Внезапно, горящее здание стало рушиться, наполняя пространство грохотом, треском и снопами искр. Конь герцога рванулся в сторону, испугавшись этого огненного фейерверка, испуганно заржал и встал на дыбы, неуклюже заваливаясь на спину. Тяжелое тело всадника тянуло коня назад, он падал, грозясь подмять Гийома под себя. Герцог, не ожидавший такого резкого рывка жеребца, не удержался и выпал из седла. Падая, словно в каком-то замедленном сне, герцог Гийом увидел испуганные горящие глаза жеребца, его ослепительные зубы раскрытой морды. Гийом упал, словно тяжелый куль с мукой, на мощеную камнем улицу. Его тяжелая кожаная броня, сделанная на совесть и проклепанная стальными пластинками, не позволила ему резко вскочить на ноги или, хотя бы увернуться из-под копыт. Жеребец, его любимец, сын того самого коня, служившего ему всю английскую кампанию и спасшего его жизнь на поле Гастингса, упал на герцога, потом, резко и испуганно вскочил и несколько раз, переступая ногами, ударил своими крепкими копытами по животу герцога. Гийом потерял сознание
Нормандцы в панике подняли тело герцога Гийома и на руках вынесли его из горящего города. Вечером этого же дня, части герцога Гийома Завоевателя оставили город Мант-на-Сене и, выслав герольдов к королю Франции, запросили перемирия, согласившись на все уступки. Выигранная, как казалось еще утром, кампания сегодня вечером завершилась поражением.
Филипп Французский, сидя в цитадели города Мант-на-Сене, недоумевал и просто окаменел от неожиданного известия.
«Победа? Победа. Победа!!!» Филипп тряхнул головой, словно прогоняя сон. Он не верил своим ушам, отказывался верить своим глазам. Перед ним стояли герольды его грозного противника и умоляли о мире и высочайшем снисхождении
Из любви к Господу и во имя Мира Божия! Мы, король Франции Филипп, принимаем условия мирного соглашения и заявляем, что территория нормандского графства Вексен с кастелянством Шомон, городами Понтуаз и Мант-на-Сене, вплоть до реки Эпта и крепости Жизор, отныне и навсегда принадлежит короне Франции!
Герольды поклонились и покинули короля Филиппа
Этой же ночью, скорбная и медленная процессия, состоящая из рыцарей и приближенных герцога Нормандии и короля Англии Гийома Завоевателя, во главе которой ехала большая крытая повозка, направилась в Руан. Раненый герцог стонал, не приходя в сознание, когда повозка прыгала и раскачивалась на ухабах дороги. Слуги со всей осторожность сняли тяжелую броню герцога и уложили его тучное тело на меха, устилавшие походную постель.
«Море стрела конь. Стонал в бреду герцог. Конь стрела и море»
Слуги и приближенные могущественного властителя, которого опасалась вся Европа, недоуменно переглядывались между собой. Они не могли понять разрозненные слова, бросаемые в бреду герцогом. Это были слова страшного пророчества
Гийом стонал, плавая в волнах жара и бреда, сопровождавших его после ранения. Тело его горело, словно жарилось на раскаленных адских жаровнях. Герцог стонал и, все больше и глубже, погружался в забытье, ныряя в мир иллюзий
Гийом увидел себя снова молодым, полным сил и надежд. Он с интересом наблюдал за самим собой со стороны. Молодой, высокий и статный, красивый, сильный и бесстрашный герцог видел себя словно с высоты, как бы разглядывая сквозь зыбкую дымку утреннего тумана.
Да. Гийом вспомнил. Это, как раз, происходило в 1057 году, во время похода в земли соседней Бретани
II ГЛАВА.
Пророчество.
За тридцать лет до описываемых событий. Западная Бретань.
«Слуги притащили к герцогу связанного старика, по слухам видного и важного друида. Герцог вышел из палатки и посмотрел на связанного старца. Длинные, словно из чистого снега, волосы, покрывали голову друида. Белые волосы на голове, усах и длинной бороде, казалось, резко контрастировали с орлиным профилем и горящими, словно адские костры, глазами друида. Гийом приблизился и всмотрелся в них. Старик принял немой вызов герцога и стал пристально смотреть на Гийома. Несколько минут они молча смотрели друг на друга.
