Карина Демина - Ещё более Дикий Запад стр 10.

Шрифт
Фон

 Нечасто. Хорошего шамана попробуй найди,  вздохнул Эдди.  Небось, когда бы был хороший шаман, он бы упредил.

 Возможно. Я вижу, что ваша связь с материальным миром гораздо слабее, чем моя или вот его.  Орвуд указал на Чарльза.  И полагаю, что вы частенько видите куда больше, чем способны объяснить.

 А Милли при чем?

 У вас общая кровь.

 По папаше только если.

 А ваш отец, он ведь не был в полной мере человеком?

 Полукровка,  буркнул Эдди и поскреб затылок.  Моя бабка была внучкой шамана. А дед он тоже не совсем чтоб человек. Матушка говорит, во мне всякого намешано, а потому не пойми что и получилось.

 Уверяю, все не так уж плохо. Вам просто, как мне кажется, не хватает знаний. И уверенности в себе,  поспешил утешить Орвуд.  Но возвращаясь к вашему вопросу. Я чувствую, что граница миров истончилась, как бывает, когда кто-то заглядывает за грань. Ваша сестра, во-первых, имеет подходящую кровь, пусть малую часть ее, но все же. Во-вторых, полагаю, во время вашей поездки вы столкнулись с чем-то, что оставило свой след.

 Оно опасно?

 Все в какой-то мере опасно.  Орвуд пожал плечами.  К сожалению, мне дана власть над материей, но не тонким миром. Вот моя сестра могла бы сказать больше.

 У вас и сестра имеется?

 Даже две.  Некромант слабо улыбнулся.  Но они редко покидают поместье. Эва родилась весьма чувствительной. Ей сложно находиться среди людей. А Виктория впрочем, неважно. То, что я знаю, я знаю от Эвы. И она утверждала, что тот, иной мир начинает представлять опасность, лишь когда ты веришь в его реальность. Тогда она и становится реальной.

 А как понять, верит ли Милли?

 Никак.  Орвуд поглядел на Чарльза.  К сожалению.

 А если разбудить?

 Не стоит.

 Почему?  Чарльз отметил, как хмурится во сне Милисента, как движутся ее губы, словно она беседует с кем-то невидимым.

 Потому что, во-первых, человек не способен вовсе обходиться без сна. Рано или поздно она снова заснет. И чем сильнее будет ее усталость, тем глубже она провалится в тот мир. Во-вторых, я не чувствую опасности.

Последнее нисколько не успокаивало.

 В-третьих, кровь шамана ее защитит

Хотелось бы верить.

 Ну и в-четвертых, я, с вашего позволения, поставлю метку. И если жизненные показатели начнут падать, тогда мы и попробуем ее разбудить.

 Попробуем?  Похоже, Эдди эта концепция тоже пришлась не слишком по душе.

 Увы, далеко не всегда получается. Да и плохая идея. Честно. Если душа далеко за гранью, привязка ее к телу истончается. И не факт, что, разбудив тело, мы вернем и душу.

Что-то стало совсем нехорошо.

 Повторю. Пока нет поводов для беспокойства.

Это смотря у кого. Чарльз вот чувствовал себя чрезвычайно обеспокоенным.

 Доверьтесь ей.  Голос Орвуда слегка дрогнул.  Иногда излишняя забота способна навредить. И не всякий вред получится исправить.

Спокойствия это высказывание точно не прибавило.

Чарльз осторожно коснулся щеки Милли. Теплая. И дыхание спокойное, и сердце бьется ровно. И и возможно, что сон есть лишь сон и не более того. В конце концов, Орвуд тоже может ошибаться.

И очень хотелось, чтобы он ошибся.

Чтобы

Чарльз убрал руку и подавил вздох. Надо взять себя в руки. И без того хватает забот.

 Надо решить, как быть дальше.  Свой голос он слышал словно со стороны, не находя сил отвести взгляд от Милисенты.  Надолго тут задерживаться нельзя.

 Согласен.  Эдди кивнул.  Тут, конечно, народец такой, не привыкший в чужие дела вмешиваться. Но если объявят награду, тогда все осложнится.

 Сдадут?  уточнил орк.

 Естественно.

 Возможно ли точно узнать, кого ищут?  Орвуд тоже наблюдал за спящей девушкой. И этот его интерес Чарльзу категорически не нравился.  Поскольку одно дело, если речь идет о вас с мистером Диксоном, и совсем другое, если и мы тоже привлекли внимание.

 Вряд ли.  Эдди тряхнул головой.  Мне бы сказали.

