли вопросы.

 Может быть ты и права Хорошо. Сейчас верну их на место, но мы уже знаем, где и что нам искать. Вечером вернемся сюда и досмотрим.

 Спасибо, что поверил мне.

 Не за что. Ты же не подговариваешь меня убивать и мучать окружающих.

 Даже и мысли не было. Ну, кроме той одной шутки, она не считается!  вот он меня подловил.

 Хорошо, что ты упомянула это, иначе бы моя вера в твою недемоничность пошатнулась,  тихо посмеялся он, и мы снова молча преодолели коридоры.

 Спокойной ночи, Льюис. Я буду ждать твоего пробуждения.

 Не скучай, Виктория. Я сожалею, что не могу разделить эти часы с тобой.

Глава 5

К тому моменту, когда Льюис проснулся, я была готова выть от безысходности. Хоть сон его длился относительно и недолго, ведь полночи мы торчали в библиотеке, это время мне все равно показалось бесконечностью. Меня уже тошнило от чужих воспоминаний, и бесило то, что я не могу понять, сколько времени прошло. То есть даже поубеждать себя, что милая, еще немного, всего полчасика, не выходит, по той простой причине, что я не могу понять полчасика мне осталось до пробуждения мужчины или три раза по полчасика. Его тело стало моей тюрьмой. И нет права ни на апелляцию, ни на досрочное освобождение. Если мы не найдем способ как меня вытащить и тело в которое это можно сделать.

 Виктория?  управляющий открыл глаза.

 Доброе утро! Как я рада, что ты проснулся!  чистая правда, я была уже на грани, и начала думать, что шизофреники это люди с такими же подселенцами, съехавшими с катушек и каким-то образом получившими доступ к управлению телом.

 Доброе утро. Что, все так плохо?  искренне удивился он и направился уже к знакомой двери.

 Нет, еще хуже,  вздохнула я, поняв, что теперь даже поход Льюиса в туалет меня ужасает не так, как его сон.  Знаешь, сколько раз за сегодняшнюю ночь я падала с лестницы в твоем теле? Двенадцать!

 Извини! Это должно быть кошмарно

 Не извиняйся, ты тут не при чем. А вот тот, кто меня вызвал

 Ты думаешь, что попала сюда не просто так?

 Ты читал теорию параллелей вместе со мной, душа не может преодолеть ничто самостоятельно. И честно, можешь меня считать демоном, но я бы этого придурка собственными руками придушила, если бы они у меня были.

 Что же, я понимаю твое негодование и даже разделяю его. Но лучше сдать твоего призывателя в руки правосудия.

 Льюис, ты не понимаешь? Мы не можем сдать его властям, если вдруг судьба будет к нам благосклонна, и мы найдем гада. Как мы докажем? Ведь я в тебе! Тебя просто посчитают сумасшедшим.

 Не подумал. Что-то странное со мной последние дни,  сэр Клиффорд задумался, а мне предстояло пережить еще одно испытание, он собрался в «душ».

 Вопрос первый: это случилось до падения или после? Вопрос второй: ты решил искупаться?

 Знаешь, я бы подумал, что после и переложил ответственность на твое появление, но это не правильно, кажется, все же изменения начались до. И да, я собрался омыть тело, но понимаю, что тебе может быть неприятно, постараюсь на себя не смотреть.

 Извини, мне не то, что бы неприятно,  мужчина, к слову сказать, не был «стариканом» в понятии землян, он был подтянутым, ухоженным, но для девушки моего возраста все же не совсем привлекательным.   Просто я не готова пока к такому выражению нашей «близости». Хотя, куда уж ближе.

 Да, ближе некуда,  вздохнул Льюис, раздеваясь. И вдруг хмыкнул,  Хорошо, что зеркало я вынес в гардероб.

 Да ты тролль, оказывается,  возмутилась я.

 Тролль?

 Да, вообще это фэнтезийные существа в нашем мире, сказочные, но еще так называют тех людей, которые любят провоцировать и издеваться над окружающими.

 Пошутить я люблю,  улыбнулся мужчина,  но я точно не тролль.

 Какие планы на сегодня?  я откровенно наслаждалась теплой водичкой, пусть и не получалось абстрагироваться от мыслей, что моется мой носитель, а не я.

 Сейчас позавтракаем и проведем собрание, узнаем, какие вопросы возникли за время моего отсутствия.

 О Летучка.

 И прошу тебя говори поменьше, а то я могу пропустить что-то важное.

 Поняла, не забивать эфир, постараюсь. Кстати, где твой помощник, Маркус? Всегда думала, что аристократы сами ванну не принимают и не одеваются.

 Многие, в основном женщины, что любят сложные одежды и прически. Остальные стараются не допускать посторонних до столь личного, только в крайних случаях.

 Как твоя травма, например?

 Да, но Маркус скоро принесет завтрак, поэтому пора одеваться.

И он был прав, стоило нам выйти из ванной, как нарисовался мальчик-паж с подносом.

 Доброго утра, сэр Клиффорд.

 Доброе,  Льюис сел, взялся за чашку, а я интеллигентно кашлянула.   Ты завтракал, Маркус?

 Да, сэр,  мальчишка сглотнул, посмотрев на булочку с вареньем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3