Михаил Дорошенко - Путешествие Чичикова в Италию и другие места

Шрифт
Фон

Путешествие Чичикова в Италию и другие места


Михаил Дорошенко

Дизайнер обложки Аркадий Павлов


© Михаил Дорошенко, 2023

© Аркадий Павлов, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0060-3721-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пояснение к тексту

Сразу предостерегаю любителей легкого чтива: текст «Путешествие Чичикова» рассчитан на читателя, знакомого с творчеством Гоголя не по школьной программе. Нет ничего более упоительного, по словам Набокова, чем продвижение по ладно скроенному тексту с его загадками и даже «темнотами», которые высвечиваются только при втором или третьем прочтении. Если читатель научится разгадывать загадки, заключенные в книге с затейливым сюжетом, то станет творцом. Такой читатель получит удовольствие от новой версии второго тома «Мертвых душ» с упоминаниями других произведений Гоголя, а также со скрытыми заездами в литературные дебри иных времен.

«Видели ли вы когда-нибудь,  отметил Олег Серов в эссе Пространство Грёзы,  как пальцы музыканта, порхая над нотами, дирижируют мелодию, глаза блестят, губы шевелятся? Перед нами  профессионал! Таким же профессионализмом должен обладать читатель, открывающий книги Дорошенко».

Я был созерцателем прежде, чем научился читать, а после овладения «профессией читателя» пришлось стать писателем, чтобы восполнить отсутствие шедевров в современной литературе. Поскольку большинство любителей литературы не в состоянии самостоятельно оценить что-то оригинальное, от меня ждут сравнения с уже получившими известность авторами, одобренными критиками или временем. Для них предоставляю такую формулу: мои произведения располагаются в треугольнике между Гоголем, Белым и Набоковым. Любезный философ Михаил Рыклин в статье «Сны сценариста» добавил Роб-Грие, Борхеса и мало кому известного Русселя.

Книга разделена на две части: основную и дополнительную. Свободно расставленные эпизоды второй части перекликаются с основным текстом, составляя при этом еще один самостоятельный орнамент.

Прошу прощения у читателя за ошибки в моих книгах. Подобно Гоголю, Грабалу и многим другим гениям в литературе, был лентяем в школе, поскольку все время тратил на чтение и фантазирование, а возможности оплатить корректора не имею.

Гоголиана началась со сборника «Сны о России». Всю жизнь мне хотелось дописать второй том «Мертвых душ», да всё откладывал, затрачивая все образы, поступающие из Элизея, на создание «орнаментальной» эпопеи «Коридоры судьбы», наподобие «Поисков времени» Пруста или «Куртуазной комедии» Бальзака. Последние три-четыре года ушли на обработку текстов. Наконец, на семьдесят шестом году жизни меня вновь прорвало: вдохновение не покидало меня три недели, пока изнуряющая боль по ночам от удара в плече не закрыла врата восприятия, из-за чего пришлось для прикрытия нескольких дыр, возникших в тексте «Чичикова», заимствовать цитату из романа «Москва под ударом» Андрея Белого, а также десяток страниц из «Снов о России». Пришлось также обратиться за помощью к самой понимаемой даме (в моем мире) Татьяне Кузнецовой в корректуре и частичной редактуре текста. Если какие-то ошибки и остались, то от бесконечных перестановок, переделок и добавлений.

Объяснение понятия «орнаментальный» приведено в эссе Олега Серова «Пространство Грёзы», приведенное в конце «Коридоров судьбы»  моего первого произведения, написанного сорок лет назад. В конце предлагаю прочесть фрагмент статьи Олега Серова «Реченное есть ложь», относящейся (отчасти) к моему творчеству.

В первой части фантасмагории под пристальным взглядом двойника Чичикова оказывается второй том «Мертвых душ» Гоголя, во-второй,  русская литература 19-го и отчасти 20-го века.

Путешествие Чичикова в Италию и другие места

 Чичиков ПИ, прошу любить и жаловать. ПИ для краткости произношения. Павел Иванович Чичиков. Смотрите: пузцо, аккуратное, как яйцо, такое же лицо. Джигу могу станцевать, вами, Николай Васильевич, в романе описанную. Пяточкой по попочке, по попочке, по попочке Однажды ботфорты надел, забывши, со шпорами и принялся по привычке джигу отплясывать. Не сразу сообразил, кто это за ягодицы кусает меня. Фрак багровый с искрой не забудьте отметить. Пощупайте, вот

 Откуда взялись?  недоумевает Николай Васильевич.

