Даниэль Зеа Рэй - Рубин стр 11.

Шрифт
Фон

От стыда она была готова сквозь землю провалиться! Тут же поправила полотенце и юркнула за ширму, коря себя на чем свет стоит.

Услышав шаги, Рубин выглянула, чтобы посмотреть, что там происходит.

Дер Ерион поднял девицу на руки и перенес на кровать. Уложил как королеву, поперек ложа, и заботливо повернул ее голову на бок, чтобы не подавилась слюной, когда очнется.

Свидетельницей такого бережного отношения дера к простолюдинке Рубин стала впервые. Когда Сурими, следуя наставлениям короля, водила Рубин по потайным комнатам для подглядывания и обучения премудростям любовных утех, никакой бережности в действиях деров Рубин не заметила. Они вели себя как животные, хватая, подчиняя и властвуя, как им того хотелось. А женщины вели себя так, будто все происходящее им нравилось. О том, что они на самом деле испытывали, Рубин оставалось только догадываться. Хотя Сурими и утверждала, что если Рубин не будет питать к будущему супругу отвращения, то сам процесс вполне может ей понравиться.

Инайка пришла в себя и закашлялась. Тут же села. Взглянула на дера мутным взором, отбросила платье в сторону и спрыгнула с кровати, чтобы вылететь в дверь и сбить с ног двух воинов.

 Что здесь  успел произнести один из них и погнался за девицей.

Второй уставился на дера Ериона.

 Позови сюда Хорна,  произнес тот.  И закрой дверь.

Тот кивнул и был таков.

 Выйдите отсюда!  громче, чем следовало, выдала Рубин.

Дер Ерион задумчиво уставился на платье, которое оставила инайка.

 Она принесла его для вас?  Он обернулся к Рубин, напрочь игнорируя ее повелительный тон.

 Это вас не касается,  отрезала принцесса.

 У вас же полно нарядов.  Он пытливым взором уставился на нее.  Зачем вам платье простолюдинки?

Рубин спряталась за ширмой, судорожно подбирая ответ, который показался бы наиболее логичным.

 В нем я не буду привлекать к себе так много внимания,  соврала она.

 Наоборот,  вторил Ерион,  с вашей внешностью вы привлечете гораздо больше ненужного внимания со стороны мужчин, которые никогда не позволят себе поднять заинтересованный взгляд на деру. А вот в платье простолюдинки вы утратите защиту благородных кровей и можете угодить в неприятности.

 Ну, вы же не дадите меня в обиду?  с наигранной веселостью произнесла Рубин, стараясь унять дрожь в теле.  И вообще, вас не касается мой выбор нарядов!

 Для полного счастья мне только не хватает стать охранником девицы, которая так и норовит влезть в неприятности!

 Что вы себе позволяете?!  взвилась Рубин и снова выглянула из-за ширмы.  Вспомните о манерах и покиньте эту комнату, пока не опорочили мое честное имя своим гнусным поведением!

 А есть что порочить?  Он опасно прищурился.

 Вон!  прохрипела Рубин и указала на дверь.

Ерион подхватил с кровати наряд и швырнул его принцессе. Платье упало на пол как тряпка, за которой Рубин вынуждена была потянуться.

 Одевайтесь быстрее,  посоветовал Ерион, продолжая стоять у кровати.  Любезности оставим на потом.

 Истинные деры никогда не расстаются с манерами!  пафосно заявила она, натягивая на голое тело платье.  Сразу видно, что вы не по рождению удостоились этого высокого титула!

 Как же мало вы знаете о дерах!  Он даже хмыкнул.

Рубин присела на пол и уставилась на сапоги. Выбора не осталось: пришлось обуть их на голые ноги, потому что к изорванным и грязным чулкам даже прикасаться было противно, не то что натягивать на себя повторно.

Тем временем Ерион, кажется, подошел к шкафу и открыл его. Рубин напряглась, с ужасом думая о том, что дер может присмотреться к вещам покойной Сурими и быстро понять, в чем подвох.

Ерион подозрительно молчал, а Рубин пыталась найти тему для разговора, чтобы побыстрее его отвлечь от изучения содержимого шкафа. Найти пыталась, но язык прилип к небу и отклеиваться отказался.

 Очень интересно,  наконец произнес дер, чем привел Рубин в ужас.

