Конмэ, что-то не так? прозвучал за спиной встревоженный голос старика.
Приведи своего сына к каменному дому. развернувшись, приказал я охотнику. А ты, староста, следуй со мной. Расскажешь, как часто за последние десять дней вы видели иносов.
Всё расскажу. с облегчением произнёс старик, после чего прикрикнул на охотника: Хасан, живо веди своего отпрыска! И только попробуй задержаться, пожалеешь!
В каменном жилище было тихо и пусто, словно здесь никто не жил. Это меня удивило, и я даже задал главе поселения вопрос:
Где водяной и его семья?
Водяная, конмэ. Она со своей матерью помогает на плантации. Говорит, что это правильно.
Как её имя? дрогнувшим голосом задал я вопрос, а у самого в голове пронеслась мысль неужели они?
Маринэ, так зовут нашу юную водяную. старик насторожился. Конмэ, могу я узнать, зачем она тебе? Ей нет и пятнадцати лет, совсем юная. Да и ты ещё не ко'тан.
Не неси бред, старик, я пришёл сюда по другой причине. мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы собрать все мысли, и направить их в нужное русло. Не ожидал, что сестра и мать мальчишки, тело которого я занял, столь сильно всколыхнут мои чувства.
Тогда спрашивай, конмэ.
Как давно в руинах появились иносы?
Уже четыре дня прошло, как прилетел их корабль. ответил старик, усаживаясь напротив меня. К нам они не заглядывали, над головами не летали. Если бы не сын Хасана, мы бы и не знали о них. Это Тигран у нас глупый, всё смерть свою ищет. Никого не слушает и не боится, даже отца. Почти через день к руинам ходит.
Сколько ему лет?
Так восемнадцать уже. Как в одиночку убил тварь первого ранга, так его словно подменили.
Совсем забыл. я хлопнул себя по бедру. Пусть ваши охотники сходят в ту сторону, откуда я пришёл. Там два гурка лежит, под охраной моего питомца, вам их мяса надолго хватит.
Орденцы не помогают жителям посёлков. нахмурился староста.
А кто сказал, что я помогаю? Всего лишь поделился знанием. мне с трудом удалось сдержать улыбку. Иди, передай охотникам хорошую новость. И пусть этот Тигран поторопится.
Конмэ, ты это глава посёлка замялся. Ну, в общем этот юноша, он очень наглый. Может не проявить должного уважения
Расслабься, не стану его убивать. ответил я, и тут же добавил: Возможно.
Где он?! послышался с первого этажа смутно знакомый девичий голос. Только сейчас в нём звучали требовательные нотки.
Пойду я. старик внезапно заторопился. Потороплю Тиграна.
Он выскочил наружу, и спустя секунду уже топал по ступеням лестницы. Одновременно с ним зазвучали и другие шаги, старосте навстречу поднималась водяная посёлка. Я улыбнулся, и поднялся из-за стола, ожидая хозяйку дома.
Конмэ, с какой начала говорить Маринэ, ворвавшись в помещение, но, встретившись со мной взглядами, умолкла. Несколько секунд она изучала мое лицо, после чего совсем другим голосом, почти шепотом выдавила из себя: Фарид?
Тс-с! Алексис, так меня теперь называют друзья. тихо ответил я, с интересом разглядывая сестрёнку. Внешне совсем не изменилась, только глаза стали другие. Взрослые.
Ты Стал другим. Совсем другим. робко произнесла Маринэ.
Да. согласился я, всё еще улыбаясь. Ты тоже повзрослела. Не внешне, внутри.
Как ты здесь очутился? девушка сделала шаг назад, в её глазах появился испуг. Тебя изгнали?
Нет, что ты. Это долгая история, и я не могу тебе рассказать её. Лучше будет, если никто вообще не узнает, что я твой брат. Иначе В общем, вы с матерью подвергнете себя большой опасности.
Я знаю, вам нельзя общаться со своими родными. Теперь твоя семья, это орден Либеро. Маринэ отступила назад, замерев в дверном проходе. И всё же я была рада увидеть тебя живым и здоровым. Ты стал похож на настоящего ведьмака. Неужели уже стал воином?
Ещё нет, но это не важно. Ты многого не знаешь, и будет лучше, если останешься в неведении. ответил я. Собрался добавить, что от многих знаний у неё могут возникнуть проблемы, но в этот момент внизу хлопнула металлическая дверь, и после чего раздался юношеский голос:
Да понял я, понял! Буду вести себя вежливо.
