Тони Гаросс? всё же ошеломлённо повторяю я.
Тот самый, кивает головой бродяга. Вы удовлетворены?
Да Нет То есть я Проклятье! злюсь на себя за свою растерянность.
Ну вот, укоризненно говорит профессор, а ведь я, в сущности, ещё ничего не сказал.
Вы так считаете? А, по-моему, вполне достаточно.
Ну зачем же так, Харрис?
Действительно, зачем? Беру себя в руки. Во мне вспыхивает профессиональный интерес, и я, как можно спокойнее, спрашиваю:
Тогда пару вопросов, профессор. Можно?
Вместо ответа он кивает на лежащие бутылки с газировкой.
Очень хочется пить. Вы позволите?
Конечно, берите Так как на счёт вопросов, профессор?
Кажется, у нас мало времени, напоминает тот.
Это займёт всего несколько минут, заверяю я. Скажите, а как вы догадались, что я не буду пережидать жару в Мондакорре?
Я прятался под машиной, припаркованной около заправки, и случайно подслушал ваш разговор с обслугой.
А откуда вы держите путь?
Из Кохраны.
Ничего себе! удивлённо восклицаю я, так как отсюда до Кохраны почти две тысячи километров.
Я попал в этот город после приземления. Там я решил переждать зиму, чтобы потом, когда спадёт снег, попробовать добраться до Данкары. Но в конце марта умер хозяин, у которого я столовался. Пришлось срочно менять планы, так как я понятия не имел, что делать с трупом. Я позаимствовал у него тёплую одежду и оправился в путь.
Как же вы добрались до Мондакорры?
Это очень долгая история, он тяжело вздыхает, и я понимаю, что рассказывать об этом он не собирается.
Тогда скажите, профессор, перехожу к другой теме, то, что о вас пишут и говорят это правда?
Разумеется, нет. Никого я не убивал и ничто не уничтожал. Это сделали те, кто хотел скрыть от общественности наш полёт. Мне повезло: я не только остался жив, но в мои руки попали все результаты нашего полёта.
Тогда к чему вся эта шумиха?
Чтобы не дать мне обнародовать эти материалы. В моих руках их смерть. Дело в том, что это очень ценные документы, и о них непременно должно узнать всё человечество, так как они непосредственно касаются его дальнейшего существования.
А «их» это кто?
Заправилы из Космического Общества. Понимаете, если эти документы предать огласке, то их существованию придёт конец.
Понятно. Впрочем, не совсем, сознаюсь я и делаю предположение из услышанного. Вы нашли в космосе что-то такое, что может погубить Космическое Общество?
Не только
Профессор вдруг смолкает. Какая-то тревожная мысль внезапно овладевает им. В это время, разглядывая его в зеркало заднего вида, я мысленно сравниваю его с тем Гароссом, которого знавал раньше. Лет тринадцать назад, когда я учился в Данкарском университете, он читал нам лекции по естествознанию. Тогда это был энергичный, не знающий предела своим возможностям молодой человек. А сейчас позади меня сидит старец. Когда-то чёрные, всегда уложенные в элегантную прическу волосы, теперь белее снега и жидкими прядями спадают на плечи. Живое выразительное лицо покрылось морщинами и приняло земляной оттенок. Отросшие седые борода и усы, а так же шрам на правой щеке делали его не узнаваемым. Не понятно, как «кроты» распознали в нём Гаросса. Наверное, по голубым глазам, которые по-прежнему выражают твердость духа и ясность мыли. Любой, посмотревший ему в глаза, скажет, что он не сумасшедший
А знаете, Харрис, обрывает он вдруг мои мысли, пожалуй, я бы поговорил с вами на эту тему. Но в другой раз. А сейчас мне пора. Остановитесь, я сойду здесь.
Мы только что проскочили указатель, извещавший о том, что до Данкары осталось десять километров. Ничего не понимая, удивлённо спрашиваю:
Что-нибудь случилось?
Вы забыли о рациях, которыми снабжены все автомобили «Спейсера». Я уверен, что все дороги в Данкару сейчас перекрыты «кротами». Так что будет лучше, если я сойду здесь. Без меня вам легче будет отвертеться. Ведь меня они не видели. Верно? А отсюда напрямик не так уж и далеко. Остановите.
