Темодан плоглотил флау Мёд, испуганно прошептала Фея.
Однако спустя несколько мгновений из чемодана вынырнула рука, державшая медово-жёлтое платье, а вслед за ней и сама фрау Мёд.
Глубины шкафа непостижимы, рассмеялась она.
Мо взглянул на окно и увидел над ним часы с кукушкой.
Так это и есть ваш звонок? спросил он, указав на часы.
О да, я просто обязана вам это показать. Мо, пожалуйста, позвони! попросила она мальчика.
Мо вышел за дверь, потянул за шнур, и дверца часов приоткрылась, а из-за неё выглянула кукушка. Однако она не осталась сидеть на жёрдочке, как это делают обычные кукушки, а расправила крылья и закружила по комнате, крича при этом: «Ку-ку!»
Ага, произнесла фрау Мёд таким тоном, будто этого не знала: На пороге дома стоит один гость.
Дети громко рассмеялись, им всем захотелось попробовать позвонить в звонок с кукушкой. Они выходили за дверь в разном количестве и каждый раз восхищались, когда кукушка кричала нужное число. Они даже попытались обмануть кукушку, спрятавшись за старшую сестру. Однако им так и не удалось ввести птицу в заблуждение. Она всегда точно знала, сколько гостей ждёт за дверью.
Наконец фрау Мёд протянула к кукушке руку и крикнула:
А теперь можешь отдохнуть, Карузо!
И уставшая птичка тут же уселась на палец фрау Мёд.
Но она же деревянная, изумилась Ида. До этого момента всем казалось, что кукушка настоящая.
Конечно, это же кукушка из часов с кукушкой! пожала плечами фрау Мёд.
И дети закивали, словно это было совершенно обычным делом держать на пальце умеющую летать деревянную птичку.
Переезд пчёл
Раз уж вы здесь, помогите мне с ульями. Пчёлы так нетерпеливы! Сегодня они уже дважды пролетали мимо, а потом ещё и покружили над городом. И они выглядели обиженными, потому что для них тут ещё не всё готово, фрау Мёд вручила Иде пчелиный улей. За мной! позвала она, и все четверо детей последовали за фрау Мёд, которая вышла из домика и исчезла из виду в самом дальнем углу сада.
Там виднелись два пня, на которых лежала длинная деревянная доска, а рядом стояли ульи.
Это идеальное место для пчёл. Тут не слишком холодно и не слишком жарко, есть немного солнца и немного тени, а ещё здесь достаточно пространства для полётов. Пчёлы хотят видеть небо, когда вылетают из улья вместе со своей семьёй, фрау Мёд подняла взгляд к небу. Явно довольная, она ещё раз огляделась вокруг. Ида, достань, пожалуйста, из этого улья остальные ульи и расставь на доске!
Остальные ульи из этого улья? переспросила Тильда и повнимательнее всмотрелась в улей, который несла Ида.
Ида засунула в него руку и действительно достала из него ещё один, размером поменьше. Она уже собиралась было поставить этот улей на доску, как из него вдруг выскользнул ещё один. И это повторилось ещё несколько раз, пока на доске в аккуратный ряд не выстроились шесть чудесных пчелиных ульев разного размера. Спереди у каждого было отверстие размером со спичечный коробок. Леток для пчёл.
Да, я знаю, я несколько старомодна в том, что касается пчёл. Современные пчеловоды пользуются ульями-коробами, а не сапетками[2]. Но мои пчёлы любят эти сапетки. Так что же делать? Я просто выполняю пожелания пчёл, пояснила фрау Мёд, проверяя чистоту ульев. Содала! крикнула она. А потом вдруг замолчала, радостно улыбнулась, словно сделав какое-то открытие, и заявила: Какое замечательное слово! Со-да-ла! Надо его запомнить. Фрау Мёд, сказала она самой себе, вы полны сюрпризов. И откуда вы только его взяли? и она снова с наслаждением позволила этому слову вспорхнуть с языка: Содала, все сюда! она сунула два пальца в рот и свистнула так громко, что четверым детям, стоявшим перед ней, пришлось заткнуть уши.
Тем не менее от них не ускользнуло, что за свистом последовал другой очень громкий шум. Жужжание и гудение. В тот же миг небо потемнело, потому что солнце закрыли шесть облаков.