Она прижала ладонь к губам, чтобы не выдать охвативший ее первобытный страх. Перед глазами возникло лицо Сурими, которую Атан за волосы волок в кусты. И никто ничего не мог сделать. А Рубин словно приросла к лошади, боясь пошевелиться и выдать вопль ужаса, который раздирал голову.

 Это происходит не со мной,  прошептала она еле слышно, будто убеждая себя, что все вокруг лишь мираж и исчезнет с первыми лучами солнца, будто дурной сон.

Взрыв на улице заставил ее содрогнуться и пригнуться к полу. Звук был настолько сильным, что будь окно на месте его бы точно выбило.

Новый взрыв еще сильнее прежнего. Принцесса закричала, не слыша собственный голос из-за звона, набатом ударившего по ушам. В горле запершило. Рубин закашлялась, не понимая, что происходит. Опять взрыв. И еще один.

Кто-то оказался рядом с ней. Приник к ее спине, защищая от щебня и деревянных обломков, разлетавшихся в разные стороны. Рубин задрожала и вцепилась пальцами в руки Ериона, оказавшиеся перед глазами. Отметки силы на кистях светились ярко-золотым, а черные прожилки потоков маны въедались в кожу и будто разрушали ее. Одна рука показалась Рубин такой горячей и мягкой, в то время как другая была больше похожа на холодный камень.

«Разве может живая плоть быть похожей на камень»?  пронеслось в ее голове перед тем, как странное марево разошлось по сторонам, унося за собой дым вместе со звуками.

Рубин откашлялась и подняла голову, ничего не понимая. Они с дером Ерионом оказались в каком-то пузыре, вокруг которого стелился настоящий туман.

 Надолго моей защиты не хватит,  раздался его голос над самым ухом.  Нужно быстрее спрятаться, пока те, кто пришли сюда, вас не нашли.

Рубин разогнулась, оставляя руки Ериона в покое и отстраняясь от дера, который только что, возможно, спас ей жизнь.

 Что происходит?  Она впилась в него взглядом, полным надежд на то, что он ответит, а заодно и все ее проблемы решит в один миг.

 Вы угодили в неприятности,  совершенно спокойным тоном констатировал дер, доставая из багрово-черных прядей волос кусочки щебня.

 И где мы спрячемся?  поторопила его Рубин.

 Есть одна мысль, но не уверен, что сработает.  Ерион встал и протянул ей руку.  Если не боитесь, конечно.  Он указал глазами на собственные метки силы, испещряющие кожу.

 Было бы чего бояться!  Рубин смело схватилась за него пальцами и про себя отметила, что горячая у Ериона именно левая кисть, а не правая.

Дер медленно шагал вперед, перемещая марево вокруг за собой. Он остановился у разбитой кровати, проглядывающей сквозь рассеивающийся дым.

«Какой же силы были те взрывы, если добротную деревянную кровать разорвало на части?»  с ужасом подумала Рубин.

Ерион тем временем тянул ее за собой дальше. Подошел к стене с покореженным шкафом. Дверцы валялись где-то в стороне, а вещи внутри, кажется, тлели Дер повел рукой, и их невидимой силой сдвинуло в сторону. Он прижал ладонь к задней стенке шкафа, которая по неизвестным причинам особо не пострадала, и нажал на нее. Раздался щелчок, и стенка отъехала вперед, превращаясь в дверь.

 Потайной ход,  сделала вывод Рубин.  Как вы о нем узнали?

 Случайно,  ответил Ерион и открыл дверь.

Рубин вскрикнула и закрыла лицо рукой, когда прямо на нее со всех сторон налетели светящиеся золотые бабочки! Они облепили ее, заставляя отмахиваться, в то время как ее спутника, казалось, вовсе не замечали.

 Очень интересно,  произнес он и сильнее сжал ее руку, практически до боли в костяшках.  Ничего не хотите мне рассказать?

 Уберите их от меня!  едва не визжала принцесса, пытаясь отделаться от навязчивых насекомых, норовящих опуститься ей на лицо.

Ерион щелкнул пальцами, и бабочки растаяли.

 Что это такое?!  Рубин в изумлении уставилась на него.

 Маячки,  ответил тот, больше ничего не объясняя.  Пойдемте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3