Под твоей левой рукой, Лукас указал на винтовку Дэйтона, которую тот держал наготове, есть переключатель, сдвинь его в самое крайнее правое положение.
Тот нащупал круглую ручку и крутанул её. Послышались отчётливые щелчки, и от массивного импульсного заряда торчащего сбоку от приклада повеяло теплом. Трубки охлаждения, обвивающие корпус оружия, едва заметно начали гудеть.
Эта максимальная мощность, не забудь потом снизить её, такой режим тратит очень много энергии.
Остальное ему объяснять не пришлось. Четверо наёмников шли им навстречу, и Дэйтон очень надеялся, что их план удастся. Когда они прошли пол пути, Дэйтон направил ствол им под ноги и нажал на спуск. На этот раз оглушительный звук выстрела смешался с сильным резким гулом, и отдача сильно откинула Дэйтона назад, несмотря на его немаленькие габариты. Попадание буквально порвало пол под противниками, а судя по кровавому всплеску и кого-то из наёмников.
Держитесь рядом со стенами! Крикнул Дэйтон под оглушительный грохот падающего пола. Часть его, которая оказалась в эпицентре выстрела, сразу упала вниз, увлекая за собой всю четвёрку противников. Трещины расходились от неё во все стороны и стаскивали за собой остатки камня и стоящего на нём оборудования. Ящики, тележки, какие-то автоматы, всё, что оставили после себя шахтёры устремилось вниз. Спустя с десяток секунд всё затихло и в ушах зашумело. В воздухе стояла пыль, сквозь которую пробивался выбравшийся наружу зелёный свет, идущий из открывшегося прохода.
Дэйтон, разгоняя пыль рукой перед лицом, заглянул вниз. Там было тихо, кажется, никого из наёмников в живых не осталось. Когда пыльный туман немного рассеялся, стала видна мешанина из камней и шахтёрского оборудования. Из-под обломков растекалась лужа крови. Лукас поднял взгляд и увидел, что вход в помещение тоже отрезан. Весь пол ведущий ко входу обвалился. Оставшемуся наверху другу Лии они сейчас ничем помочь не смогут.
Как только доберемся до связи, пришлём кого-нибудь за ним, он посмотрел на Лию.
Та, кажется, наконец трезво взглянула на ситуацию, в которой они оказались и молча смотрела по сторонам с ужасом в глазах.
Дэйтон, осмотрев край обломавшегося пола, понял, что можно относительно легко спуститься по лежавшим грудам камней. Он слез до половина спуска сам, а потом помог это сделать следовавшим за ним Лукасу и Лие. Осторожно ступая по импровизированной лестнице, они наконец достигли низа того помещения, в котором оказались и первое время не могли поверить своим глазам.
Все трое уставились на стоящий в неглубоком озере небольшой космический корабль. В маленькой пещерке было темно как и везде, но вода светилась зеленью, и этот свет выделял из темноты старенький корпус корабля, затухая под сводом пещеры.
Дэйтон оглядел помещение и зашагал к кораблю.
Не вижу ни одного входа или выхода отсюда помимо того, что проделали мы. Как он здесь оказался?
Его ботинки начали вязнуть в мокром грунте. Корабль стоял на берегу озера, немного уйдя вглубь. Осмотрев его, он понял, что он в целом в хорошем состоянии, хоть и довольно старого года выпуска.
Может его тут и собрали? Лукас подошёл к размышлениям с точки зрения инженера-механика.
Нет, это заводская модель, сказала Лия, подбегая к ним и чавкая ботинками, «Цикада», второе поколение, модель «Два-эм».
Если приглядеться корабль и правда напоминал какое-то насекомое, только горбатое и угловатое. Вытянутый ромбовидный корпус заканчивался сзади турбинами двигателей, а горбатая спина венчалась неким подобием сложенных крыльев. Впереди корабля смотрела мёртвым взглядом кабина пилота, затянутая тёмными стёклами.
лёгкий транспортный корабль класса «М» утихающим голосом добавила она, смотря на озадаченных мужчин, глядящих на неё.
Откуда? начал было Лукас.
