Господин королевский маг пригласил меня на ланч!
Прошу вас, милорд, вас ждут! чопорно поклонился старый слуга, принимая плащ, шляпу, трость и перчатки.
Явившаяся тут же миловидная горничная забрала все из рук дворецкого, и старик торжественно проводил гостя в маленькую гостиную.
Королевский маг уже восседал там у огня, просматривая какие-то бумаги.
А, Мейфэр! Рад видеть! Что новенького при Дворе?
Все старательно отсыпаются после бала, сдержанно ответил виконт.
Садитесь, прошу вас, леди София сейчас будет.
Джеймс сел, протянув ноги к огню для короткой поездки переобуваться он не стал, и ноги в тонких дворцовых туфлях успели озябнуть. Рядом на столе уже стоял чайный поднос, красовалась горка с аппетитными закусками, корзинка с булочками и маленькая бутылочка кларета.
Отложив бумаги, королевский маг подтолкнул их к гостю:
Не знаю, дошла ли до вас информация от Его Величества, виконт, архивариус прислал мне магокопии.
Джеймс взял бумаги почти равнодушно. Он слишком долго варился при дворе, чтобы не знать разрешение короля на брак равно приказу жениться. Только сначала будет проверка невесты. Долгая и тщательная проверка!
Документы его ничем особым не удивили. Магические копии полустертых пергаментных страниц, какие-то обрывки и куски не то летописей, не то церковных книг. Тут упоминается дар Небес, там дар Светлых, какие-то мутные указания на счастья и несчастья А вот этот текст он помнил! Сказание о королеве Аделаиде! Только не тот вариант, который печатали в детских книжках. Тут все было написано куда резче и страшнее. Король Кормлех потерял жену и наследников в эпидемии. Сам измученный лихорадкой, он собрал Двор в центральном соборе Лондиниума и долго молился о спасении своей земли. В какой-то момент король воззвал к Небесам, и тогда к его ногам пал огромный подсвечник и исчез. А на его месте очутилась дева в удивительно тонкой и яркой одежде. Она была так не похожа на придворных дам, говорила так странно, что ее поначалу приняли за ведьму. Но Аделаида исцелила больного короля, а потом и всех придворных, собравшихся в соборе. Выживший на том молении епископ объявил ее даром Небес, и эта дева сумела остановить эпидемию по всей стране, а после стала королевой.
Мейфэр задумался. Детская сказка была не столь трагичной, да и романтики в ней было больше, но в принципе в ней рассказывалась та же самая история, просто изрядно сдобренная розовым сиропом.
Вот еще одна сказочка на ночь, королевский маг протянул виконту кое-как сшитую тетрадь, страшная!
Джеймс поморщился, но взял. Ожидаемо в этой тетради были собраны страшные истории. Герцогиня Вельская, получив подарок Небес, сочла его оскорблением и казнила мужчину, обвинив в обмане, подлоге и оскорблении королевской особы герцогиня была сестрой правящего короля. В итоге за десять лет герцогство было просто стерто с лица земли причем без помощи людей. Бури, пожары, неурожаи
Граф Дориани получил дар Небес, выловив девушку в пруду. Он сделал ее любовницей, а когда она забеременела изгнал, обвинив в мошенничестве. Графство устояло только потому, что мать графа нашла ту девушку и сделала наследником ее сына, подав специальное прошение королю.
И дальше, страница за страницей. Не все истории касались Бривании. Были легенды Гишпании, Аустрии, Итилии, Франконии и более мелких княжеств и стран.
Я понял, Мейфэр вновь не дал выплеснуться раздражению.
Надеюсь, поняли, маг смотрел на виконта скептически.
Обижать эту леди нельзя, чтобы не случилось несчастья, не удержался от едкого комментария Джеймс, а если она шпионка?
Старик покачал головой, чем-то неуловимо напомнил Мейфэру деда старого графа Мэтлока.
