Гаррисон Гарри Максвелл - Стальная Крыса. Золотые годы стр 18.

Шрифт
Фон

Пришлось сунуть ему под нос и раздавить капсулу сонного газа. Я был уверен, что он не вспомнит о нас, когда проснется,  не зря же я добавил в газ амнезийный наркотик.

Прежде чем войти в здание пыткодрома, мы натянули противогазы. В столь поздний час там было тихо, и стало еще тише, когда поработали аэрозоль «Отключка» и капсулы с газовой смесью «Глубокий сон». Кругом валились на пол тела в полицейских мундирах. Перешагивая через них, мы добрались до крепыша, обмякшего за конторкой. Получив укол, он что-то невнятно пробулькал, а от второго укола снова обмяк.

 Я твой господин,  прошептал я ему в ухо.  А ты мне подчиняешься.

 Только скажи, я все исполню.

 Отвечай: где доставленный сюда недавно арестант? Подозреваемый в ограблении банка.

 В шестой допросной.

 Веди нас туда.

Он повел. Безропотно, как овечка. В коридорах уютно почивали его коллеги. Мы остановились перед указанной дверью, и наш гид отправился к своим друзьям в сонное царство. Где-то вдали завыла сирена.

 Все-таки всполошились,  сказала Анжелина.

 Ничего, время еще есть. Ты готова?

Она кивнула. Я не видел под маской ее лица, но знал, что она улыбается.

Анжелина распахнула дверь и бросила капсулу. Когда мы вошли, все лежали без чувств, только Боливар безвольно висел на чем-то вроде дыбы. Его лицо и руки были в крови. Анжелина бросилась к нему, наверное случайно ступая только по животам полицейских.

 Спасибо,  сказал, открыв глаза, Боливар.  Ну и садисты здешние легавые!

Когда мы уходили, Анжелина шагала по физиономиям. Наверное, случайно.

Сирены выли громче, к ним добавился отдаленный топот бегущих ног, хриплые крики и беспорядочная пальба. Очевидно, фараоны ударились в панику и лупили по теням. Мы старались держаться подальше от суматохи и пробирались к задам здания.

 Кажется, здесь,  произнес я с сомнением, когда мы спустились на первый этаж.

 Мне очень хочется, чтобы это было здесь,  сказала Анжелина таким тоном, что мне захотелось того же.  А ну, выводи нас отсюда!

Я плохо представлял себе толщину стены, а потому установил заряд помощнее. Мы благоразумно укрылись за углом коридора, но и там нас оглушило и парализовало взрывом. Шатаясь, мы прошли по обломкам и через огромную пробоину выбрались на ночную улицу. Неподалеку стояла наша машина. Никто не помешал нам преспокойно уехать.

Мы вернули краденое авто на прежнюю стоянку, добрались до балкона и оттуда по паутинке залезли в наш номер.

 Боливару надо умыться и переодеться,  сказала Анжелина.  Я ему помогу, а ты закажи еще выпивки.

 Теперь это и впрямь вечеринка,  хмыкнул я.  Нам есть что отметить. А потом надо будет подумать, что делать дальше. У меня очень стойкое подозрение, что с тех пор, как мы прибыли на эту планету, невидимые враги постоянно опережают нас на корпус. Так не годится. Надо сравнять счет.

Глава 8

Я опорожнил над кухонной раковиной две бутылки доброго пойла. Сердце обливалось кровью, но это была необходимая жертва. Затем я позвонил и заказал еще выпивки. Будем веселиться.

По номеру бродил испятнанный лейкопластырем Боливар с индикатором шпионских устройств в одной руке и жареным ребром свинобраза в другой. Глориана вышла узнать, в чем причина оживления, уловила запах убиенного сородича, скорбно взвизгнула и вернулась в свою спаленку. Анжелина в модном неглиже в тигровую полоску восполняла ущерб, причиненный ее ногтям в наших недавних приключениях.

 В награду за медицинское обслуживание предлагаю еще бокал шампанского,  сказал я.  Думаю, он будет кстати.

 Еще как кстати.

Она взяла бокал и выпила.

Я одолел двойную дозу «Старого почкоубийцы» и налил еще, на этот раз со льдом. Съел пару-тройку канапе и приказал себе расслабиться. Но не смог.

 Как быть с Боливаром?  задал я актуальный вопрос.  Гостиничный номер не лучшее убежище.