Ой! Это Тигран. испуганно произнесла Маринэ.
Он обижает тебя?! спросил я, а сам в этот момент почувствовал, как в груди всколыхнулся хаос, почувствовав зародившийся в моей груди гнев.
Нет, что ты! всплеснула руками сестрёнка. Наоборот, защищает. Просто он вспыльчивый. Ты же не причинишь ему зла? Как семейству Хамзата
Не переживай, всё с ним будет хорошо. пообещал я. А сейчас ступай вниз, у нас с Тиграном предстоит серьёзный разговор.
Сестра внезапно сорвалась вперёд, и спустя секунду крепко прижалась ко мне, обхватив за пояс. Я только сейчас понял, насколько вырос и раздался в плечах за эти несколько месяцев. Моё нынешнее телосложение соответствовало взрослому воину, а не юноше, которому едва ли исполнилось шестнадцать.
Беги. шепнул я на ухо Маринэ. Не хочу, чтобы из-за меня у вас были проблемы.
Прости. прошептала сестрёнка, после чего отпрянула от меня и быстро покинула комнату.
Маринэ, что с тобой? вновь раздался голос юноши. Он обидел тебя?
Что? прозвучал веселый голос девушки. Никогда в жизни! Иди быстрее, ведьмак ждёт тебя!
После слов сестрёнки Тигран ускорился, и через две секунды ворвался в переговорную комнату. Уставившись на меня вызывающим взглядом, спросил:
Вызывал, ведьмак?
Не боишься меня? с любопытством поинтересовался я, рассматривая юношу. Крупный, хорошо развит физически. Взгляд наглый, но не глупый, этот парень явно знает себе цену, и уже успел посмотреть в глаза смерти.
А зачем мне бояться тебя? Все вы не опасней тварей из пустоши.
Хм. Обычно вы, простаки, боитесь и ненавидите нас, орденцев. я кивком указал юноше на стул. Присаживайся. Говорят, ты бывал в руинах, и видел там иносов. Можешь рассказать подробнее?
То есть ты, ведьмак, хочешь, чтобы я рассказал тебе всё, что видел в пустоши за последние четыре дня? Что я получу в замен?
А что ты хочешь? поинтересовался я, с трудом сдержавшись, чтобы не рассмеяться. Только учти, любая помощь селянам с моей стороны запрещена.
Хочу оружие, как у вас. Меч. Нет, лучше топор! глаза юноши загорелись.
Ты понимаешь, что я не могу сделать тебе такой подарок. усмехнулся я.
Да. Но ты можешь обронить оружие, когда будешь покидать посёлок. А я подберу.
Как тебе моё встречное предложение. рывком поднявшись на ноги, я навис над парнем. Сейчас я не уступал ему в росте, ампо ширине плеч даже превосходил. Ты рассказываешь мне всё, что знаешь, и твоя семья остаётся в живых. Или молчишь, и я их всех убиваю, одного за другим, прямо у тебя на глазах.
* * *
Посёлок покидал, когда солнце уже склонилось к горизонту. К этому времени местные охотники успели приволочь туши убитых мной зверей, и потому провожали меня не два-три человека, а большая часть жителей все, кто уже освободился.
Многие улыбались, кто-то смотрел настороженно, со страхом, и лишь трое с искренней радостью. Фарида, с которой я успел поговорить наедине, Маринэ, и довольный Тигран, не выпускающий из ладони рукоять подаренного мной запасного ножа. Настоящего, артефактного, как и хотел юноша. Мне он был без надобности, все время так и пролежав на дне рюкзака.
Пересекая границу охранного периметра, я вновь получил сообщение от Либеро, что покинул источник парсомы. Это разом изменило моё настроение, пришлось усилием воли отгонять мрачные мысли. Всего лишь одна раскрытая тайна, и верхушка ордена Либеро предстала передо мной в совершенно ином свете. Не защитники и спасители мира, но твари, наживающиеся на муках более слабых. В будущем ещё предстоит разобраться, что же на самом деле представляет из себя детище Мортэ
Р-рау! приветствовал меня Рилл, ожидавший в сотне метрах от периметра. Для жителей он был невидим, иначе бы меня сейчас никто не провожал.