Ее спутница, положив на тарелку фрукты под сыром, посмотрела на вазочку с кремом из саго с вишневым мараскином11.
Вот говорила Мари: не затягивай слишком корсет. Тут столько всего вкусного, но ничего не лезет в рот. Посмотри, какие аппетитные вафли, а фрукты? Боже, персики, дыни и даже клубника! И это зимой! Интересно, сколько денег король потратил на угощение? Судя по всему, немерено.
Перестань считать чужие деньги, улыбнулась девушка-весна. Тебе-то не все равно? Давай, съешь уже свои фрукты, и пойдем отсюда.
Куда? Мы же еще ничего не видели, запротестовала Катрин. Лили, смотри, сейчас начнутся танцы. О! Один только Бог знает, КАК я люблю танцевать. Музыка всегда завораживает меня, унося в небеса.
Сказав это, девушка в костюме Осени поставила тарелку на буфет и сделала несколько па. А тем временем королевские музыканты с лютнями, гобоями, кларнетами и флейтами заняли места на подмостках и, уловив едва заметный знак от церемониймейстера, заиграли Куранту.
Мадемуазели, окажите нам честь, приняв наше приглашение на следующий танец, услышали молодые девушки у себя за спиной.
Повернувшись, они увидели двух нарядных кавалеров, костюмы которых олицетворяли Лето и Зиму.
Мы думаем, что наши наряды очень подойдут друг другу на сегодняшнем балу, затмив многие пары, сказал один из молодых людей, отвесив изящный поклон дамам. Вы же, наверно, слышали, что сегодня Его Величество выберет лучшую пару, назвав их королем и королевой рождественского бала. А мы вместе составляем Времена года, не так ли?
Более того, победителям вручаются подарки: брильянтовая тиара даме, а кавалеру шпага, перебил его второй. Что скажете? По-моему, у нас неплохие шансы. Вы так изящны и привлекательны, да и мы недурны.
Господа, мы вынуждены отказать вам из-за неучтивости, проявленной вами, фыркнула Катрин, покосившись на Лили. Вам следовало для начала представиться, как того требует этикет.
О, мы приносим свои извинения. Просто вы столь очаровательны, что мы пришли в растерянность, объясняющую подобную неучтивость Простите еще раз Разрешите представиться шевалье де Мод и барон Буленвиль.
Мы прощаем вас, не так ли, Лили? смерив кокетливым взглядом кавалеров, проговорила Катрин.
А вы, милые дамы, с кем имеем честь разговаривать? Вы, по всей вероятности, впервые при дворе?
О да, вы совершенно правы нас пригласил на бал Его Высочество, принц Конти, с уверенностью в голосе заявила Лили. Разве вас не было в зале в то время, когда нас представляли королю? Очень странно! Не так ли, моя дорогая?
Молодые люди переглянулись. Луи Франсуа де Конти, французский принц крови, был весьма влия-тельным человеком при дворе, несмотря на то что после заключения Аахенского мира впал в немилость к королю. Тем не менее именно он возглавлял тайную службу короля, прозванную «Королевским секретом», и именно ему было поручено вести тайные переговоры в России, за спиной министров Его Величества.
Очевидно, мы выполняли поручения Его Величества, мадемуазели Не так ли, Анри?
Да-да, поспешно ответил его товарищ. Дамы, куранта закончена Сейчас начнется менуэт. Просим вас! Пожалуйста!
Сделав грациозный реверанс, Катрин и Лили проследовали в танцевальный зал со своими кавалерами.
Присоединившись к парам, которые выстроились в виде цифры восемь, молодые люди замерли в ожидании музыки.
Старинный народный танец, с середины XVII века ставший бальным, считался королём танцев. Изящные дамы и галантные кавалеры грациозно исполняли поклоны и реверансы под торжественные, чарующие звуки музыки. Завораживающее зрелище позволяло по достоинству оценить изысканную плас-тику танцоров.
Кто эта юная особа, танцующая с бароном Буленвилем? спросил Людовик своего советника Нуаля, сидевшего рядом. Очень мила, я бы даже сказал, чрезвычайно мила. Какая утонченность, какая пластика, какая горделивая посадка головы и лебединая шея, которую так и хочется покрыть страстными поцелуями.