Я проводила много времени в одной игре про корабли, она достала из сумки очки виртуальной реальности и потрясла ими перед ним, симулятор полётов в космосе и всё такое. Очень реалистичный. В теории я умею управлять этой штукой на восемь баллов из десяти, горделиво заулыбалась она.
Если эта штука вообще управляется, Дэйтон смотрел на неподвижный тёмный силуэт корабля.
Ещё один интересный вопрос, начал опять Лукас, но Лия снова его перебила.
Ползуны! она стояла в воде по-щиколотку и согнулась над водой, пытаясь разглядеть источник света, ползуны! Полно ползунов! Повторила она и вытащила из воды небольшое животное похожее на раздувшийся огурец. Он слабо попискивал и шевелил небольшими отростками. Дэйтон уже видел таких по пути из своей ночлежки.
Так вот откуда они расползлись по всей станции, сказал Лукас, подходя к ней, тут они как-то пожирнее, чем у нас в жилых секторах. И светятся ярче. Похоже, для нормальной жизни им нужно много воды.
Это озеро тоже здесь из-за воды, завезённой шахтёрами? Спросила Лия у Лукаса, бросая ползуна обратно в воду.
Именно, ответил он, в те времена техника такого рода сильно грелась и требовалось много охлаждения.
Я не хочу вас расстраивать, юные натуралисты, но если вы не забыли, нам нужно выбираться отсюда, и эта посудина, возможно, наш лучший шанс для этого, вырвал их из размышлений Дэйтон. Он постоянно оглядывался на вход с верхнего этажа, ожидая нового подкрепления.
Ты прав, отряхивая ботинки от воды, сказал Лукас. Надо попытаться попасть внутрь и посмотреть на ходу ли корабль.
Дайте мне попробовать, откликнулась Лия, у меня есть опыт проникать в запертые места. Мы постоянно вскрывали двери и контейнеры, оставшиеся после шахтёров.
Она достала из сумки небольшой прибор и, бросив поклажу возле берега, зашла в воду почти по пояс. Девушка подошла к двери и приложила прибор. Экранчик на нём зажёгся, и она подключилась к нему со своего смартпада, крутанув на запястье довольно новую модель. Над её рукой всплыл голографический интерфейс, и Лия сосредоточено начала копаться в нём, пытаясь вскрыть дверь.
Почему шахтёры ушли, оставив тут всё своё добро? спросил Дэйтон у Лукаса, наблюдая за работой Лии, но не забывая поглядывать на развалины, по которым они сюда спустились.
Компания обанкротилась и закрылась. За ними прислали только один шаттл и вывести всё отсюда они просто не смогли. Так и оставили. Кто-то, конечно, вернулся потом, но ведь это не обычные вещи. Им ещё нужно найти куда их можно продать, поэтому большинство просто забыли обо всём. Часть шахтёров так и осталась здесь, они и основали здешнее поселение. Это было очень давно, они уже мертвы все, Лукас смотрел под ноги и ковырял ботинком грязь, здешние все либо их потомки, либо прилетели уже потом.
Из разговора их вырвал громкий щелчок, кажется, Лия смогла разблокировать дверь. Довольная собой она навалилась на ручку и резко двинула дверь вбок. Следующим что она увидела, оказался человеческий скелет, выпавший из темноты корабля и летевший прямо на неё. От неожиданности и страха она вскрикнула и шагнула назад, выставив перед собой руки. Скелет упал на неё и, увязнув ногами в воде, она начала падать назад и вместе с ним ушла под воду.
Оказавшись под водой, она продолжала кричать и вместо крика услышала свой неестественный голос, при этом выпустив кучу пузырей изо рта. Открытыми глазами она видела перед лицом зияющий глазницами череп в зелёном мутном свечении. Его челюсть открывалась, будто он хотел ей что-то сказать.
Внезапно череп двинулся в сторону, увлекая за собой весь скелет, и чьи-то сильные руки вытащили её из воды. Она увидела перед собой бородатое лицо Дэйтона и вытерла рукой воду с лица. Он помог ей добраться до берега, где её ждал Лукас.