Мне жаль, что вам пришлось слушать этот разговор о границе и угрозах. Гаврил напряженно улыбнулся. Боюсь, мой брат довольно груб и порой забывает о своем месте в семье.
Все в порядке, Ваше Высочество. Я запнулась, не зная, как обращаться к принцу.
Пожалуйста, зовите меня Гаврилом. Особенно когда рядом нет посторонних глаз.
Значило ли это, что в присутствии посторонних все будет иначе?
Мы добрались до моей комнаты, и я отпустила его руку.
Спокойной ночи, Гаврил.
Спокойной ночи. Он снова улыбнулся, на этот раз менее напряженно. Увидимся завтра.
Я кивнула. Конечно, мы увидимся, ведь меня привезли по требованию королевской семьи. У меня не было другого выбора. Я открыла дверь комнаты, но замерла на пороге, услышав голос Гаврила.
Сегодня вы выглядели изумительно.
Глава 5
Я проснулась и резко выдохнула, не сразу поняв, где я. Элетта уже хлопотала в комнате раскладывала завтрак на маленьком столике.
Вы в порядке?
Да, прости. Я села в постели и откинула растрепанные волосы с лица. Просто на секунду забыла, где я.
В глазах Элетты мелькнула жалость, и я быстро сглотнула, не позволяя себе поддаться эмоциям. Ее жалость мне не поможет.
Знаете, он прекрасный человек. Девушка подняла крышку с блюда и отложила ее. Я тут же почувствовала аромат горячей выпечки и фруктов, и живот заурчал от голода.
Ее слова разозлили меня, потому что всю ночь я думала о том, что это не так.
Мне так не кажется. Я свесила ноги с постели и встала. Схватила небольшое покрывало и обернула вокруг себя.
Но вы совсем не знаете его. Элетта покачала головой. Я служу во дворце несколько лет и видела, что принц всегда вел себя благородно, даже когда ситуация требовала безжалостных решений.
Я не сдержала смешок. Элетта посмотрела на меня, и мне стало неловко.
Я не хочу тебя обидеть, Элетта, ведь мы с принцем познакомились в Беззвездном мире только вчера, но, по-моему, в нем нет благородства, о котором ты говоришь.
Девушка нахмурилась, и я подошла к столу.
Наследный принц ездил в Беззвездный мир?
Черт. Она говорила о другом принце.
Ох, нет. Я тряхнула головой. Я думала, ты говоришь о его брате.
Вы знакомы с принцем Эвреном? В ее голосе появилась тревога.
Да. Он был первым фейри, которого я встретила у трещины.
Элетта отвернулась и сжала подол юбки.
Прошу тебя, Элетта. Расскажи, о чем думаешь. Если мы хотим, чтобы у нас все сложилось, я провела рукой от нее ко мне, мы должны доверять друг другу.
Конечно, госпожа. Девушка перевела взгляд на дверь. Просто я не хочу злословить о семье Ахлис.
Я приблизилась к ней и понизила голос.
Мы одни в комнате.
Элетта кивнула, хотя не обязана была доверять мне.
Вы должны держаться подальше от принца Эврена.
От ее предупреждения по моей спине побежал холодок.
Он полная противоположность своего брата. Жестокий и беспощадный. Я не знала, что он вернулся с границы Сидры.
Границы Сидры? Принц несет службу на границе мира вампиров?
Нам не следует обсуждать это. Элетта выдвинула стул из-за стола и подтолкнула меня. Ешьте. Кто знает, что ждет вас сегодня.
Я села, хотя мой разум кипел от полученной информации. То, как Элетта описала Эврена, полностью отличалось от его поведения вчера. До тех пор, пока я не узнала, кто он на самом деле.
Сегодня я встречусь с королевской семьей? Я надкусила ломтик дыни и застонала от удовольствия. Уже много лет не ела таких сладких фруктов.
Они еще не вызывали вас, но я предполагаю, что да. Голос Элетты задрожал, и она принялась суетиться за моей спиной.
Ты не могла бы показать мне дворец? Меня злила моя беспомощность, и то, что я плохо представляла, как устроен дворец, лишь усиливало это чувство.