Тише, Ваше Величество, как бы la maîtresse не услышала наш разговор, вполголоса произнес его собеседник, покосившись на сидящую неподалеку женщину. Вы же знаете, как болезненно она относится к вашим увлечениям.
Маркиза прекрасно знает, что мы любим ее, а что до новых нимф, так это лишь наше любование прекрасным, ну и не только мы хотим познакомиться с ней поближе. Пригласите ее в мой кабинет. Мы желаем побеседовать с прелестницей. А маркизе скажете, что я отправился к королеве. Да, и прикажите господину Марвию явиться к нам.
Но, сир попытался протестовать советник.
Но почувствовав на себе гневный взгляд короля, мужчина повиновался. Поклонившись с величайшим почтением, Нуаль поспешил исполнить распоряжение Его Величества.
Прошу прощения, мадемуазель, шепнул он на ушко девушке в костюме Весны. Одна знатная особа мечтает познакомиться с вами поближе. Прошу вас, пройдемте со мной.
Но мы еще не закончили танцевать! возмутился барон Буленвиль, но тут же осекся, ощутив на себе тяжелый взгляд Людовика, наблюдавшего за ними.
Поклонившись своей даме, мужчина спешно смешался с толпой.
Прошу вас, мадемуазель, следуйте за мной! сделав приглашающий жест рукой, произнес советник.
Поискав среди танцевальных пар свою подругу, но не найдя ее, Лили вздохнула. «Вот так всегда: когда Катрин нужна, ее никогда не бывает рядом, подумала девушка, которой что-то подсказывало, что она вновь оказалась в неподходящее время в нехорошем месте. Интересно, что на этот раз? Эх, жалко, что со мной нет моей шпаги Дурацкое платье! Какая же все-таки была бредовая идея идти на этот бал-маскарад! Никогда не прощу Кэт за то, что втянула меня в эту авантюру. А все тот мясник Как же не вовремя он пришел за долгом».
Заходите, мадемуазель, введя девушку в роскошно обставленный кабинет, любезно сказал советник. Сейчас к вам придут. Располагайтесь! И главное ничего не пугайтесь. Здесь вам не причинят вреда!
Закрыв за собой дверь, Нуаль удалился, отправившись на поиски камердинера короля. А тем временем девушка, оставшись в одиночестве, оглядывалась по сторонам, удивляясь великолепию обстановки: обилию различных украшений и безделушек, изысканности мебели, сделанной из ореха, розового или сахарданового дерева. Окна и двери закрывали тяжелые драпировки. «Да уж, что сказать? мелькнуло в голове у Лили. Народ бедствует, а тут»
Не успела девушка закончить свою мысль, как дверь распахнулась, и на пороге показался Людовик XV.
В-Ваше Величество, опешила Лили, поспешно приседая в глубоком реверансе. Я я
Встаньте, дитя, ласково произнес король, подходя поближе к гостье. Как вас зовут?.. Прошу вас, встаньте уже, наконец. Мы желаем поближе познакомиться с вами. Вы столь прелестны и восхитительны, что нам непременно захотелось узнать вас получше! А как божественно вы танцевали. Определенно, вы королева нашего сада! Прошу вас, не конфузьтесь, мы не желали напугать вас. Отнюдь!
Встав, Лили смущенно принялась теребить оборку платья. «Еще не хватало, чтобы он начал приставать ко мне, промелькнуло в голове девушки, хорошо осведомленной о любострастии Его Величества. Господи, не дай совершиться безумию! Образумь короля!»
Итак, милая чаровница, как же вас зовут? Луи взял девушку за подбородок и заглянул ей в глаза. Ну же, отвечайте!
Лия Лия де Бомон, молвила та, залившись румянцем.
Лия, мечтательно протянул король, нежно коснувшись ее лица. Какое прелестное имя!.. Ваша кожа подобие бархата, свежее персика милое личико. А нежные губы О, они совершенство!
Людовик наклонился, чтобы поцеловать ее, но Лили увернулась и, отбежав на несколько шагов, остановилась.