Поздоровайся, сынок.
Здравствуйте, Боб, смущенно улыбается Чарли.
Здравствуй, Чарли. Мама вывела тебя погулять?
Да.
Тебе здесь нравится, дружок?
Нравится.
Я очень рад.
Не будем вас отвлекать, собираюсь двинутся с Чарли дальше.
Вы меня не отвлекаете. Я уже закончил, поднимается, оперевшись рукой о бедро. Надеюсь, Росс не сильно напугал вас?
Нет. Вы не знаете, случилось что-то серьезное? С утра в доме какой-то переполох.
Меня не посвящают в дела мистера Мартина. Знаю только, что Росс с утра уже повздорил с отцом.
С отцом?
Глава охраны его отец. Вы не знали?
Нет, не знала, сразу стало понятно, почему он его так называл.
Они частенько выясняют отношения. Росс слишком рисковый. А мистеру Перилу это совсем не нравится.
И с каким же риском связана его работа? становится любопытно.
Он правая рука мистера Мартина и его личный телохранитель.
А вашему хозяину угрожает опасность?
Я не имею права рассказывать, Шерил. Мы все подписываем договор о неразглашении, когда устраиваемся сюда. Но вашей семье ничего не угрожает. Вы можете не волноваться.
Почему-то после его слов все-таки одолевает волнение.
***
Поздно ночью специально не ложусь спать, дожидаясь Брэда. После услышанного сегодня о хозяине этого дома, не могу не спросить у мужа, во что он втянул нас.
Слышу звук открытия двери и встаю с дивана, уже целый час, сгорая от нетерпения.
Почему еще не спишь? в его взгляде видна растерянность. Замечаю, как начинает приглаживать растрепавшиеся волосы и поправлять ворот рубашки.
Нам нужно поговорить, обхватываю себя руками.
О чем? снимает пиджак и кидает его на спинку дивана.
Что ты знаешь об этом мистере Мартине?
Он влиятельный и очень уважаемый в городе человек. У него несколько бизнесов.
Каких бизнесов?
Я не могу сказать, Шерил, засовывает руки в карманы брюк.
Ты тоже подписывал договор о неразглашении?
Откуда ты знаешь? кидает на меня удивленный взгляд.
Неважно, откуда я знаю, Брэд. Важно то, что ты сам, похоже, не знаешь, во что ввязался. В этом доме происходит что-то странное. А ты привез нас сюда с маленьким ребенком.
Ты слишком драматизируешь, Шерил. Ничего такого здесь не происходит. Тебе предоставили все условия для удобного проживания. Вас с Чарли никто не трогает. Чего тебе еще не хватает?
Мне не хватает ясности. Я переживаю за нас. А вдруг этот мистер Мартин занимается чем-то незаконным?
Даже если так, нас это не касается. Я заработаю свои деньги, и мы уедем из этого дома.
То есть ты хочешь сказать, что привез нас сюда, даже толком не разузнав все? У нас маленький сын. Ты подвергаешь его опасности.
Шерил, я очень сильно устал. Ну, правда, хватит. Потерпи годик, и мы отсюда уедем с приличной суммой денег, идет в сторону спальни.
Брэд, я еще не договорила.
Я все сказал. Нет смысла обсуждать то, что уже давно решено. Мы живем здесь и точка. Смирись, Шерил, отрезает и скрывается за дверью.
Глава 6
Сегодня впервые со дня нашего переезда выезжаю с сыном в город. По приказу мистера Перила нам организуют машину с водителем, который, по его словам, отвезет нас, куда я скажу, и будет ждать, сколько нужно.
Прошло несколько дней после моего разговора с Брэдом и я решила последовать его словам. Мои переживания все равно ни к чему не приведут. Я не могу просто бросить его. Взять и уехать с Чарли из-за каких-то подозрений. Возможно, я действительно слишком драматизирую.
Как только оказываемся в пределах города, перегородка, отделяющая нас от водителя, поднимается. Начинаю рассматривать знакомые пейзажи за окном и уличных прохожих, спешащих по своим делам.
Куда вас отвести, мэм?
В парк Белл-Айл, пожалуйста.
Хорошо.