 Если подумать, в поезде мы все встретились случайно. Возможно, нам следует вернуться в гостиницу и обставить все по-новому.  Орвуд сцепил руки за спиной.  Скажем, я нанял вас, мистер Разбиватель Голов,  обратился он к орку.

 Можно просто Дик.

 Дик,  поправился Орвуд.  В качестве охранника. И сопровождающего. Кого-то, знакомого с местными реалиями.

Он щелкнул пальцами, пытаясь поймать ускользающую мысль.

 А еще способного помочь человеку в весьма деликатном деле.

 В бордель сводить, что ли?

 Нет больше борделей,  горестно произнес Эдди. И собравшиеся почтили утрату минутой молчания.

 Тогда

 В кабак? В подпольные мастерские? В иные злачные места. Злачные же места остались?

 Понятия не имею.  Эдди опустился на пол и скрестил ноги.  Но должны бы.

 Если город есть, то и злачные места тоже,  высказался Дик, тоже усаживаясь. Он снял цилиндр и пригладил и без того гладкие волосы. Волосы его были заплетены в тонкие косицы, а из косиц торчали красные и белые перья; кажется, еще выглядывали кости и бусины.

Чарльз подумал, что в Географическом обществе Разбиватель Голов нашел бы весьма благодарную аудиторию.

 Стало быть, если вдруг кто-то спросит, мы сможем объяснить наше отсутствие.

 А дальше?  План не то чтобы не нравился графу.

Он был разумен.

 Дальше дальше я обращусь к тому, кто держит это заведение, с просьбой достать билеты куда там надо? Неважно. Туда, где можно по сходной цене приобрести невесту. Благо проблема у меня имеется, и не выдуманная, а потому

 Вы были свидетелем на свадьбе.

 Отнюдь нет.  Некромант покачал головой.  Если вы вдруг запамятовали

Это прозвучало насмешливо.

 то свидетелями на вашей свадьбе выступали почтенные горожане. А что мы в то же время оказались в храме просто совпадение. Или же мы пожелали составить вам компанию. Все-таки несколько сблизились за время путешествия. А заодно уж вы посоветовали гостиницу или лучше вы, Эдвард.

 Не зовите меня так,  проворчал Эдди.

 Почему?

 Папаша так называл. Когда был пьян или злился. А он постоянно или был пьян, или злился. Эдди я.

 Хорошо.  Орвуд слегка склонил голову.  В таком случае вы посоветовали нам приличную гостиницу, но на этом наши пути разошлись.

 Думаете, поверят?

 Не знаю. Возможно, что и нет. Но если вы говорите, что здесь существует некое подобие закона, то они вынуждены будут соблюдать хотя бы видимость законности. Да и в целом.  Он посмотрел на руки.  С подобными мне стараются не конфликтовать без особой на то надобности.

И Чарльз ему поверил.

 Что же до прочего, то деньги всегда вызывают интерес. А Орвуды весьма и весьма состоятельный род. С учетом же наших особенностей и, как вы утверждаете, специфики работы того человека, логично предположить, что я желал бы решить свои семейные проблемы.

План Чарльзу все-таки не нравился. Большей частью потому, что ему самому в этом плане роли не отводилось.

 Что же касается вас  Взгляд Орвуда был полон бесконечного терпения. И графу сразу стало стыдно за свои мысли.  То, полагаю, слегка изменив внешность, вы можете оставить этот дом и пройтись по здешним злачным местам. Вероятнее всего, они окажутся более злачными, чем те, которые наверху. Прогуляйтесь. Порасспрашивайте. Послушайте, о чем говорят люди. Не может такого быть, чтобы подобные реформы совсем не вызвали отклика.

Он замолчал.

А вот Эдди потер подбородок:

 Оно-то так, но в городе неспокойно. Я шкурой чую. Как бы не вышло чего с вами Вы, может, и некромант, но и тут тоже умельцы сыщутся.

Чарльз подумал, что уходить придется с боем.

Наверняка.

Мысль, как ни странно, успокоила. И он осторожно погладил теплую щеку своей жены.

Жены.

Надо же.

А Чарльз, похоже, начал привыкать к мысли, что у него теперь есть жена.

Глава 7,

где речь идет о драконах, истории и одержимости


Каков мир с высоты драконьего полета? Крохотный. Будто золотая бусина на синем бархате. Помню, когда-то давно, когда я была совсем маленькой, а дом еще держался, у мамы имелись бусы. Жемчужные. И она доставала их из коробки, примеряла, глядела на себя в зеркало и тихо-тихо вздыхала. И думала наверняка, что я маленькая и не понимаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3