Балиев Артем - Орочьи сказки. Том 1 стр 8.

Шрифт
Фон

В пещере было темно, а без ящерицы рядом еще и холодно. Орк пожурил себя за то, что не догадался изготовить факел, и шел медленно, почти наощупь пробираясь под низкими сводами, покрытыми ледяной коркой. За очередным поворотом увидел он вдалеке синий огонек. Может быть, подумал орк, это ловушка, а может быть, что это тот самый цветок так светится. Думая об этом, он шел на свет, пока не оказался в просторной зале, круглой, будто арена в цирке, накрытой ледяным куполом. И в центре этой арены на камнях рос огромный цветок с толстым стеблем и двумя синими лепестками, свесившимися в разные стороны и сияющими, будто гномьи светильники. Остановился орк возле цветка, окинул глазами круглую залу и крикнул:

 Эй, чудище, я пришел за цветком! Хватит сидеть в засаде, выходи на честную драку.

Стены вокруг злобно ухнули, задрожал ледяной купол. Одна из теней рядом с цветком начала вдруг расти, в нос орку ударил запах ладана, смешанный с вонью гниющего мяса. У тени выросли руки с кривыми когтями, ноги стали как мохнатые лапы, похожие на собачьи, только намного больше, сверкнули в свете цветка острые зубы.

 Дурак,  прорычало чудище.  Такой старый, а такой дурак. Уходи, иначе порву!

 Если бы я ушел,  ответил орк,  все мое путешествие не имело бы смысла. Нет уж, цветок мне нужен. Может, отдашь мне его и мы разойдемся, пока никто не поранился?

Чудище хохотнуло и бросилось в атаку, но Бравлин был к этому готов. Он увернулся от удара косматой лапы и что есть силы рубанул чудище по ноге. Брызнула кровь, раздался вой, страшнее которого Бравлин ничего в жизни не слышал. Чудище отпрыгнуло, забралось по стене и кинулось сверху на орка. И тут Бравлину повезло. Он отступил назад, поскользнулся в луже крови и грохнулся наземь, отчего кривые когти, нацеленные ему в голову, лишь слега подрезали старому орку его седые волосы. Чудище, не рассчитав силы, покатилось кубарем по земле и с треском врезалось в противоположную стену. Не давая ему опомниться, Бравлин вскочил на ноги, подбежал к чудищу и три раза ударил его топором по голове. В пещере повисла тишина, чудище было мертво.

 Молодец, орк,  раздался позади него голос ящерицы.  Я знала, что ты сможешь.

Бравлин не ответил. Он опустил топор, подошел к цветку и потянулся к лепестку.

 По одному на каждого,  сказал он.  Такая у нас была сделка.

И тут что-то сильно ударило его по руке, а потом по спине, повалив Бравлина наземь.

 Я передумала,  раздался насмешливый голос.  Я заберу себе все.

Поднял орк голову и видит, что нет больше ящерицы. На ее месте странное создание  сверху женщина в золотистых доспехах, снизу змея, и огромный хвост этого создания угрожающе бил по земле точно хлыст.

 Я тебе два раза уже говорил про жадность,  стиснув зубы, прорычал орк,  третий раз предупреждать не стану.

 Ты говоришь с Цахити! Никто не смеет так разговаривать с Цахити!

Взметнулся хвост так быстро, что орк ничего не успел сделать. Могучий удар отбросил его в дальний конец залы, и он крепко приложился головой о камень.

 Ты смелый орк,  рассмеялась Цахити.  Мне это нравится, но мне не нравится, когда мне не дают то, чего я хочу!

Вот и смерть моя пришла, подумал орк, прикрыв глаза, не в силах пошевелиться. Раздался тут звук удара, со звоном разлетелся над головой ледяной купол, холодный ветер ударил в лицо, а уши заложило от знакомого рева.

 Гвоорх!

Цахити взвизгнула, когда могучая рука великана обрушилась на нее. Раздался взрыв, ярко-красный свет на мгновенье заполнил всю пещеру, а когда померк, на месте полуженщины-полузмеи лежала бездыханная ящерица.

 Спасибо, Гвоорх,  Бравлин с трудом поднялся на ноги.  Но как ты узнал, что именно сейчас мне нужна помощь?

Великан смотрел на него через дыру в потолке, и при свете солнца было заметно, что он улыбается.

 Камни  мои братья,  прогрохотал Гвоорх раскатистым басом,  деревья  мои глаза. Долг уплачен.

Он развернулся и пошел прочь, оставив Бравлина одного.

Финал этой истории тебе могут рассказать в любом орочьем трактире и каждый раз  по-разному. Кто-то говорит, что Бравлин забрал цветок и впустую потратил оба желания. Кто-то рассказывает, что он потратил желания с пользой для других и закончил свой жизненный путь священником в Церкви Нерэ. А третьи будут тебя уверять, что он попросту сжег цветок, натянул шкурку ящерицы на рукоять своего топора и продолжил странствовать. Прогуляйся, друг-человек, по тем местам, послушай, что тебе расскажут, и сам решай, какой у этой сказки конец.

Карбаш Трусобой, или почему орки царей выбирают

Жил да был в одной бедной деревне старый орк, и был у него сын по имени Карбаш. Мать Карбаша, да хранит Нерэ ее душу, умерла при родах, и старый орк долгое время растил сына один. Но настал день, и орк женился повторно. Невзлюбила мачеха Карбаша с первого взгляда, чужим считала, к сердцу не подпускала и всячески его сторонилась. И чем больше времени проходило, тем сильнее мачеха пасынка своего не любила да отца против сына настраивала. И ходил Карбаш понурый с самого детства, стал замкнутым и ко всему безучастным. А ведь каким красавцем был Карбаш! Наделили его боги и силой, и статью, да только сердце его не горело, на обиды он не отвечал (хотя мог зашибить обидчика одним ударом), отчего в деревне все считали его трусом и дурачком. Прошли годы, исполнилось Карбашу тридцать лет, пришла пора в армию идти. А в армию в ту пору брали только по желанию, но если взяли,  то на всю жизнь. Обрадовалась злая мачеха, думала она, что Карбаш рад будет в армию уйти и навсегда из дома исчезнуть, но тот вдруг заявил, что в армию не пойдет.

Орочьи сказки. Том 1

26 минут
читать Орочьи сказки. Том 1
Балиев Артем
Можно купить 200Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги