Филан Лачин Лим - Кхотовран: Искупление лжетирана стр 3.

Шрифт
Фон

Приближалась зима, и равнины Базаг то и дело заливало дождями. Трава потускнела, и пейзаж стал переливаться цветами, от серого до зеленого и ярко желтого. Караван шел медленно, по размытым дорогам, обходя болота. Только через месяц им удалось переправиться через реку Боскана, что берет свое начало в горах Добарбугат. Несколько рабов не выдержали сложного пути. Погибших просто выбрасывали на корм ручным товранам господ. Это сильно омрачало дух Васьхо, перед глазами которого все еще стоял и тот мертвый ребенок  аран. Васьхо думал о побеге, но надзиратели все время были начеку. Из клетки их выпускали редко, только чтобы отмыть ее от нечистот, или же в городах, для показа покупателям.

Первым крупным городом, в котором они остановились после Мебрианы, был Канхон, входящий в королевство Аскихат. Там Хелер не задержался, и направился в столицу королевства Алаут. Этот путь оказался не легче путешествия через равнину Базаг. Алаут находился высоко в горах Добарбугат. Красота и величие гор и самого города поражали. Караван проехал перед самыми стенами королевского дворца. Васьхо был очарован красотой дворцовых башен, сложенных из белого мрамора. Ему удалось увидеть королевскую дружину, сквозь решетки. Больше сотни воинов прошли мимо каравана. Васьхо доводилось, несколько раз, видеть солдат Долиаса, но дружина Алаутского короля поражала своим видом. Сияющие доспехи, словно серебряные, шлемы, закрывающие все лицо, красные плащи и длинные мечи на поясе. Рядом с командиром дружины шагал и полосатый товран. Обычных товран Васьхо конечно же видел, многие держат товранов в своих домах для охраны и охоты. Были товраны и в караване Хелера. Но полосатые товраны водятся только в Красных горах, в лесу Розгар, что в Достаке и на далеком юге. Этот вид превосходит обычных товранов и в размерах, и в силе, и в уме. Грациозные создания, быстрые и смертоносные.

 Такая армия легко захватит мир,  сказал Васьхо.

 Это только дружина,  ответил надзиратель Аяр, ему снова были поручены маленькие рабы.  У обычных солдат нет ни длинных мечей, ни доспехов. Защищает их кольчуга и деревянный щит, а мечи для них роскошь. Сражаются они с копьями или топорами.

 Значит, Алаут не так силен, как говорят?  поинтересовался Онар.

 Правы те, кто так говорит. К северу от империй Рогаса и Аденри мало государств сравнимых по мощи с Аскихатом. Войско короля Кофа многочисленно, и закалено в битвах. А то, что я сказал про оружие и доспехи так это во всех государствах так же. У иных королей и такой славной дружины нет.

Аяр еще многое рассказал про Алаут и его войско. Истории про битвы будоражили сознание Васьхо.

 Откуда ты все это знаешь?  спросил Васьхо.

 Я родился в этом городе. Прислуживал командиру прошлого короля. Но провинился и был продан господину Шенне.

 Так ты тоже раб?  удивился Онар.

 Был рабом. Хелер подарил мне свободу, за мою верность и службу. Теперь я работаю на него по своей воле. И вы можете стать свободными, если будете повиноваться.

Васьхо долго размышлял над словами Аяра. Не нравилась ему мысль о долгих годах подчинения господину, ради свободы. Не переставал он размышлять о побеге.

Поторговавшись в Алауте, Хелер повел караван в путь. Идти он решил на юго-запад через лес Кункава, и далее по подножию Красных гор, через земли Роккота, добраться до Массианы. Путь этот в ту пору считался небезопасным, потому как рыскали там разбойники. Караваны Алаута ходили там только с хорошей охраной. Но зима приближалась, и Хелер не хотел идти обратно, через Канхон.

