Я внимательно оглядела его величество. Он хорош собой, тут не поспоришь. Каштановые, чуть тронутые сединой волосы, мягкая улыбка, лукавые глаза. Он из тех мужчин, которые, как вино с каждым годом становятся только лучше. Ровный нос, белые зубы, загорелая кожа, изящные руки. В Ниххоне считается разумным, когда зрелый мужчина берет себе в жены или в наложницы юную деву. Так что никакого смущения или негодования я от намёка короля не испытала.
Вот только маленький нюанс. Я не готова становиться любовницей мужчины, который когда-то спал с моей матерью. Как-то это противоестественно.
Ах, ваше величество, взмахнула ресницами я. Но мне сначала нужно найти себе мужа. Сами понимаете, не каждый мужчина рискнет ухаживать за девушкой, удостоенной вашей благосклонностью. А рожать дитя вне брака такое прощается крестьянам, а не герцогам!
Расчетливая маленькая козочка, засмеялся король. Я запомню ваши слова. А теперь расскажите мне, почему вас сопровождает мой адмирал?
Адмирал? Я растерянно посмотрела на дверь, за которой скрылся Волорье. Но он говорил, что просто капитан
Капитан флотилии, да. Мой лучший капитан. Так где вы его нашли?
Пришлось ябедничать, что меня не встретили. Король хмурился и барабанил пальцами по столу.
Я совершенно точно отдавал распоряжение, чтобы вам прислали карету, наконец, сказал он. Разберёмся. А Арман, конечно, молодец. Достойный поступок. Где вы думаете остановиться, герцогиня?
В доме родителей?
Видите ли в чем проблема, Ива его снесли. Когда расширяли улицы. Но вам, безусловно, это компенсируют. Вы сможете купить или построить любой дом
Но не сегодня, закончила я. Дом Волорье?
Занят адмиралом.
В таком случае, я сниму номер в гостинице, решила я.
Вы можете жить во дворце.
Благодарю, ваше величество, но я хочу немного независимости. Я все же герцогиня Шантор. Должна учиться быть самостоятельной.
Что ж, не смею настаивать. Чем я могу вам послужить?
Разве что доставкой моего багажа. И какая тут самая спокойная гостиница?
Понятия не имею. Ни разу не оставался ни в одной из них. Вот что я попрошу кого-то из своих адьютантов присмотреть за вами. Он поможет и с гостиницей, и с багажом. И в дальнейшем будет вас сопровождать. Возможно, Шатиньона или Регнара
Волорье? с надеждой предложила я. Или он слишком важная птица?
Нет, отчего же в ближайшее время он совершенно свободен. К тому же он давно просил отпуск для решения семейных дел. Вот и совместит приятное с приятным. Эй, Арман! его величество повысил голос. Зайди.
Адмирал зашёл. Его лицо отчего-то было злым, губы сжаты.
Раз уж ты так любезно позаботился о герцогине в день её приезда, продолжишь этот приятный труд и дальше. Поступаешь в её распоряжение.
Ваше величество но я в свите принца!
Признаться честно, Арман, вы дурно влияете на Бенедикта. Эта история с маркизой Ленье
Это была идея его высочества!
Скачки по грязи, где трое человек сломали ноги и четверо получили травмы?
Случайность.
Разнесенный трактир?
Вино дурное подлили. Пройдоха-трактирщик сам виноват.
А сегодняшняя охота?
Тут всецело моя вина. Но собаки не мои взбесились!
Вот именно. Бенедикту придётся некоторое время отдохнуть от своих развлечений на севере. Пусть проедется, посмотрит шахты
Ваше величество! взвыл Волорье. Я тоже хочу на север! Там мой дом! Семья! Дед!
А ты отправишься на север несколько позже с герцогиней.
Ну да, пробурчал, надувшись, Арман. Теперь я буду дурно влиять на девушку.
Вот в чем-чем, а в скандалах с женщинами ты ни разу не замечен, усмехнулся король. Ты у нас галантен, как никто. Так что я смело доверяю тебе честь прекрасной Иветты.
Волорье скривился, словно слопал лимон, и прищелкнул каблуками.
Было бы там что доверять, процедил он, открывая мне дверь.
Я непонимающе поглядела на него, но он только простодушно улыбнулся.
5. Старые друзья
Мы вышли из покоев короля. Я прикусила губу, лихорадочно вспоминая, сколько у меня денег. Я никак не рассчитывала, что дома, принадлежащего мне по праву, больше нет.
Макеши, нам нужна гостиница, сообщила я слуге. Желательно не самая дорогая. Завтра я схожу в банк, а сегодня просто переночевать.
Нет, покачал головой слуга. Герцогиня Шатиньон.
Неудобно.
Ваша ваша милость! Макеши покосился на внимающего нам Армана. Мне даны указания. Госпожа Хлоя вас ждёт.
Ваш слуга прав. Дом Шатиньонов лучше любой гостиницы. Тем более, Хлоя дружила с вашими родителями.
Что ж, рискнем, решилась я. Но гостиницу все же нужно присмотреть.
Адмирал пожал плечами, а я снова подметила, как он высок и хорошо сложен.
Погодите немного, я достану карету или ландо, попросил он. Ваши ножки, безусловно, хороши, но наряд не слишком удобен.
У меня не было выбора, принялась оправдываться я.
Знаю.
Через несколько минут адмирал уже вернулся с открытым экипажем. Роскошный транспорт большие колеса, лакированное дерево, обитые пыльно-розовым бархатом сиденья. Макеши уселся вперёд, рядом с кучером, а мы с Арманом сзади. Не удержалась, провела пальцами по деревянной дверце. Ездить на таком красивом экипаже мне ещё не приходилось.
Чья это карета?
Ландо. Ее величества, разумеется. Не думаю, что она будет против.
Мне ужасно хотелось спросить, какая она жена Вазилевса, но на этот раз я удержалась. И так разболтала ему больше, чем стоило. Не хватало ещё большей дурочкой себя выставить!
А вы, стало быть, Иветта?
Ива. Просто Ива.
Арман.
Я знаю.
И откуда?
Неужели вы считаете, что я не выучила имена ключевых людей его величества? И имена, и гербы, и флаги
Ну да, для герцогини знание геральдики важнее умения танцевать.
Танцевать я тоже умею. Наверное. Там, где я росла, танцевали совсем другие танцы
Я не могла не улыбнуться, вспомнив, как танцевала на сцене с веером. Перед ним, как оказалось.
Вам придётся здесь тяжело, неожиданно заметил Арман. Времена изменились.
Глупости, сморщила нос я. Мне всего лишь нужно найти мужа и родить сына. Чего тут тяжёлого?
Шутите, да? Волорье не улыбался. Храбритесь Это хорошо.
Он слишком меня понимает, этот мужчина. Это пугает и в тоже время манит.
Хлоя Шатиньон встретила меня с распростертыми объятиями: в прямом смысле. Заплакала, принялась обнимать и целовать. Я замерла в ступоре: в Ниххоне было принято держать дистанцию. Никогда даже родственник не будет хватать тебя за плечи и целовать. Даже детей трогали только родители, остальная родня только если дети сами проявляли желание. На мгновение я ощутила к женщине острое отвращение и злость, но нашла в себе силы вымученно улыбнуться.
Итак, моя девочка вернулась домой, радостно щебетала элегантная женщина средних лет. Будешь жить у меня, это даже не обсуждается! С тех пор, как дети уехали, у нас полно пустых комнат. Но где же твои вещи, солнышко? И твоя свита? Ты приехала совсем одна?
Со мной Макеши, госпожа герцогиня. А вещи на складе в порту.
За вещами пошлём. Один слуга, какой позор! И называй меня Хлоей. Проходи скорее, я прикажу готовить ванну. Граф Волорье, что же вы стоите? Проходите же!
Благодарю, у меня дела. Иветта, если я вам понадоблюсь, присылайте своего туземца в дом Волорье.
Откланялся. Сбегает. Мне тоже хотелось сбежать, но Хлоя цепко хватила меня за локоть.
Как ты похожа на мою дорогую Аду, вздыхала герцогиня. Одно лицо А вот Волорье уже не те. Арман совсем не похож на своего блистательного дядюшку, тот был такой обаятельный, такой умный! Да еще и учёный, алхимик!
Я молча смотрела на Хлою и недоумевала, совсем она дура или умело прикидывается. Алхимик! Специалист по ядам, безжалостный интриган, тихий убийца вот кто такой был их Волорье. Какая радость, что Арман совсем другой!
Ну да я заболтала тебя, ты, наверное, хочешь отдохнуть с дороги?