Мамочка, а ты купишь мне сладкую вату? спрашивает Чарли, посмотрев на меня с детского кресла, которое в этот раз было предусмотрительно организовано для ребенка.
Куплю, родной, тяну руку, поправив воротничок его зеленой рубашки, торчащий из-под коричневой куртки.
А когда папа мне купит нового робота?
Черт! Совсем забыла про сломанную любимую игрушку.
Мы сегодня купим, Чарли, рада, что у меня остались кое какие деньги после последней покупки продуктов и лекарств еще до переезда.
Правда? на личике сына расплывается широкая улыбка, а каре-зеленые глазки загораются надеждой.
Конечно, сынок, улыбаюсь ему в ответ.
Через десять минут машина останавливается на парковке рядом с одним из самых красивых и живописных парков города, расположившегося на реке Детройт. Это место своего рода целый остров, отделенный от города мостом. Здесь очень много зелени, разных локаций для детского досуга. Своя консерватория, водные горки, пляжи, работающие в летний период.
В парке всегда многолюдно. Даже в будние дни, как сегодня.
Сижу, наблюдая за игрой Чарли на детских турниках. Вокруг бегают и веселятся другие дети, но мой сын не пытается заговорить с ними. Он будто играет сам с собой.
Становится горько видеть эту картину.
Она напоминает мне о моем детстве. Я тоже была очень замкнутым ребенком, но в моем случае сыграла роль вовсе не болезнь, а некая потерянность в этом мире.
Моя биологическая мать отдала меня в детский дом, когда мне было всего два года. Я почти не помню ее. Но я никогда не забуду свои первые дни после того, как в один момент оказалось ненужной единственному родному человеку.
Я никогда не пыталась узнать что-нибудь о ней. Просто не видела в этом смысла. Зачем мне знать о человеке, который смог бросить своего ребенка?
Но не это принесло мне больше страданий. А то, что в семь лет меня удочерила очень хорошая и замечательная семья Уокеров. Они сразу заметили меня, когда в первый раз пришли в наш детский дом. А я увидела их и поняла, что очень хочу, чтобы именно они стали моими родителями.
Миссис Уокер было почти сорок, а ее мужу чуть больше. Они давно мечтали о детях, но после последней неудачной беременности им сказали, что они не смогут родить сами. Они оказалась очень добрыми и заботливыми родителями. Моему счастью не было предела. Я думала, что все мои беды закончились. Что я больше никогда не буду чувствовать себя одинокой и никому не нужной. Но через два года у мамы обнаружили рак молочной железы. А еще через полгода она умерла, и ее убитый горем муж вернул меня обратно.
После этого меня больше никто не удочерил, будто я была какая-то прокаженная. И с того дня я поняла, что в этом мире мы принадлежим только сами себе. Только мы решаем идти дальше или сдаться. Верить в лучшее или замкнуться в своем несчастье. И я решила, что проживу эту жизнь так, как я хочу. Я училась, как проклятая. В двенадцать лет я поняла, что мне очень интересна человеческая анатомия. И именно в те годы я твердо знала, что хочу стать хирургом. А уже после окончания школы определилась с тем, что это будет пластическая хирургия.
Замечаю, как Чарли с завистью смотрит на ребят, катающихся с горки. Ему пока рано такие активные игры, и он знает, что я не разрешу ему. Но моя душа рвется на части видеть, как ему хочется.
Однажды я дала себе слово сделать жизнь своего сына красочной и счастливой и обязательно сдержу его. Как только буду уверена, что он уже готов.
Чарли смотрит в мою сторону и машет мне ручкой, начиная улыбаться.
Машу ему в ответ, едва сдержав слезы, накатившиеся на глаза.
Доктор Питерс? Это вы? сбоку от меня раздается знакомый женский голос.
Поворачиваюсь и замечаю свою бывшую ассистентку с последней работы. Мы вместе работали в отделении челюстно-лицевой хирургии. Она ассистировала мне на операциях.
Джудит! поднимаюсь с лавочки и подхожу к ней, расплываясь в улыбке.
Вы изменились. Я не сразу узнала вас.
Да. Наверно, я немного постарела, смущенно улыбаюсь ей, заправив прядь волос за ухо.