Развяжите старика, остолопы! Спокойным и стальным голосом произнес герцог.
Слуги и воины развязали старика. Друид, не спеша, поднялся и встал на ноги, растирая затекшие от тугих веревок руки. Он молчал, но не отрывал свой взгляд от герцога.
Ты знаешь, старик, кто я? Спокойно спросил Гийом.
Знаю. Ответил друид.
Гийом улыбнулся. Ему понравился старик, понравился, прежде всего, своим спокойствием и отсутствием раболепия, которое охватывало многих при виде грозного нормандского герцога.
И, кто же я? Улыбнулся герцог. Скажи, старик, не бойся
Ты Гийом Бастард «Окаянный», только и всего пока произнес друид, глядя в глаза герцога.
«Удивительный старик. Восхитился Гийом. Так спокойно ответить мне, к тому же, обозвав меня при этом»
Что означает «пока», старик? Грозно нахмурив брови, спросил Гийом.
Слуги и рыцари, стоящие возле герцога, схватились за мечи и секиры. Гийом сделал жест рукой, приказывая им остановиться.
Отвечай на вопрос, старик снова, но уже холодным и спокойным голосом спросил герцог друида. Отвечай вдумчиво. Ибо, только в моей власти находится сейчас твоя судьба, старик
Друид посмотрел на рыцарей, окружавших герцога, потом перевел свой взгляд на Гийома, и произнес, медленно и спокойно:
Ты не располагаешь даже властью над собой. А что тогда говорить обо мне. Ты, даже не знаешь, что произойдет с тобой к закату, но смеешь говорить, что держишь мою судьбу в своих руках
Гийом еще больше удивился ответу друида. Рыцари зашевелились, готовые разрубить несчастного
Ты очень смелый, старик. Засмеялся Гийом, по его спине пробежал холодок испуга.
Друид пожал своими худыми старческими костлявыми плечами, выступавшими из-под его беловатых одежд, перепачканных травой и грязью.
Пойдем, старик, в мою палатку. Там мы поговорим спокойнее Гийом сделал жест, приглашая друида войти в палатку, стоявшую неподалеку.
Рыцари и слуги пошли, было, за ними, но, герцог сделал им повелительный жест, сказав:
Оцепите палатку и оставьте меня наедине со стариком
Они вошли. Гийом сел в походное кресло, покрытое волчьей шкурой и, указав старику на стул возле себя, произнес:
Присядь, старик. Если желаешь, откушай, чем бог послал
Герцог указал на стол, ломившийся от вина, мяса и фруктов.
Спасибо, великий герцог спокойно ответил старик, но взял со стола только хлеб.
Так, почему же, я не властен над собой и тобой, старик? Снова задал вопрос Гийом.
Друид отложил хлеб и пристально посмотрел на герцога:
Потому что, Гийом, ты прибыл сюда только для того, чтобы увидеть и услышать меня.
Гийом, пивший вино из кубка, чуть не поперхнулся от этой наглости, сказанной стариком:
Старик! Да ты, случаем, не ополоумел, увидев меня?! Неужели, ты решил, что я Гийом Нормандский, потомок великого Роллона, пришел в Бретань только для того, чтобы увидеть тебя жалкого и худого старикашку?!
Друид улыбнулся в ответ:
Мне так сказала твоя судьба
Моя судьба?!
Да, твоя судьба
Гийом опешил. Такой наглости он не встречал еще в своей жизни. Но, слова старика, казалось, заинтересовали его не на шутку.
И, что же сказала тебе моя судьба?
Ничего. У тебя очень много накопилось вопросов к жизни, Ты устал искать на них ответы. Ты практически перестал спокойно спать, стал злым и раздражительным по пустякам
Подумаешь! Ты хороший лекарь, раз прочел на моем лице, что я не спал несколько дней. Да, у меня мешки под глазами, я выгляжу утомленным, только и всего
Старик пожал плечами:
Раз, ты так считаешь
Гийом снова удивился. Он соврал старику. Но, старик, словно умел читать его мысли, что очень испугало и, одновременно, заинтересовало герцога.