Иванова Вера Александровна - Капелька мёда и щепотка волшебства стр 6.

Шрифт
Фон

 Темодан плоглотил флау Мёд,  испуганно прошептала Фея.

Однако спустя несколько мгновений из чемодана вынырнула рука, державшая медово-жёлтое платье, а вслед за ней и сама фрау Мёд.

 Глубины шкафа непостижимы,  рассмеялась она.

Мо взглянул на окно и увидел над ним часы с кукушкой.

 Так это и есть ваш звонок?  спросил он, указав на часы.

 О да, я просто обязана вам это показать. Мо, пожалуйста, позвони!  попросила она мальчика.

Мо вышел за дверь, потянул за шнур, и дверца часов приоткрылась, а из-за неё выглянула кукушка. Однако она не осталась сидеть на жёрдочке, как это делают обычные кукушки, а расправила крылья и закружила по комнате, крича при этом: «Ку-ку!»



 Ага,  произнесла фрау Мёд таким тоном, будто этого не знала:  На пороге дома стоит один гость.



Дети громко рассмеялись, им всем захотелось попробовать позвонить в звонок с кукушкой. Они выходили за дверь в разном количестве и каждый раз восхищались, когда кукушка кричала нужное число. Они даже попытались обмануть кукушку, спрятавшись за старшую сестру. Однако им так и не удалось ввести птицу в заблуждение. Она всегда точно знала, сколько гостей ждёт за дверью.

Наконец фрау Мёд протянула к кукушке руку и крикнула:

 А теперь можешь отдохнуть, Карузо!

И уставшая птичка тут же уселась на палец фрау Мёд.

 Но она же деревянная,  изумилась Ида. До этого момента всем казалось, что кукушка настоящая.

 Конечно, это же кукушка из часов с кукушкой!  пожала плечами фрау Мёд.

И дети закивали, словно это было совершенно обычным делом держать на пальце умеющую летать деревянную птичку.

Переезд пчёл

 Раз уж вы здесь, помогите мне с ульями. Пчёлы так нетерпеливы! Сегодня они уже дважды пролетали мимо, а потом ещё и покружили над городом. И они выглядели обиженными, потому что для них тут ещё не всё готово,  фрау Мёд вручила Иде пчелиный улей.  За мной!  позвала она, и все четверо детей последовали за фрау Мёд, которая вышла из домика и исчезла из виду в самом дальнем углу сада.

Там виднелись два пня, на которых лежала длинная деревянная доска, а рядом стояли ульи.

 Это идеальное место для пчёл. Тут не слишком холодно и не слишком жарко, есть немного солнца и немного тени, а ещё здесь достаточно пространства для полётов. Пчёлы хотят видеть небо, когда вылетают из улья вместе со своей семьёй,  фрау Мёд подняла взгляд к небу. Явно довольная, она ещё раз огляделась вокруг.  Ида, достань, пожалуйста, из этого улья остальные ульи и расставь на доске!

 Остальные ульи из этого улья?  переспросила Тильда и повнимательнее всмотрелась в улей, который несла Ида.

Ида засунула в него руку и действительно достала из него ещё один, размером поменьше. Она уже собиралась было поставить этот улей на доску, как из него вдруг выскользнул ещё один. И это повторилось ещё несколько раз, пока на доске в аккуратный ряд не выстроились шесть чудесных пчелиных ульев разного размера. Спереди у каждого было отверстие размером со спичечный коробок. Леток для пчёл.

 Да, я знаю, я несколько старомодна в том, что касается пчёл. Современные пчеловоды пользуются ульями-коробами, а не сапетками[2]. Но мои пчёлы любят эти сапетки. Так что же делать? Я просто выполняю пожелания пчёл,  пояснила фрау Мёд, проверяя чистоту ульев.  Содала!  крикнула она. А потом вдруг замолчала, радостно улыбнулась, словно сделав какое-то открытие, и заявила:  Какое замечательное слово! Со-да-ла! Надо его запомнить. Фрау Мёд,  сказала она самой себе,  вы полны сюрпризов. И откуда вы только его взяли?  и она снова с наслаждением позволила этому слову вспорхнуть с языка:  Содала, все сюда!  она сунула два пальца в рот и свистнула так громко, что четверым детям, стоявшим перед ней, пришлось заткнуть уши.

