Коротаева Ольга - Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2 стр 2.

Шрифт
Фон

«Спокойно,  увещевала я себя.  Незачем его так бояться. Хмур рядом, магия не выходит из-под контроля, всё будет хорошо».

 Дуняша, это для вашего же блага!  проникновенно сказал умэ, и в груди ёкнуло.

Почему же эта упрямая мышца не слушается?

«Так-так!  решила я.  Тело мне досталось молодое, а проблемы с сердцем остались старые. Так как корвалола в этом мире нет, надо сделать местный аналог. Что там в составе? Валериана, мята и ещё что-то»

 Оставаться в том доме опасно,  продолжал успокаивать умэ.  Вы правы, нашествие крыс не могло случиться ни с того ни с сего. Не говоря уже о поступившей вовремя жалобе и краже денег. Нужно тщательно всё расследовать, выявить преступника и покарать.

Когда он произносил последнее слово, в голосе мужчины зазвенел металл. Тот, к которому прилипаешь в сильный мороз, если осмелишься прикоснуться чем-то тёплым и влажным. От одной мысли кровь будто в огонь превратилась и лавой потекла по венам, к щекам прилил нестерпимый жар.

«Меня он тоже покарает, если выведет на чистую воду»,  подумала, с ужасом глядя на твёрдые, красиво очерченные губы Сэвери.

 Поэтому,  продолжил градоначальник,  предлагаю вам пожить у меня.

«Что?!»

Наверное, перепуганное изумление отразилось у меня на лице, потому что мужчина едва не улыбнулся, глаза его весело заблестели, в уголках собрались лучики морщинок, но губы остались неподвижными видимо, мышцы были не приспособлены к таким ужимкам.

Я опустила голову, пряча объявший меня ужас.

 Мы не можем жить в одном доме  пролепетала едва слышно.

«Иначе он точно поймает меня на горячем! Проколюсь, как Штирлиц с цветком на подоконнике, и прощай прибавка к пенсии!»

 О, я понимаю ваше смущение,  иронично отозвался он.  Но я не предлагал свой дом. Вы можете остановиться в гостевом. Поверьте, никто не посмеет обвинить вас в бесчестии.

Я прикусила нижнюю губу, сдерживая рвущееся «нет». Нельзя Таким людям не отказывают. Во всяком случае, сходу, не придумав достойного оправдания. А у меня его пока нет. Пока можно сделать вид, что согласна, а потом найти повод не делать этого.

Продумав всё, я обречённо кивнула и подняла голову.

 Спасибо. Вы очень добры.

На миг показалось, что глаза Сэвери вспыхнули алым, и сердце пропустило удар. Не уверена насчёт огненного взгляда, но вот зрачки мужчины точно вытянулись и превратились в щёлочку, как у Хмура, когда тот в раскрытое окошко на птичку смотрит За миг до прыжка.

Я повела плечами и отступила ещё на шаг. Будто ощутив моё напряжение, умэ отвернулся, перестав напоминать хищника, наблюдающего за добычей, и указал на небольшой мешок у порога.

 Это все ваши вещи?

 То, что осталось непогрызенным и чистым,  подтвердила я.

 Негусто,  нахмурился Сэвери и глянул в сторону напольных часов.  Скоро за вами приедет мой слуга. Прикажу ему заехать в лавку госпожи Зэпарж, чтобы вы приобрели всё необходимое на первое время.

Сунув руку в карман, он вынул увесистый кошелёк, и я отступила.

 Не нужно То есть, я благодарю вас, господин Соксхлет, за доброту. Но у меня осталось немного денег.

«И гордости».

 Конечно, многое пропало вместе с котелком, но я ещё вечером отложила часть на покупку продуктов. Увы, блинную приходится закрыть, поэтому я использую эти средства. И не обязательно навещать Малену, нам с девочками вполне подойдут вещи из городской лавки.

Он понимающе кивнул, но деньги убирать не спешил.

 Это вы простите меня, Дуняша. До того, как предлагать деньги, я должен был пояснить, что даю вам ссуду, а не дарю их.

Я облегчённо перевела дыхание и улыбнулась умэ. Этот человек, возможно, самый опасный в моём окружении, но и самый могущественный и заботливый. Пока он считает меня своей истинной парой, нам с девочками можно быть уверенными в самой лучшей защите. Но сближаться с Сэвери в мои планы не входило. Тем паче становиться содержанкой.

Поэтому я сделала шаг к мужчине и выхватила кошелёк из его рук.

 Спасибо, я беру ссуду. Под какой процент даёте?

 Обсудим чуть позже.  В его удивительных глазах снова замерцали смешинки.  Мой рабочий день начался.

Намёк я поняла и с радостью исполнила.

 Мы поедем к той красиво одетой тёте?  уточнила Майя, когда мы покинули кабинет и пошли вдоль длинной очереди, которая выстроилась к кабинету градоначальника.

 Нет.  Я спрятала улыбку.  В другое место. Есть у меня одна идея.

Глава 3

Мы вышли на улицу, и я сразу увидела карету с позолоченным гербом на дверце. Рядом стоял мужчина в зелёной ливрее. При виде нас он торопливо направился к лестнице и протянул руку, желая помочь мне спуститься.

 Меня зовут Рунни Дернск, госпожа Дуняша,  осторожно поддерживая меня, представился мужчина.  Я личный слуга умэ Соксхлета. Прошу, ступайте осторожно, здесь скользкие ступеньки.

 Вы правы,  благодарно улыбнулась я.  Вы знаете, когда моя соседка упала, она больше года провела в постели, а потом неожиданно умерла. Бедняжке было всего шестьдесят. Ох, я так боялась тоже сломать шейку бедра

Осеклась, понимая, что снова оказалась в плену прошлой жизни. Впрочем, разве можно за несколько недель выбросить из головы мысли, с которыми жил десятки лет? Покосилась на застывшее лицо мужчины, который невозмутимо выслушал всё это, и виновато пожала плечами:

 Вам, наверное, неинтересно.

 Благоразумие никогда не повредит,  тактично ответил он и открыл перед нами дверцу.  Его светлость приказал мне сопроводить вас к госпоже Зэпарж.

 Не нужно.  Я поторопилась сообщить о новых планах.  Сначала мы отправимся на городской базар, а затем вернёмся в «Ум отъешь».

 Но умэ сказал  заволновался Рунни, но тут же вернул каменное выражение лица и бесстрастно поправился:  Вас не пустят внутрь, госпожа, в таверне проводится расследование.

 А мне и не нужно внутрь,  усмехнулась я и подхватила сонного Хмура на руки.  Господин Соксхлет обещал, что вы отвезёте нас, куда я скажу. Так? Девочки, за мной!

И забралась в карету. Внутри оказалось не так роскошно, как в той, что везла меня на бал, но гораздо уютнее. На сиденьях, обитых однотонным тёмным сукном, лежали разноцветные подушки, а окошки были украшены полупрозрачными занавесками с бахромой. С потолка свешивался шнурок с кисточкой на конце.

Хмур тут же растерял остатки сна и принялся играть с ним, забавно подпрыгивая и изворачиваясь в воздухе, чтобы дотянуться лапами до заветной цели. Девочки заливисто смеялись, наблюдая за существом, а я обдумывала свой дерзкий план по восстановлению рухнувшей утром репутации моей блинной.

Карета покачнулась, затем остановилась, и через несколько секунд слуга открыл дверцу. Внутрь ворвался гул множества голосов, яркие ароматы специй и сочной зелени.

 Городской рынок, госпожа.

Рунни помог выйти мне, затем девочкам, которые вызвались идти со мной. А вот Хмур так и не расстался со своей новой игрушкой отгрыз её и побежал за нами следом, гордо неся в зубах добычу. На удивительное существо оборачивались и, возбуждённо переговариваясь, показывали пальцами, но кот вышагивал так, будто вокруг никого не было, кроме меня и детей.

 Госпожа Дуняша!  Знакомый голос едва не утонул в базарном шуме.

Я огляделась и заметила, как сквозь толпу продавцов и покупателей ко мне пробивался невысокий полноватый мужчина в новеньком костюме и с букетиком в руках.

 Господин Бергж!  искренне обрадовалась я.  Мне вас сам бог послал!

Этот человек стал последним звеном в моей задумке.

 Ваша улыбка сияет ярче солнца,  немного заикаясь, выдал плотник явно заученную фразу и всучил мне слегка увядшие цветы. Покраснев, потупился и пролепетал:  Я пришёл в «Ум отъешь», но Так волновался, так волновался!

Я сразу взяла быка за рога То есть плотника в оборот.

 Вы свободны сегодня?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3