Фрау Мёд оттянула детей в сторону.
Нам нельзя стоять на пути у пчёл, которые залетают в ульи!
И вот уже первое облако спустилось с неба и, словно втянутое пылесосом, скрылось в первом улье. Оно громко жужжало и двигалось очень быстро.
Это были дикари, пояснила фрау Мёд.
Каждая семья отличается от других. У каждой из них свои причуды. Одна такая, другая такая И независимо от того, сколько мёда они приносят я люблю их всех!
В этот момент к ним приблизилось второе облако. Оно зависло перед летком и разделилось, образовав два ряда, справа и слева, похожих на шпалеры[3]. Первой в улей залетела одиночная пчела, которая при этом была гораздо крупнее остальных. Потом за ней последовали другие пчёлы. Создавалось впечатление, будто у них есть какая-то иерархия, и каждая пчела, даже если она ещё совсем маленькая, точно знает, когда настанет её очередь.
А это порядочники. Вы видели? Сначала влетела матка, её ещё называют королевой или царицей, потом трутни, а потом уже рабочие пчёлы.
А где их кололь? спросила Фея.
Фрау Мёд улыбнулась.
Короля у них нет. Но зато есть множество принцев. Они такие пухленькие, вы заметили? Царица очень любит этих принцев. Ах, а вот летят весельчаки, фрау Мёд посмотрела вверх и указала на одно из четырёх оставшихся облаков, форма которого постоянно менялась.
Эта туча похожа на слона! заметила Тильда.
Узе нет, тепель она похоза на масыну, сказала Фея, рассмеявшись.
А теперь на лягушку! указал на пчелиное облако Мо, и даже Ида не смогла удержаться от смеха.
Потом облако приняло форму бабочки, и эта бабочка, трепеща крыльями, направилась к третьему улью. При этом пчёлы жужжали, будто напевая какую-то мелодию.
А кто дальсе? спросила Фея, снова подняв взгляд к небу.
О, произнесла фрау Мёд. Теперь к нам летят беспорядочники.
В этот момент следующее облако как будто распалось, и пчёлы полетели к улью со всех сторон. Несколько промахнулись мимо летка и ударились о стенки улья. Другие кружили над ним в поисках входа, а те, кому удалось сразу же его найти, были так удивлены, что снова вылетели наружу, сталкиваясь с пчёлами из своей же семьи.
Дети прыснули со смеху.
Нейзя смеяться, они зе ласселдятся, шепнула Фея хихикающим сёстрам и брату.
Когда пчёлы-беспорядочники наконец залетели в свой улей, Мо сказал:
Они мне нравятся такие смешные!
Следующими были стесняшки. Понадобилось два дополнительных приглашения от фрау Мёд, чтобы они, наконец, спустились с неба. Они едва слышно жужжали, прячась за кустами, пока фрау Мёд не велела детям отойти немного подальше, чтобы испуганные пчёлы могли спокойно залететь в свой дом.
Последними прилетели уставашки. Казалось, будто всё пчелиное облако зевало, и это было настолько заразительно, что дети тоже начали зевать. Неспешно, словно в замедленной съёмке, уставшие пчёлки приблизились к своему новому жилищу, а потом, наконец, замолкли.
Получилось! радостно воскликнула фрау Мёд. Устраивайтесь там поудобнее, а потом вылетайте, чтобы исследовать новые места! Через несколько дней вы найдёте, где добыть лучший нектар, и, если всё пойдёт хорошо, уже в скором времени мы сможем собрать первый мёд. Местные яблони и одуванчики должны вам понравиться! А чуть позже мы позаботимся о том, чтобы здесь, в саду и в окрестностях, цветочное царство стало более разнообразным и ярким А вы знаете, каково это класть мёд пальцем в рот прямо из сот? фрау Мёд повернулась к детям. Те в ответ покачали головами, и она восторженно заявила: Это счастье. Чистое счастье!
Вернувшись домой, господин Крамер прислушался:
А кто это там так красиво жужжит? спросил он Фею.
Это птёлы, папа. Они зуззат и гудят в насем саду! гордо заявила малышка.
У нас есть пчёлы? с интересом переспросил господин Крамер.