Лес Кункава, простирался от южных границ Аскихата, до северных склонов Красных гор. А на северо-запад уходил далеко за горизонт. Эти земли заселяли всего несколько племен, которые жили на опушках леса. Несмотря на то, что они говорили на языке близком к языку Достака, король Коф, считал эти земли частью своего королевства и даже собирал налог с тех племен. Но от набегов разбойников, Алаут их редко защищал. Войска Кофа воевали на западе. Потому разбойники промышляли тут безнаказанно. Местные жители откупались от них золотом, но иной раз разбойники забирали еду, женщин и детей. Последних они продавали в рабство. Грабили они и караваны, идущие из Алаута в Массиану, или наоборот. Хелер Шенне не избежал этой участи.

На восьмой день пути, из Алаута, разбойники устроили засаду. Их артаны следили за караваном несколько дней. Напала банда утром, когда караван только двинулся в путь. Свое ремесло, как и этот лес, они знали хорошо, потому дозорные каравана слишком поздно заметили засаду. Бандиты подобрались близко и напали неожиданно. Завязался бой, без жалости убивали бандиты господ и даже рабов, если они смели вступиться за хозяев.

Дети с ужасом смотрели на это, из своей клетки. Хелер бился с бандитами совсем рядом. В руках у него был меч, могучий, так же как и хозяин. Хелер порубил пятерых врагов, но охрана его проигрывала, а рабы разбегались. Бандитов же не убавлялось, они все появлялись из лесной чащи.

Аяр, как подобает солдату, хоть и бывшему, доблестно бился рядом с господином. Когда же другие торговцы и охрана начали убегать, кадай решил дать детям шанс, ибо проникся он симпатией к ним. Пока не было рядом бандитов, Аяр бросился за ключом, но не мог найти его. Хелер увидел это и, замахнувшись, разрубил замок мечом. «Бегите»,  сказал Хелер и снова ринулся в бой. Дети вышли из клетки и побежали в лес. Но Васьхо обернулся и увидел, как разбойники повалили Аяра на землю, а Хелера ранили. Как только вознесся разбойничий топор над Аяром, Васьхо набросился на бандита и повалил на землю, когтями и зубами вцепился он в его шею. Аяр зарубил врага, но подоспел еще один и убил Аяра. Васьхо поднял топор и ударил разбойника по ноге, тот вскрикнул от боли и замахнулся мечом. Хелер спас мальчика от смерти. Умирая от ран, он обратился к Васьхо:

 Каков дух! Не верю, что тебя ждет судьба раба. Не потрать зря пламень, что пылает в твоем сердце.

Хелер пал замертво у ног Васьхо. Кхо замер в ступоре, и был схвачен разбойниками. Теис и Онара так же поймали, и только увидев подругу, Васьхо пришел в себя и начал отбиваться. Напрасно, ибо вскоре снова оказались они в цепях.

Еще большая печаль охватила Васьхо. Новые хозяева оказались более жестокими и жадными. К тому же Васьхо не понимал их языка. Хелер умел говорить на языке Долиаса, а эти разбойники говорили на странном и грубом языке. Разбойники увели их с собой на юг. Клетку бросили и всех пленных поволокли пешком. Отряд прошел через лес, избегая тропы, и вышел к реке Седар. Там они сели на лодки и спустились вниз по реке.

Разбойники те были из кочевых племен Достака, где многие мужчины промышляли разбоями и грабежами. Они продавали рабов торговцам из Дакората, а потому не нападали на караваны и деревни этого княжества. Иные наоборот устраивали набеги на поселения Дакората и продавали рабов в Алаут или в другие страны.

Отряд, к которому попал Васьхо, состоял из мужчин двух племен, которые были в тесных связях с работорговцами Дакората. Спустившись вниз по реке, они должны были разделить добычу. Делали они это ночью, чтобы утром разойтись. Между предводителями обоих племен возник спор, в который включились все разбойники. Они спорили и, даже началась драка. Онар решил воспользоваться тем, что их оставили без присмотра. Он смог освободиться от веревок с помощью острого камня. Васьхо и Теис ждали, что он освободит и их, но мукар не забыл обиду. Они умоляли его помочь им. Онар лишь посмеялся и сказал: «слабые должны умереть». Затем мукар скрылся в ночи. Васьхо проклинал его, и пытался выпутаться от веревок, но перепалка разбойников закончилась, и они заметили, что один из пленных сбежал. Оставшихся рабов избили в назидание и не кормили три дня. Единственной радостью было то, что Васьхо и Теис не разделили и увели в одно племя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3