Виконт, вы так ничего и не поняли. Не только вы должны принять свою невесту. Она тоже должна хорошо к вам относиться. Искренне. Вспомните барона Горглэ. Он полюбил свой дар, но отвратил ее от себя неблаговидными поступками. В результате девушка отказалась выйти за него замуж, убежала с другим и погибла. Род Горглэ прервался даже по женской линии!
Немало родов и так гаснет, безо всякой помощи извне! поморщился Джеймс. И каждый год Его Величество создает новые фамилии, давая потомственное дворянство военным или нужным короне людям.
Маг не стал спорить, махнул рукой и обернулся к двери:
Леди София! Вы прекрасно выглядите!
Мейфэр перевел взгляд на вход в комнату и озадаченно замер. Все было не так!
Глава 6
И все же к назначенному часу она опоздала! Одели ее довольно быстро, но потом пришел куафер и недовольно возился с ее волосами почти сорок минут! Причем ни слова не сказал о том, что голову Софья мыла вчера, и на пропитанных потом волосах остались следы лака от прежней укладки. Просто смачивал каждую прядь чем-то сладко пахнущим и аккуратно накручивал на бумажные конусы.
Когда парикмахер все это разобрал, провел щеткой, что-то подправил и сказал:
Вуа-ля! Соня боялась взглянуть в зеркало ей казалось, что она выглядит нестриженной мальтийской болонкой! Но глаза пришлось открыть и оценить аккуратно сколотые в пучок на макушке кудри, украшенные шпильками с мелкими жемчужинками. Остальные локоны просто лежали на голове, придавая прическе объем. Очень интересно и необычно! Она предпочитала гладкие прически, простые низкие узлы или распущенные волосы, но здесь так явно было не принято. Что ж, пусть так.
Пока куафер что-то объяснял Мэри, Софье вручили носовой платочек, подправили складочку на юбке и повели на ланч с виконтом.
Идти оказалось не так уж просто. Во-первых, корсет совсем не такой удобный, как тот, что Соня иногда доставала из ящика с красивым бельем. Во-вторых туфельки на невысоком каблучке непривычной формы. В-третьих длинные тяжелые юбки.
Софье не раз приходилось носить длинные платья, но всякий раз это были легкие, летящие ткани шифон, органза. А тут был плотный шелк и сразу три нижние юбки из хлопка, льна (для жесткости форм) и мягкой байки, простеганной, точно ватное одеяло. Приноровиться ко всему этому было непросто, хорошо, что коридор оказался длинным, как и лестница, по которой пришлось спускаться.
Перед дверью в гостиную Мэри скользнула вперед открыть для леди, но Софья сделала ей знак подождать. Остановилась, глубоко вздохнула и вспомнила, как танцевала на турнире с температурой тридцать восемь градусов, в промороженном ангаре, спешно превращенном в танцпол. Ветер играл короткой лайкровой юбочкой латины, каблуки стучали по паркету, а партнер сквозь зубы рычал на нее, чтобы она не грохнулась в обморок. И они взяли с боем второе место! Вырвали! Так вот теперь ей нужно сделать то же самое! Вырвать свое место в этом новом, пугающем ее мире.
Выпрямив спину ха, что она, корсетов не носила? Софья подала горничной знак и плавно, словно в полонезе, скользнула в комнату.
Незнакомый старик в синем стеганом халате поверх рубашки и брюк приветливо ей улыбнулся:
Леди София! Вы прекрасно выглядите!
На эти слова обернулся второй мужчина, и Соню словно ударили под дых. Это был тот самый виконт, что допрашивал ее накануне. Те же самые резкие, но правильные черты лица, темные волосы с шелковистым отблеском и синие, как лед, глаза!
Мужчины встали, она плавно подошла ближе и постаралась элегантно сесть в предложенное кресло. Ее рассматривали. Она чувствовала взгляды. Но если старичок смотрел доброжелательно, то виконт так, словно собирался забраться ей в голову, под кожу, вывернуть наизнанку и изучить!
Леди София, простите, я забыл представиться, старик чуть по-птичьи склонил голову. Корнелиус Грай, королевский маг.