Мы должны подавать не пример, а показывать силу, вмешался Бентлейн.
Странно слышать такие слова от целителя, прошипел Морган, не сдержавшись.
Равенство, конечно, вещь хорошая, но только на словах, хмыкнул Аррон. Как вы собираетесь держать власть, мой принц? Равнять бедных и обездоленных с сильными мира сего? Это же утопия, что породит недовольства. Сильные восстанут против вас.
Я полагаю, вы их возглавите? не удержался Морган.
Прекратите этот балаган, вмешался Бранд, недовольно сверкая глазами. Мы имеем то, что имеем. И должны извлечь пользу из нашего положения. А ваши пустые препирательства оставьте за дверьми тронного зала.
Морган не смог понять: был ли гнев вызван конкретно им или всей ситуацией, но он был даже рад, что спор прервали. По правде, он не чувствовал в себе сил довести его до конца. По крайней мере, пока что.
Он покинул зал измотанным, не желая задерживаться и сталкиваться в разговоре хоть с кем-то из советников.
Это только начало, напомнил он себе, то ли в попытке взбодрить, то ли окончательно утопить себя в упаднеческом настрое.
А ведь сегодня ещё он хотел навестить матушку.
Но сперва стоило найти Фабьена. Тот обнаружился быстро: Морган лишь услышал возмущённые возгласы стражи и пошёл сразу на них. Пладорх, вцепившись в шпалеру, устроился под самым потолком коридора и шипел на стражников.
Морган только покачал головой, ожидая чего-то подобного, и поспешил на выручку питомца. Страже с неохотой и явным неудовольствием пришлось отступить и позволить принцу самостоятельно разобраться с вредителем, который тут же, только увидел своего хозяина, стал послушным и игривым, растеряв всю свою агрессию.
Когда‐нибудь я найду силы и время заняться твоим воспитанием, вздохнул Морган, расслабляясь от непосредственной радости Фабьена.
К вечеру принц уговорил себя навестить мать стоило закончить череду напрягающих дел, чтобы расслабиться. Однако, он подозревал, что череда подобных дел будет только расти. Так что, в любом случае, стоило привыкать с ними справляться.
Далия смотрела в окно. На стук она не среагировала, как и не обратила внимание на вошедшего сына.
Здравствуй, мама, сказал Морган. На что королева лишь слабо повела тонким плечом и вздохнула.
Морган тоже подошёл к окну, становясь рядом с матерью. Из её покоев открывался вид на вечерний Каалон. С высоты аккуратные домики казались удивительной мозаикой, выстраиваясь в причудливый рисунок. А на площадях горящие фонари как бы боролись с наползающими сумерками.
Знаешь, я прошёл церемонию, Морган не знал, что такого сказать, чтобы вывести Далию на разговор. Она его не игнорировала, просто не хотела говорить словно это простое действие способно отнять последние силы. Ты не пришла.
Я не хотела, Далия смотрела на него уже какое-то время, и Морган вздрогнул, поворачиваясь к ней.
В комнате было темно, и единственным освещением служили фонари со двора. В этом свете лицо Далии казалось ýже и острее, с глубокими тенями под тусклыми глазами.
Я думаю тебе стоит уехать отсюда, Морган отступил на шаг.
Стал наследником и первым делом решил избавиться от меня? королева изогнула тонкую бровь, и в её голос просочилась тень эмоции. Надо же, я тебя недооценивала всё это время.
Морган не хотел спорить: всё равно не переубедит.
Тебе здесь плохо. Возможно, смена обстановки взбодрит тебя.
Далия хмыкнула и отошла. Щёлкнула пальцами, зажигая настенный светильник. Синие кристаллы замерцали холодным свечением по всей комнате.
Аден волнуется.
Хочешь сказать, это он подослал тебя с твоим предложением? Далия надменно вскинула подбородок. Слабо верю.
Как правильно подмечено, это действительно предложение. Моё личное. Я знаю, что моё присутствие дома тебе не нравится, но я уже никуда не денусь.
Поэтому стоит «куда-то деться» мне?
Морган вздохнул.
Не ищи в моих словах подтекста. Его нет. И имею я в виду ровно то, что сказал.