 Как и этот город, да и вся планета,  раздраженно заявила Анжелина.  Мне здесь все не нравится, потому что наш план оглушительно трещит по швам. Я уже начинаю жалеть, что мы повстречали Кайзи и позволили его деньжищам нас загипнотизировать.

Я был вполне согласен с ней, но чувствовал, что должен хотя бы изобразить оптимизм.

 Не волнуйся, все у нас получится, и мы разбогатеем. Но сначала давай-таки решим, как быть с Боливаром.

 Успокойся, со мной все будет в порядке,  сказал он. И тут, словно наперекор его словам, в дверь позвонили.  Однако береженого бог бережет, перейду-ка я в другую комнату.

 На этой завалящей планетке очень настырная полиция,  заметил я.  Так что, думаю, будет лучше всего, если ты перелезешь через балкон и повисишь снаружи. Я чую запах беды.

Сверхчуткий нос меня не подвел. Стоило только отворить дверь, как в прихожую устремились три бугая.

 Здесь интимный ужин, а вас нет в списке приглашенных,  сказал я, затворяя дверь. Вернее, пытаясь затворить. Воспрепятствовал огромный ботинок.

 Полиция национальной безопасности,  заявил главный бугай и сверкнул узорчатым жетоном с голографическим изображением жалящей змеи.  Мы войдем.

 Без моего разрешения или ордера на обыск?

 И без того, и без другого. Мы на Феторре и во имя правосудия имеем право вторгаться в любые владения, которые считаем подозрительными.

 У нас тут что-то вроде вечеринки это она вызвала подозрения?

 Это ты вызвал у нас подозрения!  прорычал полицейский и толкнул меня в грудь.

В других обстоятельствах ему бы это даром не сошло, но сейчас я не мог рисковать. Я неохотно попятился, и он улыбнулся:

 Сегодня тебя видели рядом с известным преступником.

 Но это же не преступление!

 Если я называю это преступлением, то это преступление. А ну, с дороги!

Полицейские ринулись вперед, и пришлось шагнуть в сторону, чтобы не затоптали. Анжелина попивала вино и не давала ни малейшего повода счесть, что она заметила наглое вторжение.

 Где Боливар ди Гриз?  спросил главный самым злобным и подозрительным тоном. Остальные, наверное, не обладали правом говорить.

 С кем имею честь?

 Инспектор Муавули. Где он?  Полицейский огляделся.  Все обыскать!

 Вы о ком? О Боливаре? Он в тюрьме. Его на моих глазах увезли ваши приятели.

 Он не в тюрьме. Сбежал.

 Приятно слышать! Выпить не желаете?

Очевидно, такого штампа, как «на службе не положено», феторрская полиция не знала. Не сводя с меня глаз, инспектор Муавули налил полный стакан и осушил единым духом. Его присные вернулись в гостиную с пустыми руками и при виде выпученных глаз и залезших на лоб бровей патрона неодобрительно захмыкали.

 Пределы города не покидать!  приказал он и удалился.

 Какая прелесть!  сказала Анжелина, заперев входную дверь на два замка, цепочку и подставив под дверную ручку стул.

Боливар залез на балкон и прижал палец к губам. После чего обыскал номер индикатором и вернулся к нам с пригоршней «жучков». Их замаскировали под монеты, туалетное мыло и крючки для картин, а один даже под таракана. Боливар сбросил их с балкона и налил себе бокал красного вина.

 Боливар, ты поступаешь в цирковую труппу,  распорядилась Анжелина.

 Всю жизнь мечтал!

 Не ерничай. Я говорю серьезно.

 Не сомневаюсь. Но вижу небольшую проблему  как добраться до «Колоссео»? Наверняка вся полиция поднята на ноги и мои фотографии розданы филерам. На улицах небезопасно.

 Да, для молодого мужчины. Но молодой женщине бояться нечего, кроме повседневных опасностей этой неописуемой планеты. Приготовься к временной смене пола. Заранее сочувствую тому недоноску, который попытается обидеть мою любимую дочурку. Побрей ноги, а я подберу тебе одежду.

Они провозились до первых проблесков зари. Наконец Анжелина удовлетворенно кивнула.

 Что скажешь?  спросила она меня.

 Лучше, чем сейчас, Боливара никогда не выглядела.

Я не кривил душой  Боливар смотрелся на все сто. Изящное телосложение, длинная юбка, плоский живот. Отличный грим и не слишком париковидный парик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3