Тем не менее от них не ускользнуло, что за свистом последовал другой очень громкий шум. Жужжание и гудение. В тот же миг небо потемнело, потому что солнце закрыли шесть облаков.

Фрау Мёд оттянула детей в сторону.

 Нам нельзя стоять на пути у пчёл, которые залетают в ульи!

И вот уже первое облако спустилось с неба и, словно втянутое пылесосом, скрылось в первом улье. Оно громко жужжало и двигалось очень быстро.

 Это были дикари,  пояснила фрау Мёд.

 Каждая семья отличается от других. У каждой из них свои причуды. Одна такая, другая такая И независимо от того, сколько мёда они приносят я люблю их всех!

В этот момент к ним приблизилось второе облако. Оно зависло перед летком и разделилось, образовав два ряда, справа и слева, похожих на шпалеры[3]. Первой в улей залетела одиночная пчела, которая при этом была гораздо крупнее остальных. Потом за ней последовали другие пчёлы. Создавалось впечатление, будто у них есть какая-то иерархия, и каждая пчела, даже если она ещё совсем маленькая, точно знает, когда настанет её очередь.

 А это порядочники. Вы видели? Сначала влетела матка, её ещё называют королевой или царицей, потом трутни, а потом уже рабочие пчёлы.

 А где их кололь?  спросила Фея.

Фрау Мёд улыбнулась.

 Короля у них нет. Но зато есть множество принцев. Они такие пухленькие, вы заметили? Царица очень любит этих принцев. Ах, а вот летят весельчаки,  фрау Мёд посмотрела вверх и указала на одно из четырёх оставшихся облаков, форма которого постоянно менялась.

 Эта туча похожа на слона!  заметила Тильда.

 Узе нет, тепель она похоза на масыну,  сказала Фея, рассмеявшись.

 А теперь на лягушку!  указал на пчелиное облако Мо, и даже Ида не смогла удержаться от смеха.

Потом облако приняло форму бабочки, и эта бабочка, трепеща крыльями, направилась к третьему улью. При этом пчёлы жужжали, будто напевая какую-то мелодию.

 А кто дальсе?  спросила Фея, снова подняв взгляд к небу.

 О,  произнесла фрау Мёд.  Теперь к нам летят беспорядочники.

В этот момент следующее облако как будто распалось, и пчёлы полетели к улью со всех сторон. Несколько промахнулись мимо летка и ударились о стенки улья. Другие кружили над ним в поисках входа, а те, кому удалось сразу же его найти, были так удивлены, что снова вылетели наружу, сталкиваясь с пчёлами из своей же семьи.

Дети прыснули со смеху.

 Нейзя смеяться, они зе ласселдятся,  шепнула Фея хихикающим сёстрам и брату.

Когда пчёлы-беспорядочники наконец залетели в свой улей, Мо сказал:

 Они мне нравятся такие смешные!

Следующими были стесняшки. Понадобилось два дополнительных приглашения от фрау Мёд, чтобы они, наконец, спустились с неба. Они едва слышно жужжали, прячась за кустами, пока фрау Мёд не велела детям отойти немного подальше, чтобы испуганные пчёлы могли спокойно залететь в свой дом.



Последними прилетели уставашки. Казалось, будто всё пчелиное облако зевало, и это было настолько заразительно, что дети тоже начали зевать. Неспешно, словно в замедленной съёмке, уставшие пчёлки приблизились к своему новому жилищу, а потом, наконец, замолкли.

 Получилось!  радостно воскликнула фрау Мёд.  Устраивайтесь там поудобнее, а потом вылетайте, чтобы исследовать новые места! Через несколько дней вы найдёте, где добыть лучший нектар, и, если всё пойдёт хорошо, уже в скором времени мы сможем собрать первый мёд. Местные яблони и одуванчики должны вам понравиться! А чуть позже мы позаботимся о том, чтобы здесь, в саду и в окрестностях, цветочное царство стало более разнообразным и ярким А вы знаете, каково это класть мёд пальцем в рот прямо из сот?  фрау Мёд повернулась к детям. Те в ответ покачали головами, и она восторженно заявила:  Это счастье. Чистое счастье!

Вернувшись домой, господин Крамер прислушался:

 А кто это там так красиво жужжит?  спросил он Фею.

 Это птёлы, папа. Они зуззат и гудят в насем саду!  гордо заявила малышка.

 У нас есть пчёлы?  с интересом переспросил господин Крамер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3