Вы правы, соглашаюсь я и несколько раз жму на педаль тормоза.
«Джесси» сбавляет ход и плавно останавливается. Прежде чем выйти, профессор немного медлит, раздумывая над чем-то. Затем раскрывает кейс, достаёт из него три толстых тетради в синих обложках и протягивает мне.
Вот, Стивз, возьмите их и сохраните. Со мной всякое может случиться. Когда прочтёте, вам всё станет ясно. Правда, это всего лишь дневник, и без документов он больше похож на фантастическую повесть. Но вам придётся удовольствоваться только этим. Документами я займусь сам. Если я останусь жив, вы вернёте мне их. А если то постарайтесь его опубликовать. И помните, пока об этих тетрадях никто не должен знать. Ну вот, кажется, всё.
Он открывает дверку и, прижимая к груди кейс, собрался выходить.
Профессор, останавливаю его в последний момент, а вам не приходило в голову, что этот чемодан можно у вас отнять?
Это исключено самой конструкцией кейса. В любом случай я успею нажать на кнопку взрывателя, и тогда кейс уже не достанется никому. Прощайте!
Подождите, профессор! опять окликаю его. У вас слишком приметная одежда. Я дам вам другую.
Достаю из багажника свой второй костюм и протягиваю ему:
Правда, вы немного повыше меня, но, согласитесь, в нём вам будет удобнее. Во внутреннем кармане лежат деньги. Они ваши.
Я вам очень благодарен, Стивз, он прижимает пакет к груди. Сегодня мне необыкновенно повезло я встретил вас. И мне очень хочется, чтобы вы благополучно выпутались из этой истории, в которую я вас втянул.
Не думайте об этом, легкомысленно отмахиваюсь я.
Прощайте, Стивз Харрис! он протягивает мне руку. И будьте осторожны.
Прощайте, профессор Гаросс! жму в ответ его твёрдую сильную ладонь и тут же спохватываюсь. Э, одну минуточку, профессор!
Да?
А когда же мы с вами встретимся?
Прежде чем ответить, он на секунду задумывается.
Давайте завтра. Скажем, в баре «Белонга». Кажется, это на семнадцатой улице. Когда-то мой телохранитель возил меня туда показать, как живёт самая многочисленная прослойка нашего общества. Вы знаете, где это?
В Силларгерее?
Тогда вечером. Часов в семь.
До завтра, профессор!
Жду, когда он скроется за холмами, мысленно желаю ему удачи и возвращаюсь в машину.
8
Профессор оказался прав: меня уже поджидали. При въезде в город сразу замечаю «Икс-космос» и полицейский «Бульдог», стоящих на обочине. При моём приближении люди в машинах зашевелились. Из «Бульдога» вылезают трое полицейских и спешат мне навстречу. Двое из них вооружены автоматами. Третий, лейтенант, взмахивает жезлом, приказывая мне остановиться.
Беру вправо и торможу прямо у квадратной фигуры, облачённой в новенькую офицерскую форму. До меня доносится густой бас, требующий документы. Открываю окно и протягиваю их полицейскому, при этом не свожу глаз с «Икс-космоса». Четверо её пассажиров, облокотившись на отполированный до блеска кузов джипа, с тупым любопытством смотрят в нашу сторону. Понятно. Полиция здесь лишь для видимости законности. Ну что ж, я готов к этому.
Даже для порядка не глянув в мои бумаги, офицер прячет их в боковой карман и внимательно осматривает салон.
В чём дело, командир? стараюсь изобразить из себя простака, и, кажется, мне это удаётся.
Откройте, пожалуйста, багажник. Мы должны осмотреть вашу машину, басит тот в ответ, пытаясь придать расплывшейся физиономии строгое выражение.
Какого чёрта! возмущаюсь я, но не сильно. С чего это вы решили, что можете вот так запросто остановить меня на дороге и осмотреть мою машину? Покажите ордер.
Умный, что ли? толстяк недобро усмехается, а я парирую:
А что в этом плохого?
Если ты действительно умный, то тогда открывай быстрее багажник.
Да что случилось-то? сдаюсь я и тут же любопытствую. Кого-то ищете, да?