Солдатова Мария Александровна - Сильвия стр 4.

Шрифт
Фон

 Ничего! Абсолютно ничего!  пытаясь сдерживать смех, отвечал капитан.  Я просто не могу понять, вы хотите сказать, что все вокруг и те бедуины, что приволокли меня сюда  женщины?

 Именно так! Это очень странный вопрос!

 Вы что, амазонки, что ли?  продолжая сдавливать смех, спросил Рэй.

 Амазонки, кто это?

 Боже! Мы ожидали многого от этой планеты, но чтоб такое Меня пленили женщины Поклянитесь никому не рассказывать об этом!

 Рэй Питерсон, потрудитесь объяснить, кто вы, если утверждаете, что вы не женщина!

После этих слов девушка махнула бедуинам рукой в сторону двери, и те покинули помещение, оставив ее наедине со странным гостем.

 Итак, капитан, как видите, я рискую, оставшись с вами одна, а значит, я решила показать вам свою искренность, будьте честны и вы со мной! Прошу вас, присядьте на этот стул!  уже более учтивым голосом сказала незнакомка, выдвигая единственный стул в комнате из-за стола и предлагая мужчине пройти к нему.

 В нашем мире обычно мужчины так галантно ухаживают за женщинами,  с улыбкой ответил Рэй,  но я воспользуюсь вашим предложением, раз вы настаиваете.

После этих слов капитан уселся на стул и закинул ногу на ногу, приняв совершенно непринуждённую позу, если не считать связанных за спиной рук. Сама девушка обошла стол и встала напротив мужчины, гордо смотря на него сверху и сложив руки на поясе, приготовилась слушать объяснения от нового таинственного гостя с небес.

 Что ж, начинайте!  скомандовала серьёзная генеральша пустынь.

 Хм. Как я уже сказал, я капитан космического корабля, на котором и прилетел с далёкой планеты

Тут девушка перебила капитана:

 Планеты? Что это, название небесного тела?

 Да, это огромное небесное тело круглой формы. Наша планета называется Земля, и она находится в миллионе световых лет от вашей планеты Мао, вернее, мы так думали, что в миллионе световых лет, оказалось, что ближе. Я прилетел сюда на моём космическом корабле, чтобы изучить флору и фауну, я учёный и не представляю никакой опасности, миссия, с которой я послан, исключительно миротворческая и не принесёт никакого вреда ни вам, ни всем жителям вашей планеты.

 Мао  какое смешное название вы придумали для нашей планеты, но она, конечно, имеет своё истинное и более красивое имя! Она называется Сильвия, а мы, её жители  сильвийцы.

 Боже!  вскрикнул внезапно мужчина и вскочил со стула.  Вы точно меня разыгрываете, причём это очень злой розыгрыш! Где у вас спрятаны камеры?

Девушка громко закричала, и в комнату тут же вбежали те двое крепких бедуинш, одна из которых молниеносно прислонила к своим губам какую-то трубочку и выстрелила дротиком прямо в шею капитана. После чего он снова упал и уснул глубоким сном  игла была пропитана снотворным.

Когда Рэй уснул, он вновь провалился в кошмарный сон, снившийся ему периодически вот уже как семь лет подряд. В беспросветной мгле вдруг возникало женское лицо в слезах, молившее о помощи и повторявшее то шёпотом, то криком имя Рэй. Обычно этот сон длился недолго, и капитан моментально просыпался весь в поту и с ускоренным сердцебиением. В этот раз Рэю показалось, что он быстро проснулся, на самом же деле прошло несколько часов, и вместо комнаты, в которую он был любезно доставлен, капитан очнулся лежащим на голом полу в тюремной камере, очень походившей на средневековые казематы. Тусклый свет пробивался сквозь решётку небольшого окошка, проделанного вверху стены темницы, в которой находился мужчина. Помещение было небольшим, и по классике жанра  вместо одной из стен красовалась от потолка до пола решётка, за которой располагался длинный коридор и ещё несколько таких же камер, в которых, по всей видимости, никого не было. Пол, потолок и стены  всё было выстроено из серого камня, в коридоре на стенах между казематами висели зажжённые факелы. Непосредственно в самом тюремном помещении, куда поместили мужчину, не было ни кровати, ни стола, ни стульев, лишь горсть соломы на полу, рядом с которой он и проснулся. Вокруг царила абсолютная тишина.