Далия устало опустилась на постель, облокотившись о подушки. Морган наблюдал за ней и, казалось, её короткий запал кончился, и теперь матушку одолевала сонливость.
И куда ты хочешь меня сослать?
Никуда. Интересуюсь твоим мнением. Если не хочешь, то оставайся. Но поговори, пожалуйста, нормально с Аденом он не заслужил твоей холодной отстраненности. Ты злишься на меня.
А тебя ведь этим не проймёшь, да? слабо усмехнулась Далия.
А ты хотела?
Далия прищурилась, словно хотела проникнуть в самую душу, но Морган не дрогнул.
Ты даже не чувствуешь своей вины, ведь так?
А ты хотела бы этого? повторил Морган.
Ты знаешь, чего я хочу.
Чтобы на моём месте был мой брат. Знаю. И я бы этого хотел. Но получилось так, как получилось. Всё что остаётся нам всем это смириться, Морган прошёл к выходу. И чем быстрее мы это сделаем, тем легче будет жить.
Прошедший день полностью опустошил Моргана морально, эмоционально. Он так долго работал над смирением и принятием себя: таким какой есть. Обтачивал острые углы, менял, что мог. Всё для того, чтобы чувствовать себя цельным. Но вот он вернулся домой, и прошла от силы неделя с небольшим и что? Он уже ходил по тонкой грани между собой из прошлого и собой настоящего. Но была ли эта грань? Или он её придумал?
Морган чувствовал напряжение своих натянутых нервов, и только от него зависело, выдержат ли они.
Хотелось написать Аэлле, но Арейнес быстро отмёл эту идею. У него не было сил ни на что, кроме как вывалить весь груз в короткие строки. Не нужно это сваливать на подругу. А Аден Морган понимал, что ему тоже сложно. Нет, он не откажется выслушать, и окажет поддержку Только вот она ему нужна тоже.
Это только проблема самого Моргана, что он снова чувствовал себя ребёнком с обострившимся комплексом неполноценности.
Неожиданно в груди разлилось приятное, согревающее тепло, и Морган одномоментно почувствовал себя легче и свободнее. Словно все сковывающие тревоги вмиг растаяли.
Он недоуменно моргнул и столкнулся с внимательным, изучающим взглядом Фабьена. Его жёлтые глаза стали ярче, словно подсвеченные изнутри, и Морган тихо ахнул.
«Иди ко мне», мысленно позвал он, и пладорх, устроившийся в гнезде из бумаг на столе, переполз на колени к хозяину с видом великого одолжения на хитрой мордашке.
Морган, боясь вздохнуть, аккуратно погладил тонкие перепонки гребня на спине, все ещё не веря.
«Дай, пожалуйста, знак, что мне не показалось», робко попросил он. Фабьен встопорщил маленькие крылья, неловко топчась на коленях, и уставился на Моргана с беззащитным недоумением.
«Прости наверное, мне стоит быть точнее? нервно хмыкнул Морган и оглядел свой кабинет. Можешь можешь принести мне мой церемониальный меч, пожалуйста?».
Пладорх посмотрел на него, как на идиота, и вспорхнул с колен, вылетая из кабинета.
Морган выдохнул и подумал, что ему показалась та призрачная связь. В конце концов, он не занимался с Фабьеном с тех пор, как оказался дома. Так с чего бы ей возникнуть? Он посетовал на свою наивность и уставился в окно, задумавшись. Но через пару минут из мыслей его вырвал противный лязгающий звук.
Натужно пыхтя, Фабьен тащил его меч, вцепившись в рукоятку зубами, и помогал себе, махая крыльями, не способный полноценно взлететь со своей ношей. Морган вытаращился на эту презабавнейшую картину круглыми глазами и тут же вскочил на ноги, радостно посмеиваясь.
Всё, верю-верю, он подхватил нервничающего пладорха на руки и закружился по кабинету. Злосчастный меч остался валяться на пороге, а Фабьен уставился в недоумении на Моргана и, кажется, точно уверился в неадекватности своего хозяина, судя по сложному выражению мордочки. Ты молодец!