Денисов Иван - Да здравствует король! Том 1 стр 21.

Шрифт
Фон

 Уже нет, а тебе-то чего надо?  с вызовом спросил один из мужчин, поднявшись навстречу и выпустив из рук девочку.

 Дориан!  вскрикнула обрадованная Кимо, и быстро спряталась ему за спину.

 Она со мной,  спокойно, но строго предупредил их Дориан.

 А она сказала, что ничья,  нагло возразил другой незнакомец, делая шаг в сторону Дориана.

 Я ещё раз вам повторяю, она со мной,  уже громче, но всё так же спокойно сказал принц, сверкнув взглядом не обещавшим ничего хорошего.

Оценив силу и оружие Дориана, один из незнакомцев произнес:

 Ладно, живите,  пренебрежительно посмотрев на них, он сморкнулся через одну ноздрю и вдобавок плюнул перед ними.

Дориан оставил без внимания выходку бандита, и, подхватив Кимо, спокойно направился к таверне.

 Дориан, кто это были?  спросила Кимо, всё ещё дрожа от страха.

 Такие же люди, от которых я спас тебя первый раз,  ответил принц, загружая сумки на лошадь.

 А сейчас  второй,  Кимо обернулась и с испугом посмотрела на удалявшихся мужчин.

Она вспомнила то, что казалось уже забытым и не существовавшим никогда в ее сознании, но сейчас она опять встретилась с тем же отвратительным и жутким страхом, и на мгновение тот давний кошмар вернулся к ней.

 А это тебе,  сказал Дориан, протягивая ей детский лук со стрелами.

 Мне? Л-у-у-у-к!  радостно закричала Кимо.

Она подбежала к Дориану и обняла его.

Принц показал ей, как правильно нужно носить лук, чтобы он всегда находился под рукой, научил быстро доставать стрелы и как брать прицел. Пока этого было достаточно, и они зашли в таверну, чтобы отведать горячей еды, а не походного хлеба с речной водой.

Закончив трапезу, сытая Кимо никак не могла нарадоваться своему подарку, любуясь им и то и дело поправляя стрелы. Дориан решил пройтись пешком, ведя за собой лошадь, а малышка, спросив разрешения, стала учиться стрелять. К сожалению, стрелы почему-то падали перед самым ее носом.

Но по пути особо не постреляешь  на большой торговой дороге было много народа, ехали повозки с различными грузами, иногда проезжали всадники.

Внезапно на обочине они заметили группу солдат, которые тащили нескольких детей к лесу, словно пленников. Дориан притормозил, держась на расстоянии и стараясь не привлекать внимания вооружённых до зубов людей.

 Дориан, что там происходит?  ничего не понимая, спросила Кимо.

 Тихо  пытаясь разглядеть происходящее, шикнул Дориан.

Солдаты зашли в лес, пропав из поля зрения путешественников. Принц отвернулся и поехал дальше.

 Дориан, почему ты не поможешь им?  недоуменно спросила Кимо.

 Это не наше дело,  отрезал он.

 Но меня же ты спас в тот раз!  воскликнула девочка.

 Здесь другой случай,  Дориан продолжил путь вперед.

 Н-е-е-е-т, помоги им!  спрыгнув с лошади, запротестовала Кимо, топая ногами,  ты же самый сильный на свете!

 Быстро на лошадь!  развернувшись, приказал Дориан.

 Я никуда не поеду, пока ты не поможешь им!  малышка не хотела повиноваться.

 Я тебе уже сказал, это не наше дело!  повторил принц.

 Дориан, помоги!.. Пожалуйста!..  жалобно просила Кимо, глядя на него мокрыми от слез глазами.

Дориан кинул взгляд на лес. Было видно, как солдаты били детей, очевидно пытаясь что-то узнать. Принц тяжело вздохнул, и

Осторожно пробравшись между деревьев, Дориан подкрался к солдатам. Двоих, что стояли к нему ближе всех, он сразил мечом и кинжалом со спины, и они тут же свалились, хрипя и судорожно дергаясь. Немедля ни секунды, он метнул кинжал в третьего, попав тому в грудь. Двух других, рванувшихся размахивая мечами навстречу, он застрелил из арбалета, а с тремя оставшимися, он вступил в бой на мечах. Дориан быстро подсек первого и вонзил ему кинжал в живот  солдат рухнул с диким воплем. Ещё шаг и с разворота он мечом перерезал горло второму. Фонтан крови забрызгал Дориану лицо и одежду, он утерся рукавом и медленно повернулся к последнему. Тот бешено мчался прямо на него, выставив меч перед собой, принц увернулся и подставил клинок прямо по ходу его яростного движения, он не успел свернуть и был пронзен насквозь.

