Уэбстер Ника - Forest fairy tales стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Люди расходятся нехотя, все еще под впечатлением от представления. Тоашш'норр'и выходит из шатра, окунаясь в ночную прохладу, и ловит за рукав мимо проходящего клоуна с просьбой отвести к хозяину Карнавала. Хозяин Карнавала обитает в довольно скромном трейлере, таком же обычном, как трейлеры его артистов. Тоашш'норр'и глубоко дышит, стараясь держать себя в руках, но силу сдержать не может и дверь трейлера от одного толчка его ладони вылетает.

Хозяин карнавала невозмутимо прихлебывает из тонкой фарфоровой чашки, неуловимым движением уклоняясь от летящего в лицо кулака.

 Какое оригинальное приветствие,  насмешливо тянет он.

И одним текучим движением поднимается на ноги, аккуратно отставив в сторону свой чай.

 Ты выдыхает Тоашш'норр'и.  Акио?!

 Я,  кивает Акио,  тоже рад тебя видеть, кузен,  и точным ударом разбивает Тоашш'норр'и скулу.

Некоторое время они кружат напротив друг друга, обмениваясь ударами. Акио усмехается:

 Тебе так не понравилось представление? Извини, денег за билет не верну.

Тоашш'норр'и шипит в ответ сквозь разбитую губу:

 Ш-што ты творишь?! Магия это не развлечение! Нельзя так использовать чужой дар. Это глупо, бессмысленно. Этим существам, не место здесь, ты знаешь! Но они здесь, в твоем цирке! Почему?!

Акио тяжело вздыхает, блокируя удар:

 С чего ты взял, что они здесь не добровольно?

Тоашш'норр'и моргает, удар пропуская:

 То есть? Акио складывает ладони перед собой домиком, что означает «Остановись. Перемирие». Переводит дыхание, кривясь в улыбке:

 Уффф Я уже не молод для таких «подвигов».

Тоашш'норр'и фыркает:

 Да ты на добрую сотню лет меня младше.

Но пламя в глазах его гаснет, и он тяжело падает на диванчик, потирая разбитую скулу. Акио неожиданно приваливается к нему плечом, горячим жестким боком, тянет полунасмешливо-полу уважительно:

 Силе-ен, старик.

Тоашш'норр'и вяло возмущается:

 Эй! Я еще не разменял первую тысячу.

Акио вместо ответа неловко тянется в нагрудный карман, доставая серебряную фляжку и щедро отхлебывая, протягивает Тоашш'норр'и. Тот не отказывается, только чуть кривится, когда виски обжигает разбитые губы. Акио первым нарушает тишину:

 Я знаю, что они полукровки. И в человеческом мире им трудно: их суть рвется наружу, но проявлять ее в обществе опасно и они приходят ко мне. В моем цирке они могут быть собой. Люди спишут все на иллюзии. Голограммы там и все такое. Технологии, мол, так развились. Они моя семья. Я ценю их и щедро плачу, я даю им все, что нужно, и я Не держу их. Веришь ли нет они всегда могут идти. Но идти им некуда. У многих из них нет родных среди людей. А Волшебный мир уже не примет их так просто,  ты знаешь

 А этот малыш? Эльфенок спрашивает Тоашш'норр'и.

 Юлек? Он сирота,  пожимает плечами Акио.  Он у нас «сын полка». Всеобщий любимец. Солнечный мальчик. Вот только наша кочевая жизнь для него трудна. Он слишком мал. И я ищу ему хорошую семью.

 Вот как тянет Тоашш'норр'и.  Мы с женой могли бы позаботиться о нем. Акио смеривает его долгим взглядом и наконец кивает. Потом уточняет:

 Я должен познакомиться с твой женой. Я хочу видеть эту святую женщину, которая выносит твой характер, и засвидетельствовать ей свое уважение.

 Без проблем,  отмахивается Тоашш'норр'и.  Если ты готов, можем хоть сейчас Только сначала надо зайти в магазин. Мне нужно старшему ребенку одежку прикупить.

Акио оживляется:

 Шопинг я люблю.

 А я нет вздыхает Тоашш'норр'и.

 Ничего,  ободряюще хлопает его по плечу Акио то ли случайно, то ли нарочно задевая свежий синяк.  Я тебе помогу. Сколько, кстати, лет ты не менял эту куртку?

Тоашш'норр'и отшучивается:

 Она мне как вторая кожа, и я ее ни на что не променяю.

 Оно и видно,  ворчит Акио.  Ладно, старик, как хочешь. Насчет ребенка Думаю надо будет поинтересоваться у него самого, хочет ли он пойти с тобой. Но не сейчас.