Конечно, госпожа. Девушка улыбнулась, и я быстро расправилась с завтраком, пока она не передумала.
Элетта помогла мне надеть длинное шелковое платье, столь же красивое, сколь и неудобное. Она не позволила мне выбрать что-нибудь из моего гардероба, зато разрешила распустить волосы, когда увидела, как некомфортно мне даже с частично открытой спиной.
Мы вышли в коридор, и я следовала за Элеттой по пятам, пока она рассказывала о каждом зале, мимо которого мы проходили.
Это Зал королей. Девушка начала бубнить историю, до которой мне не было дела. Я мысленно запоминала каждый поворот, каждую комнату.
На стене висели портреты мужчин, каждый из которых казался более властолюбивым, чем предыдущий. Наконец мы остановились у портрета нынешнего короля Ситлали. Хотя вместо него на меня должна была смотреть его жена.
Здесь повесят портрет принца Гаврила, когда он станет королем.
Элетта обернулась на меня, но я по-прежнему смотрела на пустую стену. Меня поразила мысль о том, что здесь появится портрет будущего короля Ситлали. Моего будущего мужа.
У нас будет довольно симпатичный король, вы так не думаете?
Да. Конечно. С этим было трудно поспорить. Гаврил Ахлис был не просто симпатичным. Все в нем говорило о величии и производило впечатление. Я представляла его вовсе не таким.
А здесь находится библиотека.
Мы повернули, прошли через арку и оказались в тусклом помещении.
Ряды книг тянулись от пола до потолка, и комната казалась бесконечной.
Как красиво. Я провела рукой по корешкам. Я прочитала немало книг, но никогда не видела ничего подобного. В библиотеке было больше книг, чем я могла прочитать за всю свою жизнь.
Так и есть. Здесь хранятся наши истории, в том числе ваша, рассеянно произнесла Элетта. Я уставилась на нее.
Здесь есть книги о Благословленных?
Она кивнула и начала перебирать подол платья.
Я видела, что принц Эврен читал их.
Это потрясло меня. Почему принца интересовала история подобных мне?
Я могу остаться здесь, Элетта? Я огляделась и натянуто улыбнулась. Хочу немного почитать. Вернись за мной, когда меня позовут.
Конечно. Элетта поклонилась и быстро ушла, оставив меня наедине с моими мыслями.
О Благословленных я слышала лишь то, что знали в моем городке. Легенды переходили из поколения в поколение, и сведений было мало.
Мое сердце забилось чаще, когда я пробежала глазами по корешкам томов на полках. Здесь были книги о королях и легенды о фейри. Истории о прошлых войнах и союзах.
Но я замерла, когда заметила заголовок книги, обтянутой черной кожей с золотым тиснением. «Расцвет и падение Сидры». Я взяла томик с полки и быстро открыла его.
Там служил Эврен. Принц следил за границей между Ситлали и вражеской территорией.
Судя по тому, что я слышала, враг был опасным.
Я села в кресло возле маленького камина и зашуршала выцветшими страницами. Здесь были изображения вампиров Сидры. Но они выглядели так же, как фейри. Единственное, что отличало вампиров от жителей Ситлали, отсутствие заостренных ушей.
Но потом я открыла страницу, на которой говорилось, как питаются вампиры. Внимательно вчиталась в текст, стараясь не упустить ни слова. Легенды, которые я слышала, отличались от того, что было написано в книге.
Я думала, что вампир должен пить кровь ежедневно. Однако в книге говорилось, что они могут годами обходиться без чужой крови. Но отсутствие пищи также означало отсутствие силы.
С каждым днем воздержания их силы слабели.
Я резко выдохнула, перелистнув страницу. Здесь был изображен вампир с обнаженными клыками, который готовился укусить женщину. Но она не выглядела испуганной. Она выглядела счастливой. Она
Я не знал, что тебя так интересуют вампиры Сидры.
Я резко захлопнула книгу, услышав голос Эврена, и прижала дрожащую руку к груди.
Ты напугал меня.
Эврен стоял в дверях, прижавшись к проему и скрестив ноги. Интересно, как давно он пришел?
Я не хотел. Рукава его рубашки были закатаны, и он провел ладонью по голой коже. Ты была так увлечена.