Хэтчер Асазон - Секретный файл «Пантера» стр 6.

Шрифт
Фон

Брюнетка чувствовала, что ей было очень некомфортно находиться в компании этого далеко немолодого поджарого мужчины, который ей годился уже не то что в отцы, а в деды. У него было строгое, изборождённое глубокими морщинами лицо, очень густая серебристая шевелюра, а ещё холодные и колючие, как два кристаллика льда, серые глаза. Она буквально физически ощущала его острый пронизывающий взгляд и пошла в контратаку.

 Ну в боевой обстановке вы меня пока тоже не видели Снова пожав плечами, парировала девушка.  Я бы могла вам прямо здесь и сейчас продемонстрировать все свои навыки и способности, но, боюсь, тогда ваша должность в бюро станет вакантна.

 Ну что ж Язык у вас, по крайней мере, подвешен.  Не моргнув глазом, заметил Грэгон Андерсон.  Надеюсь, академию вы заканчивали не с помощью него

 Сэр, я бы вам посоветовала впредь не выражать сомнения в моей профессиональной пригодности в таком оскорбительном ключе.  Совершенно серьёзным тоном проговорила брюнетка.  А то велик соблазн доказать вам обратное прямо здесь и сейчас

 Это что угроза?  Вскинув кустистые брови, изумился директор и, плавно сменив положение, опустил правую руку под стол.  Осторожнее с этим, мисс Олисен.

 Это всего лишь предостережение.  Поправила девушка, от внимания которой не ускользнуло его движение, а затем, усмехнувшись, добавила:  На вашем месте я бы даже не стала пытаться достать из ящика стола пистолет. Вы ведь все равно не успеете.

 Я только выгляжу старым.  Напряжённым тоном произнёс Грэгон Андерсон, не меняя положения.  Так что не стоит ещё больше накалять обстановку чревато.

 Вот и я о том же не стоит.  Согласно кивнув, сказала брюнетка.  Всё равно у меня шансов побольше ваших. Так что советую перейти к деловому разговору и наконец-то определиться с моим назначением. А то наш диалог ушёл совсем не в ту сторону.

 Я не приемлю, чтобы какая-то девчонка указывала мне, что делать.  Багровея лицом, с угрозой процедил директор.  А тем более в моем рабочем кабинете

 Да бросьте, сэр. Я ведь наоборот хочу, как лучше.  Примирительным тоном произнесла девушка.  А если серьёзно Мне потребуется всего две секунды на то, чтобы прикончить вас голыми руками. Кроме того, как полагаю, у вас тут наверняка превосходная звукоизоляция, чтобы в приёмной не было слышно о чём именно ведутся ваши секретные разговоры. А будь у вас под крышкой стола «тревожная кнопка», здесь бы уже находились вооруженные агенты. Ну а я лежала бы на полу со скованными за спиной руками.

Повисла пауза. Грэгон Андерсон нерешительно замер в той позе, что принял минуту назад сидя вполоборота за столом и опустив вниз правую руку. А на его лице, к которому снова вернулся нормальный цвет, начала проступать растерянность. Конечно, он не ощущал исходящей от сидевшей напротив собеседницы никакой угрозы, но будь на её месте кто-то другой оказавшийся врагом, то всё могло бы закончиться для него трагично.

 Неплохо.  Впечатлительно поджав губы, признал директор и снова сел прямо, положив правую руку на стол.  С первых же минут пребывания в кабинете нашли бреши в моей безопасности Похвально. А что в таком случае вы могли бы предложить?

 Ну, во-первых, сменить пожилую секретаршу в приемной на секретаря охранника. Молодого и тренированного.  Не задумываясь, сразу же ответила брюнетка.  А во-вторых, обзавестись «тревожной кнопкой» под столом на полу, чтобы при необходимости, не меняя позы, можно было привести ее в действие. Думаю, этого вполне достаточно

 Превосходно. Непременно воспользуюсь вашими советами.  Без малейшего намека на шутливый тон совершенно серьёзно проговорил Грэгон Андерсон.  А теперь, пожалуй, перейдем к делу. Вы наверняка слышали о покушении на лидера оппозиции

Штаб-квартира ФРС.

Кабинет замдиректора.

В это же самое время.

Когда Джек Харрисон переступил порог кабинета своего непосредственного начальника Фрэнка Олдмана, то по его лицу сразу почувствовал неладное. Вернее он начал догадываться о том, что случилось что-то нехорошее, когда тот, позвонив, вызвал его к себе в кабинет тон его голоса Джеку не понравился. Но сейчас увидев насколько его шеф хмур, убедился в своём предположении. И почувствовал, как тревожно забилось сердце.

Фрэнк Олдман стоял у своего стола и выглядел очень подавленным. Его всегда твёрдое с резкими чертами лицо сейчас было каким-то помятым и невыразительным, прежде уверенный взгляд потухшим и словно обращённым вовнутрь, а на остатках волос, что обрамляли его лысину, казалось, что седины с прошлого раза стало намного больше.

 Вызывали, сэр?  Задал Харрисон риторический вопрос и, после пригласительного жеста, подошёл к креслу для посетителей и уселся в него.  Что-то случилось?

 Да. То дело Насчёт того психа убитого, что ты просил разузнать Почесав сбоку носа, проговорил замдиректора.  В общем, у меня ничего не вышло. Тела нет.

 Что-что?  Опешив, с недоумением вопросил Джек.  Как это нет?

 Его забрали. Но кто не знаю.  Разведя руками, ответил начальник.

Повисла пауза. Агент Харрисон смотрел на своего шефа, «переваривая» услышанное и при этом поражался тому насколько тот сейчас казался постаревшим. Разница в возрасте между ними была в пятнадцать лет. Джеку в этом году шестнадцатого августа исполнилось тридцать, но Фрэнк Олдман выглядел сейчас на все пятьдесят. Если не старше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3