Я очень нетерпеливая азлатка. Говори, мальчик.
Ко У меня сбилось дыхание. Кораэль.
Внезапно боль исчезла. Глаза Бабы Грир расширились. Ее рука опустилась вниз.
Что?
Тираэль хочет вернуть ее. Тяжело дыша, я поднялся с кресла. С помощью Безграничной силы.
Мой внук дурак, если думает, что сможет заполучить в свои грязные руки самый могущественный артефакт азлатов! Она фыркнула и указала на кровать. Принесла ли эта девушка с собой еще какую-нибудь жертву?
Я молчал. Грир зарычала.
Вудворд
Хелена.
Грир поменялась в лице. Это был один из немногих моментов, когда ее черты освободились от какой-либо резкости. Удивление и шок сменили печаль.
Где она?
В Круачейне.
Что?
Тираэль отдал ее Ваалу. В обмен на девушку.
Что?
Он
Я прервался, когда дверь открылась. Узкое лицо с парой голубых, как океан, глаз заглянуло внутрь. Красно-рыжие волосы Изобель стали пепельно-седыми. Несколько шрамов украшали ее лицо. Она выглядела расстроенной и буквально ввалилась в комнату. Очень нетипичное поведение для Изобель.
Простите. Я Она посмотрела на меня почти с отчаянием, на что я нахмурился.
Все в порядке, Иззи?
Это я Она потерла лоб, покачала головой. Ее взгляд переместился на Бабу Бернетт. Меня послала Эльсбет. Пожалуйста, пройдите в салон.
Грир прищелкнула языком.
Скажи моей дочери, что все, чего она хочет, может подождать.
Это не может. Она машинально потерла грудь, из-за чего рубашка Иззи соскользнула. При виде ее обнаженной кожи под разорванным университетским топом что-то внутри меня дернулось. Речь идет о Тираэле. Эльсбет сказала, что ты ей нужна.
Что с ним? Я оттолкнулся от стены и бросился вперед, но чья-то рука дернула меня назад. Когда я обернулся, увидел трезвую маску на лице Грир.
Ты останешься здесь, Вудворд. Я позабочусь об этом.
Но Ти
Кто-то должен остаться с девушкой. Охраняй ее.
Я неохотно поджал губы, но кивнул. Она была права. Тираэль приказал мне отправиться в это место. И, черт возьми, он же был самим Тираэлем. Этот парень выдержал бы даже заклинание Морриган. Держу пари.
Баба Грир пришла в движение. Ее босые ноги зашаркали по паркету. Проходя мимо Иззи, она шмыгнула носом.
Тебе следует помыться, Андерсон. Твое тело воняет кровью.
При звуке щелчка замка на двери Изобель вздрогнула. Она посмотрела на меня почти нерешительно.
Ну и?
Что «и»?
Ты в порядке?
Конечно, я в порядке. Пауза. Но мне кажется, гораздо более важный вопрос, все ли в порядке с тобой?
Да.
Не ври.
Иззи выдохнула, посмотрела в сторону, прикусила нижнюю губу.
Иззи?
Это из-за мамы. Она посмотрела на меня. Ее тонкие пальцы вцепились в подол рубашки. Только что произошло странное нападение, и она была ранена. Рэйвен сейчас занимается ею, но рана выглядела действительно плохо. Я не знаю Изобель на мгновение зажмурила глаза. У нас никогда не было хороших отношений друг с другом, но я не хочу, чтобы она оставляла нас. В ее глазах застыли слезы. В конце концов, она все еще моя мама, верно?
Эй. Я быстро подошел к ней и заключил в объятия. Все будет хорошо, Рыжик. Твоя мать тверда, как сталь. Я нежно погладил ее по волосам. Фрида Андерсон не была бы Фридой Андерсон, если бы позволила темному себя убить.
Это был не темный. Она медленно отстранилась от меня. Глаза Изобель все еще были огромными, в них виднелись красные прожилки. На нас напал какой-то демон.
Что, прости? Я моргнул. Где?
Снаружи, перед поместьем.
Я уставился на нее.
Это плохая шутка.
Она покачала головой. Боль исказила черты Изобель.
Эта штука появилась из-под земли, Эм. Это было настоящее безумие! И в какой-то момент этот монстр вонзил свои ядовитые шипы в ее тело.
Подожди, что?
Да. Она взмахнула руками в воздухе. Вся в слизи, черная, гигантская тварь со щупальцами. Она ранила маму. И Тираэля.
В недоумении я уставился на нее.
Щупальца?
Да говорю же, да. Это было странно. Я никогда раньше не видела ничего подобного. Она нахмурилась. Даже в учебниках истории.
И существо мертво?
Да.
Кто убил его?
