Когда они оторвались друг от друга, Фейт грустно улыбнулась. Затем взглянула на часы, стоявшие на шаткой каминной полке за спиной, и мысленно выругалась.
Мне нужно идти, сказала она, затем еще раз посмотрела на Рубена. Встретимся у Западного леса в девять часов.
Рубен кивнул.
Спасибо тебе, Фейт.
Она коротко кивнула, резко развернулась и поспешила покинуть мельницу, пока не рассыпалась в прах от сильной скорби, царившей в комнате. Оказавшись на улице, Фейт глубоко вдохнула, чтобы унять бурю эмоций, а затем бросилась бежать обратно на площадь.
* * *
День пролетал стремительно после неприятных событий на мельнице. В голове Фейт роились идеи, как переправить Рубена через море к единственному возможному спасению.
Как и ожидалось, Мария прочитала лекцию о том, что время деньги, и не дала ей ни секунды покоя. Фейт была благодарна возможности отвлечься, но совсем скоро солнце начало скрываться за верхушками крыш, и Фейт отправилась домой. Точнее отправилась в место, которое привыкла называть домом, хижину с одной спальней, которую она делила с Джейконом. Домик был ветхим, и в особенно суровые ночи пронизывающий ветер свистел в трещинах покосившихся деревянных стен. Но несмотря на это скромная обстановка создавала странное ощущение тепла и безопасности.
Она переступила порог и обнаружила друга, разлегшегося на скамье, которую они использовали в качестве стола. Обстановка внутри, вся в коричневых тонах, была убогой и безрадостной. Ни один из них не заботился об уюте, предпочитая проводить как можно меньше времени в помещении.
Ух ты! Мария снова заставила тебя участвовать в марафонах? съязвил Джейкон, отрываясь от листка бумаги, который изучал.
Фейт бросила на него равнодушный взгляд, и он перестал ухмыляться.
Что случилось? Он положил листок и тут же сел. Стоило отдать ему должное Джейкон всегда быстро угадывал ее настроение.
Он был ее лучшим другом. Будучи старше на три года, он спас ее с улицы после смерти мамы десять лет назад. Фейт ничего не знала об отце и в девять лет осталась сиротой. Родители Джейкона уже умерли от болезни, когда ему было столько же, и иногда Фейт думала, что они словно две стороны одной печальной монеты.
Ничего. Я справлюсь. Она уже знала, что он это просто так не оставит, но все равно попыталась не подвергать опасности еще и его.
Мне что, вытягивать из тебя правду? Его губы сжались, и она знала этот холодный расчетливый взгляд, столько раз сталкиваясь с ним за все годы его чрезмерной опеки.
В этот раз ты должен довериться мне. Чем меньше разумов знают, тем лучше.
Он сильно нахмурился, точно поняв, что она имеет в виду.
Если тебе угрожает один из тех ублюдков, то лучше сразу скажи мне, прорычал он.
С Джейконом было бесполезно спорить, они были одинаково упрямы. Вместе они были силой, с которой приходилось считаться, но противостояние друг с другом вело к катастрофе.
Разве ты не можешь заткнуть подальше свое мужское эго и поверить, что я справлюсь сама? огрызнулась Фейт. Протиснувшись мимо него, она схватила темно-зеленый плащ. Летние ночи еще были прохладными, но она накинула плащ скорее ради маскировки, чем для тепла.
Ранее днем она стащила немного хлеба и выпечки втайне от Марии и сложила в старую сумку, чтобы отдать Рубену в дорогу.
Джейкон проигнорировал ее замечание.
Ладно. Я просто пойду за тобой и сам все выясню, сказал он, потянувшись за своим поношенным черным плащом.
Она свирепо посмотрела на него.
Ты невыносим. Когда он и не подумал отступать, Фейт фыркнула, раскинув руки. Тогда мы оба будем в опасности, вот и все! Но она знала, что, если с ней что-то случится, Джейкон будет рядом, чтобы вместе встретить судьбу. Это даже не я по уши в дерьме. А Рубен.
На его лице мелькали облегчение, потрясение и страх в течение ее пятиминутного рассказа о короткой встрече на мельнице тем утром.