Время на часах неумолимо движется к полуночи. Акио зевает, совершенно по-кошачьи растягиваясь на диванчике и бросает Тоашшнорри:

 Ты можешь поспать в кресле.

Тот хмыкает:

 Я вообще-то могу и не спать.

Кресло ему немного мало, и приходится подогнуть ноги, но ему приходилось спать и на земле, в лесу В лесу Тоашш'норр'и почти подпрыгивает, вспомнив о том, зачем он пришел в человеческий мир. Он торопливо нашаривает айфон и строчит Астэри:

«Милая, из-за непредвиденных обстоятельств я немного задержусь. Но ты не волнуйся, я в порядке».

Раннее утро застает его спящим в немыслимой позе, и уже проснувшийся Акио глубокомысленно констатирует:

 Каждый дракон немного котик.

Тоашш'норр'и зевает, выглядывая наружу. Снаружи стелется молочно-белый туман. Осеннее утро дышит прохладой, воздух прян и свеж. На нынче пустых дорожках Карнавала озорной ветерок кружит в вальсе рыже-золотые и алые листья. Туман тает на глазах и сквозь него все ярче синеет небо. Солнце встает все выше, ласково гладя своими лучами лица встречных артистов.

Тоашш'норр'и и Акио идут к фургончику Юлека, споря на ходу о том, стоит ли так рано будить ребенка. Однако Юлек обнаруживается на крыше общего с Фениксом и Сиреной трейлера. Он стоит, вытянувшись во весь рост, раскинув руки, и солнце щедро льет на него свой свет.

Очевидно, услышав мужчин, малыш с ловкостью обезьянки спускается вниз. Он в одних пижамных штанах, и вблизи отчетливо видно, что светлая кожа чуть заметно отливает салатово-зеленым, особенно в тени острых ключиц. Мальчик смотрит удивленно, но без страха. Мужчины переглядываются и слово берет Акио.

 Юлек. Этот дядя-дракон очень хочет стать твоим папой,  Акио указывает на стоящего рядом Тоашш'норр'и.  Он будет хорошим папой. Обещаю,  на последнем слове он красноречиво косится на «дядю-дракона».  Только попробуй не быть.

 А еще у тебя будет мама. И братик,  продолжает он.

 Два братика,  уточняет Тоашшнорри.

Юлек переводит взгляд с Акио на него и обратно. Он явно обдумывает предложение. И наконец уточняет:

 Я согласен. Только если мама будет добрая, будет целовать меня на ночь и читать мне сказку, а еще не будет запрещать есть сладкое и будет меня хвалить. А еще папа угостит меня мороженым и покатает на спине. И. ты ведь будешь навещать меня?  он поворачивает к Акио насупленную мордашку.

 Конечно, малыш,  обещает тот.

До города они добираются на машине Акио. Продавщица умиляется, глядя на Юлека; оробев, тот цепляется за взрослых, и те обнимают его с двух сторон.

 Славный у вас, сынок говорит,  она с улыбкой, обращаясь почему-то к Акио.

 Отец вот он,  тут же указывает на Тоашш'норр'и Акио.  Я дядя. И нам нужно мальчика приодеть по сезону. Они э-э-э-э, собираются в поход, в лес. Нужна практичная и теплая одежда. И обувь.

Продавщица указывает ему нужный отдел. А Тоашш'норр'и тем временем сгребает с полок и вешалок все подряд, периодически заглядывая в заметки на айфоне, чтобы уточнить размер.

 Это для старшего сына,  поясняет Акио.  Мальчик остался дома с мамой, но ему тоже нужно обновить гардероб. Дети так быстро растут,  небрежно пожимает он плечами.

Юлек за его спиной тащит в примерочную ворох ярких и ни капельки не практичных тряпок. Акио, не прекращая лучезарно улыбаться продавщице, снимает с вешалок пару ветровок, дождевик, джинсы и спортивные брюки, кидает в его сторону. Юлек довольно ловко ловит эти вещи и недовольно косится в сторону Акио. Тот веско роняет:

 Надо.

И Юлек смиряется. Тем более ему не запрещают взять и то, что нравится. Помимо футболок всех цветов радуги, гавайских рубашек и худи с «Мстителями» и «Май Литл Пони», он влюбленно прижимает к груди кроссовки с разноцветными шнурками и светящейся подошвой.

Акио расплачивается золотой кредитной картой, вызывая у продавщицы влюбленный вздох. Похоже они с Тоашш'норр'и сделали ей сегодня кассу.

Тоашш'норр'и и Юлеку приходится подождать, пока Акио отгонит машину на стоянку. Потом они втроём идут к Грани. Юлек шагает между Тоашш'норр'и и Акио, лижет мороженое и засыпает Тоашш'норр'и вопросами о Волшебном лесу и его жителях:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3