 Из зеркала,  отвечаю для юмора и рукой указую на свое отражение. Пощупайте меня, вот-вот и за брыла подергайте. Они настоящие.

 Ужель вы снитесь мне? Ох, как похож! Как похож!

 Не похож, а в точности Чичиков. Имя и отчество  все совпадает, на что паспорт имеется.

 Паспорт подделать можно, а личность

 В зеркале подобрал подходящую.

 Какое совпадение! Точно  из зеркала! Вы, батенька, часом, не черт?

 Вот вам крест честный! Из Мтищева я. Не слыхали-с? Знаменит своею лужей посреди городской площади. Не всякая коляска проедет по ней, не замочив сапоги у проезжего помещика, обладателя полутора сотни душ, да полусотни ревизских. Засыпали ту лужу песочком, землею и гравием, забивали стволы вековые, сверху мостили булыжником, как в прорубь все уходило, но не о ней пойдет речь. Седьмая вода на киселе дворянин Чичиков, как уже выяснили, амбиции, однако, имею более вашего Павла Ивановича. Ну, вот, интродьюс провели, давайте за стол по русскому обычаю.

 У меня,  разводит руками Николай Васильевич,  только гороховый суп с сухариками.

 Не беда! Я на сей случай припас финь-шампань. Комнатка у вас маловастенькая. Представьте, что одной стены у вас нет, и мы с вами на сцене. «Эй, человек, зову зрителя, все остальное неси!» Удивляется, что на нем уже фартук. Половой, в данном случае  подай, принеси. Ничего в нашей жизни не понимает. Надо на помощь еще кого-нибудь звать. Заходите на сцену. Несите!

И понесли!

* * *

 Супы разливные на первое. Нет, вначале  закусочки, а впредь до того  пару рюмочек финь-шампани для аппетита, запиваемые рейнским или бордо. Потом мелкой рыбёшечки, пересыпанной гранатовыми ягодами и чем-то зеленым и желтым в крапинку даже. Журочек, ярочкек заливных. Свистюшек и пищюличек свежезажаренных

 В скляре!

 Грибочков, сморточков, миногов, пиногов, свинюшку в мажоре, поросенка в миноре, чего-то еще во фритюре! Кабана с овечкой внутри, а в ней  утка, а в той  золотое яйцо, а в нем иголка с жизнью Кощея.

 Полетит на небо, в море обронит, яйцо в раковину попадет, створки захлопнутся и

 По прошествии лет капитан Немо извлечет самую большую жемчужину в мире, заодно к нам на стол омаров пожалует.

 Про рыбу, про рыбу забыли!

 Ну, как, ну, как же! Ничего не забыли. Несут! Рук не хватает изобразить какого размера. Несите, несите, кладите на стол!

 Вся на столе не поместится. Может, на части разрезать?

 Ни в коем случае. Придется комнату расширить, чтобы можно было извозчику прямо на сцену заехать и с саней разгружать. Соусы всякие, расстегаи многими слоями снеди различной заправленные. С Гавайских островов на всех парусах к Петербургу уже мчится корабль, везет ананас, вот такого размера.

 Таких не бывает.

 Так с Гавайских везут островов. Корабль несется с такой быстротой, что взлетает уже. Как бы не разбился, когда на воду плюхнется. Капитан, должно быть, умелец.

 К сегодняшнему вечеру, пожалуй, уже не успеет.

 Ничего, завтра утром с шампанским отведаем. Брют! Нихт, Брют  кислятина! Давайте из подвалов князя Голицына полусладкое. Бутылки с мадерою и хересами, чуть-чуть, сладковатыми, ладно, можно и Брют  для сыра подходит голландского, ромы пошли ямайские и кубинские, штофики с водочкой белой, желтой и красной в зависимости от травки китайской для лечения печени и душевных недугов, наливки вишневые. О, вот и ликеры для дам появились! Дамы еще не пришли, но на подходе. Они чулочки  шмулёчки напялят и отпляшут канкан, а затем гостям подавать будут напитки, закуски.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3