И в чем именно заключается твой план? Боже, Фейт, зачем ты вообще во все это ввязываешься! Джейкон расхаживал взад-вперед, что всегда выводило ее из себя.
Он наш друг! Что я должна была делать позволить ему попасться? воскликнула она.
Будь проклят этот мальчишка, что вообще тебе рассказал. Он практически привязал свой якорь и к тебе тоже, кипел он.
Едва ли у него был выбор, парировала Фейт. Мы бы сделали то же самое, если бы кому-то из нас угрожала подобная опасность.
Он слегка смягчился, а потом медленно выдохнул, застегивая плащ.
Я бы сразу вытащил нас из такого дерьма, чтобы не пришлось рисковать головами. Теперь ему везде грозит опасность.
У меня есть план.
Джейкон изогнул бровь, ожидая продолжения. Фейт переминалась с ноги на ногу.
Лейклария.
Он грустно усмехнулся.
Ну, точно. А реальный план?
Это и есть реальный план, ты, засранец. Как ты уже сказал, в королевствах небезопасно. А там нейтральная территория.
Если его впустят!
А я и не говорила, что план абсолютно надежный.
Джейкон потер лицо руками.
Сегодня в гавани пришвартовался торговый корабль, неохотно произнес он, предлагая решение, чтобы закрыть прореху в ее идее, как переправить Рубена через море.
Она оживилась.
Ты уверен?
Он кивнул.
Лично видел его по пути на работу.
Фейт просияла.
Тогда вперед.
Тебе не обязательно идти, Фейт. Я пригляжу за Рубеном. И знаю расписание патрулей лучше тебя.
Фейт повернулась к двери с каменным выражением лица. И полезла в карман, чтобы достать старинные латунные часы единственное, что осталось у нее от мамы. Была почти половина девятого, и тьма ночи начинала окутывать город.
Джейкон вздохнул.
Так я и думал.
Глава 2
Фейт и Джейкон скорчились в темноте за грудой старых деревянных поддонов, спрятав лица под капюшонами, и молча ждали, когда пройдет ночной патруль фейри.
Хотя людям не запрещалось выходить на улицу, они не хотели рисковать, чтобы их остановили для допроса или преследовали.
Отряд должен был показаться с минуты на минуту на перекрестке у трактира если карманные часы Фейт не врали. На протяжении многих лет ей приходилось регулировать механизм, когда минутная стрелка время от времени останавливалась.
Как раз вовремя они услышали шарканье сапог по гравию и приглушенные голоса, за которыми последовало появление четырех высоких темных фигур. Факелы на стенах зданий отбрасывали пугающие тени на их высокие силуэты.
На фейри была черная с темно-синим форма, на плече плащей красовался символ Хай-Фэрроу крылатый грифон.
Королевская гвардия.
Даже с такого расстояния Фейт невольно восхищалась их телосложением и выправкой. Она мысленно отчитывала себя каждый раз, но особенно сейчас, когда заметила, что Джейкон украдкой поглядывает на нее с явным интересом.
Джейкон был очень привлекательным для человека. Высокий и хорошо сложенный, с темно-карими глазами и вечно растрепанными волосами, он привлекал к себе внимание, хотя женщины в городе не отличались искусным флиртом. Но, несмотря на это, он был заурядным человеком. Они оба были такими. Единственной выдающейся чертой Фейт были ее глаза ярко-золотистые глаза, унаследованные от матери. В остальном она ничем не выделялась. У нее были каштановые волосы, легкая худоба из-за голодных дней, когда она получала ровно столько пресного бульона и черствого хлеба, чтобы утолить голод.
Патруль остановился перед трактиром. Они тихо переговорили между собой, прежде чем суровый фейри со шрамом на левой стороне лица кивнул и ворвался в дверь с излишней силой. Фейт вздрогнула от звука трещащего дерева, удивленная тем, что дверь удержалась на петлях. Не похоже, что они собирались выпить эля и поболтать с друзьями. Нет внутри у них были дела с кем-то. Вероятно, по приказу короля.