Сразу же после пробуждения, ещё еле открывая глаза, как будто после тяжёлого похмелья, Рэй протянул любимую фразу в таких ситуациях:

 Чё-ё-ёрт тебя побери! Джессика, я, кажется, снова перебрал!  Рэю на миг показалось, что он на корабле и всё, что произошло, это всего лишь дурной сон, последствие его одинокой пьянки с самим собой где-то в космической бездне. Но чем больше к нему возвращалось сознание и способность нормально пользоваться своим зрением, тем больше он понимал, что всё вокруг  реальность. Наконец Рэй окончательно пришёл в себя и, встав на ноги, подошёл к решётке, облокотившись на которую он начал гневно бурчать себе под нос:

 Боже, куда я попал! Что за чёртово место, всего за одни только сутки меня дважды вырубили, затащили в вонючие казематы, да ещё кто это сделал  женщины! Помнится, в молодости они были более благосклонны ко мне. Может, я всё-таки в бреду?

Затем Рэй потёр свои заспанные глаза руками и стал вглядываться в слабо освещённый коридор этого таинственного подземелья. На некоторых стенах от самого пола и до потолка тянулся не то мох, не то грибок, в полумраке было не очень-то понятно. Никакого электричества здесь не было, коридор освещали пара горящих факелов, да через окошки под потолком еле струился свет. Вдруг Рэй увидел в камере напротив чей-то силуэт, который сидел неподвижно, прижавшись к решётке.

 Хвала небесам, я здесь не один!  прошептал капитан себе под нос, а затем попытался позвать своего молчаливого соседа, но не громко  так, чтоб его не услышали те злые бедуины, что притащили сюда.

 Пс-с-с! Эй вы там! Кто вы такой? И как сюда попали?

В ответ узник не сказал ни слова.

 Может, не понимаете по-английски? Я могу по-немецки Hey, lass uns uns kennenlernen. Wer bist du?

Но и в этот раз попытка Рэя связаться с соседствующим заключённым не увенчалась успехом  незнакомец даже не повернулся, будто и не слышал мужчину. Тогда Рэй, знавший ещё несколько языков  спасибо его способностям полиглота и великолепному образованию, спросил то же самое на французском, русском, итальянском и китайском языках. Ответа снова не последовало. Правда диалог Рэя с пустотой продлился недолго, и вскоре вдали тёмного коридора заскрипела дверь. Кто-то решил посетить столь весёлое место и, вероятно, побеседовать с пленником. Рэй услышал приближающиеся шаги и гордо уселся на солому, закрыв глаза и сделав вид, будто он медитирует. Наконец к решётке узника подошла та самая незнакомка, после беседы с которой Рэй был так любезно «отключён» и отправлен в место не столь отдалённое.

 Я смотрю, вы зря время не теряете, капитан!  ехидно сказала девушка.  Пытаетесь разговорить мёртвую!

 А, это снова вы!  недовольно буркнул мужчина себе под нос, презрительно открывая глаза.  Постойте, так мой сосед, он не совсем живой?

 Она давно не совсем живая И боюсь, капитан, что вам придётся лицезреть меня ещё продолжительное время. Я решила доставить вас в столицу!

 Давно не живая А я как дурак тут упражняюсь в знании языков Что, эта несчастная тоже посмела вступить на вашу дружелюбную землю?

 Да, она посмела быть неосторожной

 Это вселяет ещё больше доверия к местным достопримечательностям! И как же вы повезёте меня? Без сознания, в кандалах и с кляпом во рту?

 Ну что вы! Мы доставим вас первым классом  в повозке с песчаными юрками! Если, конечно, вы соизволите вести себя благоразумно, не будете пытаться сбежать и пускать в ход кулаки.

 Хм! Вот этот первый класс вы показали мне сегодня при нашей встрече! А между тем, я даже имени вашего не знаю! Хотя о себе рассказал уже многое, что ещё раз подтверждает мои исключительно миротворческие цели!  обиженным голосом отчеканил Рэй, с опаской посматривая в сторону бездыханной соседки в камере напротив.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3