Я не знаю. Все произошло так быстро. Каким-то образом оно внезапно растворилось.
Я громко выдохнул.
Как сейчас дела у Ти и твоей мамы, ты знаешь?
Не очень хорошо, думаю. Иззи опустила взгляд на свои пальцы. Они дрожали. Я взял ее руки в свои, пока она не успокоилась. Изобель снова посмотрела на меня с легкой улыбкой. Я ничего не знаю точно. Целители никого не впускали. Ты же их знаешь.
Да. Я сухо рассмеялся. Я знаю нейтральный народ.
Изобель посмотрела на незнакомую женщину.
Как ты думаешь, она стоила всего этого?
Понятия не имею.
Но зачем все это? Отчаянный крик вырвался из ее уст. Я имею в виду, Тираэль сошел с ума! Он не может всерьез полагать, будто мы поддерживаем его в этой безумной затее, не так ли? Это нелепо! Безграничная сила Изобель покачала головой. Никто не должен ее искать. Сказание о Сифре недаром вошло в наши учебники истории, и
Отчаяние и надежда идут рука об руку, Изобель. И иногда кажется, будто единственное решение стремиться к недостижимому. Я провел рукой по своей шее. В неподходящие моменты предрассудки могут убить, и когда мы позже протянем руку, рядом некому будет ее взять. Будь осторожна со своими суждениями.
Она нахмурилась.
Но это Безграничная сила!
Безграничная сила или просто секрет, который мы должны хранить при себе. Мы решаем, что с этим делать.
Но закон
Я думаю, что дружба важнее закона.
Я почувствовал на себе ее взгляд. Краем глаза заметил, как Изобель сглотнула. Наконец она отвернулась.
Ты все еще говоришь о Тираэле или уже о себе, Эм?
Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Твои слова о тайнах. Мне кажется, у тебя есть парочка.
Я открытая книга.
О, да брось ты. Изобель безрадостно рассмеялась. Про тебя можно многое сказать, но определенно не это. Она посмотрела на меня с какой-то непонятной улыбкой. Я бы никогда не стала осуждать тебя, понимаешь? Ни за что.
Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
Думаю, я могу лучше оценить это, чем ты, не так ли?
Нет.
Она фыркнула.
Нет, Эмилль.
В некоторых вещах ты слепа до очевидного.
И под этими вещами ты имеешь в виду себя?
Мое молчание было для нее достаточным подтверждением. Она мрачно покачала головой. Кончики мягких волос Изобель защекотали мою руку. Я сделал шаг в сторону, а после она сказала:
Это было правильное решение наконец-то расстаться с тобой.
Да, ответил я без колебаний. Так и есть.
Изобель глубоко вздохнула. Затем посмотрела на меня. Мне захотелось отвести взгляд, когда я увидел влажное мерцание, танцующее над голубыми радужками.
Ты никогда не отвечал взаимностью на мои чувства, правда? Она сглотнула. И будь честен, Эм. Хотя бы на этот раз.
Я всегда честен.
Лжец.
В голове незнакомки завибрировали токи в лобной доле и первичной соматосенсорной коре. Они отвечали за личность и восприятие. Изобель тоже это заметила. С каждой секундой ее тело становилось все более настороженным и напряженным. Мы уставились на женщину, но уже в следующее мгновение вибрация стихла, а токи продолжили пульсировать, как обычно.
Я расслабился.
Ты решила уйти от меня. Так почему же тебя волнует, что я чувствую?
Потому что это могло бы внести ясность.
А имеет ли это значение?
Она колебалась. Я вздохнул.
Моя жизнь не создана для таких непостоянных вещей, как чувства.
О, ну конечно. Она сухо рассмеялась. Ты бы хотел трахаться с любой, кого встретишь, чтобы в перспективе она обязательно исчезла из твоей жизни, да?
Уголок моего рта дернулся.
Умная девочка.
Она фыркнула. Внезапно Изобель схватила меня за руку своими тонкими пальцами и повернулась ко мне лицом. Кончик ее носа оказался всего в паре миллиметров от моего. Я чувствовал ее дыхание на своих губах. От нее пахло мятой. И кровью. Странное сочетание.
Ты даже не представляешь, что упускаешь, Эмилль. Губы Изобель нежно коснулись моей челюсти. Все во мне застыло. Все, кроме моей лучшей части. Предательская штуковина. Когда губы девушки достигли моего уха, она прошептала: Прикосновения, полные чувств, накаляют твою эйфорию до предела. Заставляют твою похоть взрываться. Ты больше ни с кем и никогда в жизни не почувствуешь ничего подобного, я тебе обещаю. Ее зубы коснулись мочки моего уха. Изобель прикусила ее.