Кимо, которую Дориан оставил на дороге, приказав никуда не отходить, увидев, что все враги повержены, все-таки подбежала, перепрыгивая через трупы, и бросилась к Дориану.

Она уткнулась ему в грудь и что-то прошептала в складках одежды.

Но тут за ее спиной раздался треск веток. Кимо резко повернулась и увидела двух мальчиков, которые поднялись с земли и молча ждали своей участи.

 Вы живы?  спросила Кимо.

 Да, мы живые, а они  чумазый мальчишка показал еще на двух парнишек, растерзанных солдатами.

 Отпустите нас, пожалуйста,  робко попросил другой мальчик, неловко натягивая на голову рваную шапку.

 Что они от вас хотели?  снова спросила Кимо.

 Мы не знаем,  ответил чумазый,  благодарим вас, господин.

 Меня зовут Кимо,  протянув руку, представилась малышка.

 Меня зовут Тед, а его Крег,  ответил один из парней, протягивая руку в ответ.

 А как вас зовут, господин?  спросил другой, обращаясь к Дориану.

Принц как будто заподозрил что-то неладное, и, не убирая меча, огляделся еще раз.

 Откуда вы?  не отвечая на вопрос, поинтересовался Дориан.

 Мы из Свободных земель,  ответил один из парней, улыбаясь.

Дориан как-то странно посмотрел на мальчишек, и одним движением срубил им обоим головы.

 Н-е-е-е-т!..  закричала потрясенная Кимо, отворачиваясь от крови, которая обильно сочилась из отрубленных голов.  Что ты сделал?! Зачем?!

Кимо рыдала в истерике, пихая стоящего на коленях Дориана.

Он разглядывал затылки погибших мальчиков, проверяя свою догадку.

Кимо продолжала трясти его и плакать, пока Дориан не заговорил:

 Послушай меня,  встав с колен, сказал он.  Я в самом начале тебя предупреждал, что со мной тебе будет хуже. Ты сама пошла, значит делай, что я тебе говорю. Ещё раз меня остановишь, и мне придётся бросить тебя в ближайшем селении. Понятно?

 Да,  еще всхлипывая, тихо ответила Кимо.

 Это дети из Сумера. Они обманули нас.

 С чего ты взял?

 У них на затылках вшиты кольца, как у быков в ноздрях.

 Кольца  растерянно повторила девочка.

 Да, это отряд детей-убийц, что воспитываются в армии Сумера. Как быкам вставляют кольцо в ноздрю, для управления ими, так и этим детям, делают то же самое, но на затылке. Кольцо остается на всю жизнь, обычно короткую, как напоминание, кому они служат.

 Как ты узнал?  удивилась малышка.

 У одного из них, когда тот натягивал шапку, я заметил на затылке что-то похожее на кольцо, Обычно, они тщательно прикрывают их, но видимо солдаты уже сняли с них всё лишнее, поэтому нам повезло.

 А кто они?

 Это безжалостные маленькие человечки, которых с раннего детства учат врать, воровать и убивать. В общем, делать всё, чтобы помочь своему королю побеждать везде и всегда, как они говорят. Никакой совести, никакой благодарности, ничего. Их невозможно исправить, они зачарованы. Если бы мы хоть на секунду отвернулись, то могли легко получить нож в спину. Запомни это.

Кимо поверила, она с ужасом смотрела на горы трупов вокруг, ещё больше восхищаясь своим спасителем.

Глава 2. Возвращение Хорьков

После побега из Бычьего королевства, Клим и Тит направились в Гардарию, чтобы воссоединиться с другими членами отряда и обменяться полученными важными сведениями. Доехав без приключений, уже на въезде в столицу они заметили большую армию, готовящуюся к походу. Помимо привычных Медвежьих знамён, на ветру развевались гербы Золотого колеса, Лисьего королевства Лофера и наёмников из Республики. Не на шутку озадаченные Хорьки, ощутили неясное волнение, которое, как им показалось, буквально витало в воздухе. А чутье у них было развито отменно.

Проезжая через бесчисленное множество палаток, они слышали возмущение своих солдат, которым не нравилось, что они пойдут в боевой поход вместе со вчерашними врагами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3